Игра на вылет
Лорен Вайсбергер
Игра на вылет
Сидни, Эмме, Сейди и Джеку.
Я так вас всех люблю!
Lauren Weisberger
THE SINGLES GAME
Печатается с разрешения литературных агентств International Creative Management, Inc., c/o Curtis Brown UK и The Van Lear Agency LLC.
© Lauren Weisberger, 2016
Школа перевода В. Баканова, 2017
© Издание на русском языке AST Publishers, 2017
Исключительные права на публикацию книги на русском языке принадлежат издательству AST Publishers.
Любое использование материала данной книги, полностью или частично, без разрешения правообладателя запрещается.
Глава 1
Не все клубника со сливками
Уимблдон.
Июнь 2015 года
Не каждый день зрелая особа с тугим пучком на затылке и в фиолетовом костюме из полиэстера приказывает тебе задрать юбку. Резким, деловитым тоном и с британским акцентом.
Бросив взгляд на Марси, своего тренера, Чарли приподняла края плиссированной белой юбочки.
– Выше, пожалуйста.
– Уверяю вас, мэм, там все как полагается, – проговорила Чарли со всей вежливостью, на какую была способна.
Женщина не ответила, лишь прищурилась и окинула ее жестким взглядом.
– Полностью, Чарли, – строго сказала Марси, едва сдерживая улыбку.
Чарли подняла юбку, открыв верхний край белых лайкровых шортов.
– Нижнего белья нет, но шорты – двойного слоя. Даже если я сильно вспотею, ничего не будет просвечивать.
– Хорошо, спасибо. – Женщина сделала пометку в блокноте. – Теперь топ, пожалуйста.
В голову пришло не меньше дюжины шуток – это как поход к гинекологу, только в спортивной форме; на первом свидании она не каждому показывает нижнее белье и так далее, – однако Чарли сдержалась. Уимблдонские работники приветливы и вежливы, но никто не заподозрил бы у них наличия чувства юмора.
Она задрала топ так высоко, что он закрыл часть лица.
– Лиф из того же материала. Совершенно непрозрачный, даже если промокнет.
– Да, вижу, – буркнула женщина. – Только вот лента цветная по низу.
– Резинка? Она светло-серая. Вряд ли это можно считать цветом. – Марси ответила спокойно, но Чарли заметила едва уловимую нотку раздражения.
– Мне нужно ее измерить.
Из маленькой поясной сумки, надетой поверх костюма, женщина достала обычную желтую измерительную ленту и тщательно обернула ее вокруг грудной клетки Чарли.
– Закончили? – спросила Марси. Ее раздражение было теперь вполне очевидно.
– Почти. Мисс, ваша кепка, напульсники и носки – приемлемы. Есть только одна проблема, – сказала женщина, поджав губы. – Обувь.
– А что с обувью? – спросила Чарли.
«Найк» буквально лез из кожи вон, чтобы сделать ей кроссовки, полностью удовлетворяющие строгим требованиям Уимблдона. Ее обычный веселый и яркий костюм полностью сменился на белый. Не кремовый, не молочный, не слоновой кости, а чисто-белый. Кожа кроссовок была белой. Шнурки были белые-белые-белые.
– Подошва целиком розовая. Это нарушение.
– Нарушение? – с недоумением переспросила Марси. – Бока, задник, верх и шнурки чисто белые, строго по правилам. Логотип «Найк» даже меньше, чем требуется. Какие проблемы могут быть с подошвой?
– Боюсь, такие крупные цветовые пятна не допускаются даже на подошвах. Ограничение – полоса в сантиметр.
Чарли в панике обернулась к Марси. Та успокаивающе подняла руку.
– Что вы предлагаете, мэм? Через десять минут девочке выходить на Центральный корт. И вы говорите, она не может идти в кроссовках?
– Разумеется, она может идти в кроссовках. Однако, согласно правилам, она не может идти в этих кроссовках.
– Спасибо за пояснение, – фыркнула Марси. – Мы что-нибудь придумаем.
Она схватила Чарли за руку и потащила ее к одной из разминочных комнат в конце раздевалки.
Видя беспокойство тренера, Чарли чувствовала себя как при турбулентности в самолете – когда смотришь на стюардесс, желая убедиться, что все в порядке, и до тошноты боишься увидеть на их лицах панику. Марси тренировала Чарли с пятнадцати лет, когда отец решил, что научил ее всему, что умел. Он выбрал Марси в первую очередь за ее тренерское чутье, но также и потому, что она была женщиной. Мать Чарли умерла от рака груди несколько лет назад.
– Жди здесь. Сделай растяжку, съешь свой банан, ни о чем не думай – сосредоточься на том, как порвешь Аттертон в пух и прах. Я скоро вернусь.
Слишком нервничая, чтобы сидеть, Чарли мерила шагами разминочную и пыталась потянуть икроножные мышцы. Могли они уже остыть?
Карин Гейгер, посеянная четвертой, девушка с крупной квадратной фигурой, из-за которой получила не очень красивое, но любовное прозвище Немка-великанша, сунула голову в комнату.
– Ты на Центральном, да? – спросила она.
Чарли кивнула.
– Там просто сумасшедший дом, – прогудела Карин с сильным немецким акцентом. – В Королевской ложе сидят принц Уильям и принц Гарри. С Камиллой, что весьма необычно, потому что, говорят, они друг друга недолюбливают. А принца Чарлза и принцессы Кейт нет.
– Правда? – спросила Чарли, хотя она уже это знала. Как будто первая в ее карьере игра на Центральном корте Уимблдона не была достаточным стрессом, так она еще должна была играть с единственной посеянной британской одиночкой. Элис Аттертон в международном рейтинге стояла пятьдесят третьей, но она была молода, и ее считали следующей Великой Британской Надеждой; вся страна будет болеть за то, чтобы она разгромила Чарли.
– Ага. Еще Дэвид Бекхэм. Но его не так уж удивительно видеть – он всегда и везде. И один из «Битлз»… который из них еще жив? Не помню. Да, и вроде бы Наталья сказала, что видела…
– Карин, извини, мне надо сделать растяжку. Удачи тебе сегодня. – Чарли не любила быть грубой, особенно с кем-то из редких приятных девушек в турне, но не могла разговаривать больше ни секунды.
– Да, конечно. И тебе удачи.
Едва исчезла Карин, как в дверях появилась Марси – с большой холщовой сумкой, полной белых кроссовок.
– Быстро, – сказала она, вытаскивая первую пару. – Десятка, по счастью, узкие. Меряй.
Чарли села на пол. Черная коса больно ударила ее по щеке. Она натянула левый кроссовок.
– Это «Адидас», Марси, – сказала она.
– Мне плевать, как «Найк» воспримет, что ты играешь в «Адидас». В следующий раз пусть делают кроссовки как положено – ни им, ни нам не придется волноваться. А сейчас наденешь то, что подойдет по размеру.
Чарли встала и сделала осторожный шаг.
– Надень второй, – сказала Марси.
– Нет, велики. С пятки соскальзывает.
– Следующий! – отрывисто бросила Марси, кидая ей еще один «Адидас».
На этот раз Чарли примерила правый и сразу покачала головой.
– В пальцах тесновато. Мизинец сильно жмет. Может, примотаем мизинец и попробуем…
– Ни за что. Вот. – Марси, расшнуровав пару «Кей-Свисс», надевала их Чарли на ногу. – Должны подойти.
Левый наделся легко и вроде был по размеру. Чарли надела второй и зашнуровала. Кроссовки выглядели громоздкими и некрасивыми, зато оказались по ноге.
– В самый раз, – сообщила Чарли, хотя ощущение было такое, будто на ногах цементные колодки. Она попрыгала, коротко пробежалась и сделала выпад влево. – Тяжеленные, как пара кирпичей.
Когда Марси полезла в сумку за последней парой, из потолочных динамиков прозвучало объявление:
– Внимание, игроки! Элис Аттертон и Шарлотта Сильвер, пожалуйста, подойдите к администратору турнира для выхода на корт. Ваш матч начнется через три минуты.
Марси опустилась на корточки и надавила пальцами на мыски кроссовок.
– Тут определенно свободно. Не слишком? Подойдут?
Чарли еще пару раз подпрыгнула. Да, тяжелые, но это определенно лучший вариант из трех. Надо бы, наверное, попробовать последнюю пару, однако она взглянула на открытую дверь как раз вовремя, чтобы увидеть Элис в чисто-белом наряде, идущую мимо разминочной комнаты в сторону корта. Пора.