Дар (СИ)
- Сопротивляешься, правда, иногда... некоторое время, - покачал он головой и задумался, словно что-то вспоминая.
Она придвинулась к нему и уложила голову ему на грудь. Его сердце снова билось рядом. Она прикрыла глаза и вслушалась в его биение. Спокойно... ровно... Это была самая приятная музыка, которую она когда-либо слышала... И было странное ощущение, что она ее уже где-то слышала и любила больше всего на свете.
- Хорошо, я скажу тебе «да»... Я согласна.
Он прижал ее к себе сильнее и уткнулся лицом в ее волосы.
- Спасибо, - прошептал он.
А Дельфи вдруг почувствовала, что весь мир перевернулся вокруг нее. Появился потерянный смысл существования, как будто сошлись разбросанные куски головоломки. Она сказала ему «да»...
4
- Делль...
Он шептал ей на ухо, щекоча ее щеки своими волосами. Она перевернулась на бок, но не смогла разлепить глаза. Сознание еще парило между сном и явью.
- Делль, мне нужно будет уйти на четыре дня... Я хотел бы, чтобы ты подождала меня здесь, с Фарвеллом...
Она открыла наконец глаза и увидела Кросстисса. Наг задумчиво гладил ее по волосам, медленно скользя взглядом по ее лицу. Девушка вздохнула и протянула к нему руку. Ее пальцы пробежались по выбившейся черной пряди его волос и заправили ее назад, но вдруг наткнулись на кожаный ремешок, перетягивающий их чуть ниже плеч.
- Прямо сейчас? - прошептала она.
- Чем быстрее уйду, тем быстрее вернусь...
Дельфи нахмурилась. Расставаться с ним казалось ей чем-то невыносимым, особенно сейчас... после всего сказанного вчера.
- Кросстисс? - настороженно повела она глазами по палатке. - Мне ... ты мне вчера... ну...
Он рассмеялся.
- Да, - наконец кивну он, - я сделал тебе предложение, и ты согласилась.
Дельфи закусила губу и покраснела.
- Ты хочешь сослаться на нетрезвую голову и взять слова обратно? - сверкнул он на нее глазами шутливо.
Она улыбнулась и помотала головой.
- Куда ты направляешься? - спросила она.
По его лицу скользнула еле заметная тень, брови чуть сдвинулись.
- Меня позвали... - грустно усмехнулся он, - домой.
Дельфи задержала дыхание, пытаясь сдержать рой вопросов, зажужжавший вмиг в ее голове.
- Отличный повод поставить семью в известность, что нашел тебя, - вдруг игриво подмигнул он ей.
Дельфи выпуталась из одеяла и села на кровати:
- Кросстисс... - обеспокоенно начала она.
Он отрицательно качнул головой:
- Не бойся, - он поднес палец к ее губам, - я скоро вернусь.
Она отчаянно смотрела на него, понимая, что ничего не может сделать.
- Иди ко мне, - он притянул ее за руку к себе, пропустил свои пальцы сквозь ее волосы и коснулся ее губ своими.
- А это, - она почувствовала, как он взял ее за левую руку, и на средний палец скользнуло что-то приятно-холодное, - символ твоего согласия...
Кросстисс нежно провел рукой по ее щеке и выпрямился.
- Пожалуйста, не уходи из лагеря далеко.
Забросив на плечо свою сумку, он еще раз кинул на нее нежный взгляд и скрылся за тканью палатки.
Дельфи еще некоторое время прислушивалась. Снаружи моросил утренний дождик, хлопая по листьям и ткани шатра. Девушка обхватила себя руками, и тут же нащупала его подарок. Поднеся его к глазам, она увидела аккуратное маленькое колечко из серебристого металла без камней. На первый взгляд просто гладкое, но если пальцем шевелить, оно начинало переливаться чешуйками, как-будто внутри него изгибалась маленькая змейка.
Откуда эта уверенность в правильности своего выбора? Это внутреннее спокойствие ставило ее просто в тупик!
- Я выхожу замуж за Кросстисса... - вслух произнесла она, - я выхожу за него замуж...
Но внутри ничего не колыхнулось, и как-будто даже сказало: «Ну и молодец! Наконец-то из тебя выйдет толк!» Она решительно откинула одеяло и стала одеваться.
В лагере еще почти все спали. Дельфи шла мимо палаток, когда увидела на другом конце небольшой костерок. Кажется это был тот, у которого они с Кросстиссом сидели вечером. Она убедилась в этом, подойдя ближе. На бревнышке у костра сидел всклокоченный Фарвелл, укутанный в одеяло. Увидев Дельфи, он подскочил ей навстречу.
- Привет, принцесса, подмигнул он, - чаю будешь? Целебные травки, снимают похмелье...
- Буду... - Дельфи не стала хвастать, что у нее нет похмелья.
Фарвел откинул одно из одеял, которым была накрыта чистая посуда, извлек чашку и зачерпнул из булькающего котелка. Рядом стояла миска с медом.
- Народ еще не понял в основном, как я им нужен с этим чаем напару. Жду вот, - улыбнулся тиффлинг.
Дельфи присела рядом на бревно и отхлебнула из кружки. Дождик почти прошел, и теперь макушки соседних елок золотились встающим солнцем. Она смотрела на блеск солнечных лучей и думала о словах нага.
- Это наш змей приучил тебя не мерзнуть в холодную погоду? - как бы между прочим поинтересовался ее собеседник, в очередной раз поежившись под одеялом. А Дельфи и не обратила внимания, что ей совсем не холодно в коротенькой курточке. Она пожала плечами.
- Он передо мной не отчитывается как- то, - проворчала она, - наверное это очередная его проделка.
- Очередная проделка? - улыбнулся Фарвелл.
- Что? - подняла бровь девушка.
- Ну Кросстисс у нас такой, да, ответил он, - вообще не любит говорить... в основном делает молча все.
- А ты давно знаешь его? - Дельфи присела рядом с костром, скрестив ноги.
Тиффлинг задумался.
- Кажется, с тех пор, как он поселился в храме, - протянул он. - Я залез к нему... кхм... ну в общем, из любопытства...
- Ну да, - усмехнулась Дельфи.
- Да, - смутился Фарвелл, но тут же с гордостью добавил, - в общем, с того самого дня мы друзья.
Дельфи, улыбаясь, покачала головой.
- И не побоялся к страшному нагу лезть?
- Принцесса, - хитро усмехнулся он, - сказка про страшного нага существовала задолго до того, как настоящий наг там объявился! И когда я туда влез... Представь мое удивление!
Дельфи представила. Как же вовремя он там объявился!
- А давно это было?
- Зим пятнадцать назад, - прищурился на стремительно светлеющее небо Фарвелл.
Дельфи стискивала кружку чая и смотрела на огонь... Столько же зим назад Гладар нашел ее в лесу ...
- А ты? - вопрос тиффлинга отвлек Дельфи от раздумий. Она пожала плечами.
- Я умирала на полу в его храме, - она отхлебнула горячего напитка, пытаясь унять волну холода, всколыхнувшуюся в душе, - а он вернул меня к жизни...
Они помолчали некоторое время.
- Фарвелл, - нарушила молчание Дельфи, - а там, куда он направился... ну...
- Я в курсе, - кивнул он.
- Там не опасно? - спросила она.
Тиффлинг задумчиво отхлебнул из кружки.
- Для Кросстисса, думаю, нет... Хватило же у него сил убраться из этого змеиного гнезда и жить так, как ему нужно. Значит хватит сил и сейчас...
***
Далеко на юге в самом центре степи возвышаются горы цвета красного заката. Объятые со всех сторон светлым лесом, они надежно прячут подступы к своему сердцу - подземному царству полузмей. Ни в одной наземной книге, ни в одной сказке нет и слова, описывающего всю мощь скрытого королевства. Древнейшая раса правит этим подземным миром, раса, укрытая тайнами и легендами от солнечного света.
Кросстисс, преодолев много часов пути, приближался к своей цели - родовому гнезду, где он жил несколько сотен лет назад, где родился и вырос. Его окружала тишина и тьма лабиринтов. Сначала. Потом ему стали встречаться уже другие наги, направлявшиеся по своим делам. Они неизменно шарахались от него, как от привидения, шепча слова удивления и приветствия на своем языке. Он же не обращал никакого внимания на них и продолжал двигаться вглубь.
В большом зале, расположенном в самом сердце подземелий, было светло благодаря свечам и кристаллам, обильно усыпавшими стены и потолок. На широком круглом пьедестале замер, сгорбив мощную спину, правитель. Его лицо давно уже поддалось времени, которое, казалось, вообще не существует в этом месте. Мрачный взгляд уже не сменялся никаким другим возможно не одну сотню лет. Хаддар был главой этого подземного города время, близкое к вечности. Он держал перед лицом свиток и сосредоточенно водил пальцем по его коже, периодами хмурясь еще больше.