Чикагская петля
Кидди буквально рассыпался в извинениях.
— Вот чем я был занят вчера, — отрезал Паркер.
Когда Кидди, пятясь, дошел до двери и еще раз извинился, Паркер повернулся к нему спиной, застегнул молнию своей сумки и проговорил:
— Я как раз собирался наведаться на Саус Федерал.
— Я уже кое-что разнюхал, — ответил Кидди, и по тону его фразы Паркер понял, что он чувствовал себя жалким и униженным. — Восемьдесят семь человек вошли в здание в шесть утра, а ночью там горит тусклый свет. Там работают только женщины. Большинство из них индианки. Возможен языковой барьер. Возьми с собой Переза.
— Я просто ищу место, — ответил Паркер. — Это неофициальный визит.
— Мой предыдущий начальник, г-н ЛеБарон, никогда не выходил из офиса, — вспоминал Кидди. — Он понятия не имел о том, как перепрофилировать недвижимость. Он был помешан только на рекламе.
Кидди неумело пытался «умаслить» Паркера, но тот все же чувствовал, что другой человек — его предшественник — был добросовестным и честным, простым парнем, без тонкостей, заморочек и секретов.
Это было большое коричневое здание за Принтерзиз Рау, и Паркер был уверен в том, что ему не составит проблем добраться до него. Скорее всего, его дешево сдавал в аренду кто-то, кто уедет очень далеко сразу, как продаст его. Оно выглядело таким заброшенным и убогим, что даже не вызывало никаких подозрений. Мимо него проходили все: полиция, миграционная служба, агентства недвижимости. Только очень хитрому и дальновидному девелоперу — каких сейчас так мало здесь — оно могло бы показаться перспективным. И все же Паркер знал, что у него есть конкуренты.
Он немного побродил взад-вперед, рассматривая здание. Одиннадцатый и двенадцатый этажи были точно заняты: большинство из окон было открыто настежь из-за жары. Некоторые из окон были закрашены или заклеены газетами. Паркер постоял немного в нерешительности, потом подергал ручку двери: закрыто. Он обошел здание и увидел, что основная входная дверь была забита досками. Таким образом, это здание считается пустым — и миграционщикам, и пожарным плевать на то, что здесь не соблюдены нормы пожарной безопасности.
Люди работают в здании с заколоченной дверью! Без выхода! Он еще раз прошел во двор здания и вдруг увидел, что внутри кто-то ходит.
— Привет! — быстро сказал он. — Открывай!
Женщина открыла рот и стала похожа на рыбу, заглядывающую через стекло иллюминатора. Она что-то говорит? Паркер не слышал. Он показал жестом, что не понимает ее. Следующим жестом он попросил женщину открыть дверь. Она забеспокоилась. Паркер улыбнулся, пожал плечами и постарался казаться как можно более безобидным. Женщина на секунду задумалась, а затем снова заговорила что-то, но Паркер не смог разобрать слов.
Она открыла дверь и сразу сказала по-испански: «No Englese». (Я не говорю по-английски).
Паркер навалился на дверь, которая, в свою очередь, прижала женщину к стене.
«Сама виновата!» — прокричал он ей со ступенек. Он пробежал один пролет и прислушался, пробежал еще один пролет и снова прислушался. Женщина внизу молчала, возможно, все еще стояла в шоке у двери, но сверху Паркер слышал гулкий шум машин. Он легко пробежал еще два-три пролета. Обычный американец, поедающий горы сладкого, соленого и жирного, сдался бы при одном виде лестницы или долго матерился бы в ожидании лифта — Паркер был в этом уверен.
Кто-то сверху шел по ступенькам вниз. Затем остановился. Паркер услышал, как открылась и со стуком закрылась дверь. Недалеко был слышен шум воды: это, должно быть, женский туалет. Паркер подкрался к этой двери и замер в ожидании женщины, которая вскоре появилась: темные волосы, темные глаза, индийские черты лица. Она смотрела вперед и прошла, не замечая его. Точно «No Englese».
Паркер застыл в размышлении, идти ли дальше. Затем он все же поднялся выше, но постепенно, ступенька за ступенькой, так как не хотел оказаться в этом цехе с кучей людей или в комнате, где сидел их надсмотрщик.
Он хотел посмотреть на это исподтишка и попытаться найти человека, через которого он мог бы подступиться к этому непростому делу. Например, кого-то, кто «считает ворон», или женщину, которая писает прямо «без отрыва от производства». «Еще лучше, — размышлял Паркер, — если она будет хорошенькой, этакой угнетенной красоткой».
Он услышал, как хлопнула дверь. А затем быстрые шаги — женщина.
— Привет, — улыбнулся Паркер.
— Привет! — отозвалась женщина. Молодая, полненькая и бледная, с красными пятнами на щеках от жары. На ней была футболка, шорты и резиновые шлепки.
— Можно задать Вам вопрос? Я из службы пожарной безопасности.
— Подождите минуточку.
Она быстро скрылась за дверью туалета, и Паркер поспешил отойти — не хотел слышать этого, ненавидел все звуки этого процесса, эти неуклюжие шорохи. И вот она снова появилась на лестничной площадке, вытирая руки о свою футболку.
— Вы почувствовали запах дыма?
Она придумала этот вопрос прямо на унитазе…
— Отличный вопрос, — ответил Паркер, — прикольно… Нет, мы просто проверяем пустые здания в округе. Есть кто-то наверху?
— Кроме пары миллиардов человек, никого, — нашлась она, — а что?
Паркер уставился на нее и медленно вскинул бровь.
— Да нет, ничего, — ответил он.
— Вы слышите шум всех этих машин? Эту махину?! Там все кипит. Там около миллиона индусов, они строчат и кроят как ужаленные.
— Сколько их там точно?
— Да кому какое дело?
— Я же говорю, — раздраженно ответил Паркер. Он вдруг как-то обмяк, сам не зная почему, губы пересохли, и голова его стала такой тяжелой. — Служба пожарной безопасности.
— К нам уже приходили из профсоюза, вот почему я спрашиваю. Они прислали к нам целую армию…
— Ну пожалуйста, — давил на жалость Паркер. — Ответьте мне!
— Послушайте, мистер… — начала женщина и саркастически улыбнулась.
— Они действительно все индусы? — только и смог произнести он.
— Угу. А владелец — иранец. Кеглер Текстайлз в руках арабов, и не верьте другим слухам. Садык весит целую тонну и использует для укладки несколько флаконов геля за раз. И он все время унижает нас: меня и мою подругу Шэрон. Мы здесь единственные белые. И я все время говорю Шэрон, что должно быть место лучше…
Паркер не мог больше это слушать. Ему стало невыносимо жаль этих людей. Казалось, его язык опух, и он был просто не в состоянии пошевелить им. Паркер вцепился в перила и чуть не заплакал, сам удивившись такой своей реакции. Он действительно мог расплакаться. И он не хотел, чтобы кто-то увидел это, но эта женщина была чужой, и в принципе, расплачься он перед ней, это не имело бы никакого значения. И все же надо было идти. И он побежал по старым лестницам вниз, думая на бегу, как это жестоко и опасно.
— Эй, мистер, — слышал Паркер голос женщины сверху, — Мистер, куда же Вы, подождите!
Наступил следующий день, и он почувствовал, что во что бы то ни стало должен пойти на это свидание.
Он точно знал, что именно думала девушка на ресепшне отеля: «Если ты живешь в Эванстоне и останавливаешься в этом отеле в Лоуп, значит, у тебя в жизни что-то не так». Потому что «Блэкстоун» — откровенная дыра, особенно для того, кто создает впечатление вполне респектабельного человека. В Лоуп воздух словно пропитан пылью, а июнь — самое душное время.
Но Паркер просто улыбнулся этой девушке — той самой улыбкой, которая направляла мысли всех клерков в другое русло.
Его улыбка говорила: «Уменя не жизнь, а сплошная сказка».
— Одноместный или двухместный номер? — спросила девушка, стараясь, чтобы это прозвучало максимально нейтрально и корректно. При этом она все еще заполняла карту гостя.
— Двухместный.
Девушка подняла на Паркера глаза.
— Кое-кто присоединится ко мне позже.
«Кое-кто» звучит крайне неуверенно, собственно, как и «присоединится» и «позже». Эти слова не дают достаточной информации, но описывают возможности. Этот кое-кто — мужчина? Женщина? Ребенок? Присоединится — значит немного побудет, останется на ночь или…? А позже — это может быть когда угодно. Паркер с удовольствием смотрел, как девушка из кожи вон лезет, пытаясь казаться крайне объективной и говорить только по делу. Ему нравилось говорить людям многое, не сообщая ни о чем, глядя в глаза.