Живая игра: Вход (СИ)
- Игра началась, у нас получилось всё запустить практически одновременно с полномасштабным вторжением разумных бактерий во все мегаполисы планеты. Пока они ни о чём не догадываются, но я чувствую, что мой иммунитет не стабилен. Нанороботы подавляют рост бактерий в организме лишь частично. Думаю, это связано с тем, что я был инфицирован ещё до того, как ввёл себе экспериментальную сыворотку. Я - один из двенадцати игроков в Нью-Йорке и сейчас мне предстоит совершить решающий эксперимент. Мы уже многие месяцы пробовали синтезировать универсальный антибиотик и вот, наконец, формула получена и лекарство почти готово. На случай, если что-то пойдёт не так, я оставлю здесь эту запись и ключ от лаборатории. Будьте осторожны, и надеюсь, что те, кто смотрит это видео, отдают себе отчёт, насколько важна для человечества эта сыворотка с нанороботами, которую я сейчас положу в сейф и Живая Игра, что уже установлена на моём ноутбуке. Это ещё одна возможность увеличить количество игроков, которые встанут на защиту всего разумного человечества, если вдруг антибиотик не сработает. Я уже начинаю чувствовать, как бактерии берут власть над моим организмом, единственное, что помогает мне сдерживать их рост, это нанороботы, активированные Живой Игрой сегодня ночью. Мне кажется, что если бы я ввёл сыворотку ещё до заражения, когда этот проклятый зомби поцарапал мне руку, то всё могло бы сложиться иначе, но к тому времени бактерии уже успели размножиться в организме... - Здесь Алан несколько раз кашлянул, затем произнёс охрипшим голосом, - Надеюсь, ещё увидимся. - Грустно улыбнулся и выключил камеру. После чего на чёрном фоне появились цифры и надпись:
Box code
[Код от сейфа]
49658
Капрал подошёл к большому железному ящику, что стоял в углу кабинета и набрал указанный код, покрутив механический замок.
- All right, its ok. - С этими словами темнокожий американец достал из сейфа какие-то чертежи и формулы, а так же склянку примерно на пятьсот миллилитров, заполненную чуть больше, чем наполовину.
- Доктор Джонсон, как я понял, сейчас находится в лаборатории? - Спросил я, осматривая кабинет.
- Судя по всему, именно там. Сейчас узнаем наверняка. - Ответил Андрей, достав ключ из верхнего стола ящика и направляясь к выходу из кабинета. Капрал, Алиса и я, молча последовали за ним.
Дверь в лабораторию, не смотря на все попытки её открыть с помощью ключа, оказалась неподвижной.
- Должно быть, кто-то заблокировал вход изнутри. - Сказал Андрей, вынимая ключ из замка.
Мы несколько раз постучали и позвали Алана, в надежде на то, что он ещё жив и откроет, услышав человеческие голоса. Но за дверью не раздалось ни единого звука.
- Здесь тихо, как в могиле. - Андрей сделал шаг назад и заглянул в вентиляцию на потолке. Там было заметно какое-то движение, затем раздался шорох и пронзительный писк. Из вентиляционной шахты вывалилась крыса размером с кошку, которая упав на пол, хищно уставилась на нашу группу своими маленькими красными глазками. Приглядевшись к серой твари, я прочитал всплывшую в воздухе полупрозрачную подсказку:
Крыса-мутант
Уровень 2
Агрессивность: высокая
Здоровье: 55
Урон: 12 - 32 единицы.
Опасность: умеренная
Алиса, которая, как и многие девушки, терпеть не могла крыс, тут же выпустила в неё ледяную стрелу. Серая тварь сначала взвизгнула, перевернувшись в воздухе, пронзенная острой ледышкой, а затем и сама превратилась в замороженный полуфабрикат.
- Опыт +50, - сказала девушка, гася в ладони синее ледяное пламя. - Всегда ненавидела этих тварей.
Судя по всему, это была не единственная крыса в шахте, следом за ней раздался разноголосый писк, и спустя несколько секунд, крысы посыпались сразу из четырёх вентиляционных каналов, выбив массивными телами слабые пластиковые решётки.
Алиса подмораживала грызунов, концентрируя влажность воздуха в одной точке и понижая температуру конденсата. Капрал методично отстреливал серых тварей из своей итальянской беретты, при каждом попадании замороженная крыса разлеталась на сотни мелких осколков. Я тоже прирезал несколько крыс-мутантов точными ударами серебряной катаны. В целом их оказалось около дюжины, и все не выше третьего уровня, так что особых хлопот нам эта внезапная крысиная атака не доставила.
- Что будем делать с дверью? - Спросил я Андрея, убирая катану в инвентарь.
- Ломать, что же ещё.
Он отошёл на несколько метров назад, затем выставил перед собой руки и направил мощный поток воздуха на дверь лаборатории. Она заскрипела и начала прогибаться, но всё равно прочно держалась в проёме.
- У меня появилось новое заклинание, могу помочь. - Сказала Алиса.
- Давай, - кивнул Ветер, продолжая давить на дверь воздушным потоком.
Алиса вытянула руки вперёд и направила на запертый вход две мощных толстых струи воды, как из пожарного брандспойта. В сочетании с воздушным прессом это дало более сильный эффект и дверь наконец-то поддалась напору двух объединённых стихий, воды и воздуха. Как выяснилось, дверь была изнутри подпёрта тяжёлым шкафом, который блокировал вход в лабораторию.
Мы вошли внутрь. Комната была не очень большой и выглядела именно так, как и большинство современных лабораторий. Столы, колбы, трубки, провода, склянки, микроскопы, пара компьютеров и прочее. Белые стены и кафельный пол. Заканчивалась комната маленькой камерой, примерно три на три метра.
В которой находился доктор Джонсон.
Мертвый доктор Джонсон.
Ходячий мертвый доктор Джонсон.
Едва мертвец в белом халате увидел нас, как начал изо всех сил биться телом о толстое стекло и скрести ногтями по его пуленепробиваемой поверхности, на которой с нашей стороны была приклеена скотчем маленькая записка на английском языке:
The antibiotic is not working.
They were smarter than us.
Dr. Alan Johnson
Приглядевшись к надписи внимательно, над ней вдруг всплыла полупрозрачная подсказка с переводом:
Антибиотик не действует.
Они оказались умнее нас.
Алан Джонсон
Ого. А вот это уже что-то новенькое. Значит, механика игры может переводить текст для других игроков?
Но раздумывать над этим, уже не было времени. Доктор Алан Джонсон вдруг начал увеличиваться в размерах и трансформироваться в какое-то огромное горилообразное чудовище с мертвыми получеловеческими глазами и мощными мускулистыми конечностями. В целом, чисто визуально масса его тела увеличилась раза в два, и после этой жуткой трансформации, его удары о толстое бронированное стекло уже перестали быть безобидными. По всему периметру стеклянной камеры прошла одна большая трещина.
- Надо уходить. - Сказал Андрей, быстро доставая флейту. - С этим монстром нам даже вчетвером не справиться.
Приглядевшись к чудовищу, я прочёл всплывшую над ним подсказку:
Модифицированный человек-зомби
Уровень 90
Агрессивность: высокая
Здоровье: 4000
Урон: 200 - 440 единиц.
Опасность: максимальная
- Феликс! Играем мелодию вместе и пробуем отсюда, как можно скорее переместиться ко мне на дачу. Нужно передать сыворотку и ноутбук Джонсона куратору. - С этими словами Андрей забрал у ошалевшего капрала все необходимые артефакты, что мы нашли в кабинете Алана, и перевёл ему смысл только что сказанного. Капрал лишь отчаянно закивал головой, испуганно глядя на чудовище в стеклянной камере, которое, судя по всему, меньше чем через минуту разобьет свою тюрьму и вырвется наружу, готовое растерзать всё и вся.
Перед глазами промелькнуло ещё одно сообщение:
Задание «Встретиться с доктором Аланом Джонсоном» провалено!
Внимание! Получено новое задание!
Встретиться с Куратором [Павел Робертович] и доложить ему о сложившейся ситуации.
Степень значимости: важное
Статус: на рассмотрении
Награда за выполнение: опыт +1500