Одинокий бизнесмен желает познакомиться
— Привет! — закудахтала Энджел, поднимаю бокал. — Свадьбу пока не отменили? Или мне все-таки вернуть свои туфли?
— Нет, не отменили, — холодно ответила я.
— Отлично, — кивнула Энджел. — А где наша невеста?
— Марко делает ей прическу.
— Супер, — проворковала Энджел. — Значит мы с Доун следующие. А вы двое? Пойдете на какие-нибудь процедуры? О, подождите! Вы же не подружки невесты. Какая жалость!
— Вот сучка, — прошептала я Джулии.
Джулия сжала мою руку, когда мы возвращались в студию к Марко.
— Ты восхитительный личный помощник, — сказала она.
— Самый лучший, — улыбнулась я.
37
Ладно. Не волнуйся. Не нервничай. Успокойся. У меня еще есть время все исправить. Только я пока не знаю как…
— Что будем делать? — раздался в телефоне голос Джулии. — Я искала их целых двадцать минут! Служащие даже разрешили мне сходить в подсобное помещение и пересмотреть все остальные платья. Но их там нет. Клянусь.
Я закрыла глаза, сжимая в руках букетик роз Гвен. (Мне пришлось вернуться к ней в квартиру, чтобы встретиться с флористом. Они решили доставить букеты пораньше!)
— Подожди, подожди. Ты хочешь сказать, что в химчистке потеряли платья? И мою жуткую монашескую робу в том числе?
— Да, — пискнула Джулия.
— Дай мне поговорить с управляющим, — попросила я затаив дыхание.
Не могу в это поверить. Как сотрудники одной из лучших химчисток города смогли потерять четыре наряда менее чем за час? Это же невозможно! Слава Богу, что платье Гвен висит у нее в гардеробе. Меня соединили с управляющим.
— Здравствуйте! — послышался резкий мужской голос. — «Химчистка счастья». Мы чистим, чтобы вы были счастливы. Чем могу помочь?
— Послушайте. Мой голос кажется вам очень счастливым?
Катастрофа. Оказывается, платья отправили в корзину с мусором. Служащая, которая разбирала вещи, перепутала корзины. Наши свадебные наряды были такими грязными, мятыми и рваными, что она приняла их за груду мусора и выбросила.
Так. Верно. Ну и где теперь наши сногсшибательные наряды от самого стильного дизайнера в городе Фреда Сандера? Где-то между Чикаго и мусорной свалкой. Нам срочно нужно четыре новых платья.
— Хорошо. Закажи такси и постарайся задержать Гвен в салоне как можно дольше, — сказала я Джулии. — Ничего ей не говори.
— Свадьба сегодня! Что будем делать? — Джулия была в панике.
— Пока не знаю, но обязательно что-нибудь придумаю. Пока. Мне надо идти.
Ладно. Думай, Вик. Думай. Мне нужно настоящее чудо. И тут меня осенило. «Шуга»! У них самые изумительные вечерние платья, которые я когда-либо видела. Они совершенно не похожи на наряды крестьянок и фей-крестных (и, слава Богу!), уверена, в них мы будем неотразимы. А еще мы можем их немного изменить, чтобы сделать более похожими друг на друга. Верно?
Я набрала номер Поло.
— У нас возникла одна малюсенькая проблемка. Вот что нам нужно сделать…
Мой сотовый зазвонил примерно через тридцать минут. В это время я в панике слонялась из угла в угол по одной из спален в квартире Гвен.
— Привет, мой медовый зайчик. Это Поло. Я в «Шуге». Кики показал мне самые лучшие платья, которые у него были. Господи! Они божественны! Не волнуйся, сладкая. Скоро буду.
— Не забудь про туфли! — отчаянно завопила я и снова принялась бродить по комнате. Телефон опять зазвонил. Это была Кейт из чикагского общества «леди-мотыльков».
— Просто звоню напомнить о сегодняшнем деловом свидании, — твердо заявила Кейт. — Уверена, нет нужды упоминать о нашем соглашении. Хм-м? Если не придешь на работу, ты уволена. Поняла? Меня не волнует, чья сегодня свадьба. Не пытайся испытывать мое терпение.
Это невозможно. У меня не получится быть личным помощником и «леди-мотыльком» одновременно. Гвен — моя лучшая подруга… несмотря на то, что за последние несколько месяцев она превратилась в настоящего монстра. Я не могу так с ней поступить. Или могу?
О-о-о! Подождите! Может, она никогда не догадается, если…
Да, да. Как в прошлый раз в клубе «Центра», когда я была там с Кимми и Джулией! Я могу сделать то же самое. Верно? Никто ничего не заподозрит.
Но ведь сегодня у Гвен свадьба…
Брр! Что же мне делать? Не знаю. Серьезно. В груди закололо. Интересно, это и есть острая боль? О Боже! У меня сердечный приступ. Точно. Я уверена.
В этот момент дверь распахнулась и в комнату влетел Поло. Слава Богу! В руках он нес шикарные платья всех цветов радуги: бежевого, индиго, черного, персикового, белого, цвета перечной мяты, огненно-красного…
— Я обожаю «Шугу»! — пел Поло, входя в комнату и кидая платья на кровать. — Восхитительный магазинчик! Я нашел очень милые галстуки!
В руках он держал абсолютно одинаковые нежно-розовые галстуки от Армани.
— Я купил их для себя, Пирре и Филиппа. Мы будем неотразимы. Разве нет? — Он улыбнулся и счастливо потер лысую голову, — Смотри! — Он достал серебристую обувную коробку. — Галстуки прекрасно подойдут к этим туфлям.
Поло медленно открыл коробку и показал симпатичные розовые туфельки с тоненькими шелковыми розовыми ленточками, которые завязывались в элегантные бантики на лодыжке.
— Они восхитительны, — сказала я, сморщив носик. — Но они розовые. Разве они подойдут к ее белому свадебному платью?
— Конечно! Розовый намного лучше! И потом, туфельки будут прекрасно сочетаться с нашими галстуками. Как я не додумался до этого раньше? Гвинни-Пуху они понравятся. Поверь мне!
— А платья? — спросила я с отчаянием в голосе.
— О да! — Поло принялся рыться своими короткими пальчиками в куче платьев. — Красное? Цвета перечной мяты? Хм-м… Эти четыре наряда будут прекрасно смотреться вместе.
Поло достал два платья цвета слоновой кости и два черных с нежно-бежевыми вставками.
— Ничего себе! Какие красивые! — Я провела пальцем по замысловатому узору из бисера на одном из коротких бежевых нарядов.
В этот момент в комнату ворвалась Джулия.
— Они идут! Они идут! Я больше не могла держать их в салоне. Думаю, они обо всем догадались!
— Как? Ты им рассказала? — пробормотала я.
Джулия прикусила губу.
— Может…
— Джулия! Как ты могла!
— Свадьба через три часа! А платье есть только у Гвен! Они меня заставили. И… и… я беременна, — надулась Джулия. — Мне тяжело выносить такое давление.
В комнату ввалились Гвен, миссис Эриксон и подружки невесты.
— Ты их потеряла? — Миссис Эриксон в ярости затрясла головой. — Как ты могла! Я же стану посмешищем! Я уже всем рассказала, что подружки Гвен будут в платьях от Фреда Сандера. Как мне теперь быть? А?
— Простите. — У меня затряслись руки.
— «Простите»? Этого недостаточно! — Миссис Эриксон сердито ткнула в мою сторону длинным пальцем. — Что я скажу гостям?
— Правду, — проворчала Ева. — Они были чертовски отвратительны.
Как же я люблю Еву! Я была готова ее обнять.
— Придержите язык, юная леди! — Миссис Эриксон многозначительно посмотрела в сторону дочери.
— Наплевать. Мне нравится это платье, — сказала Ева и достала эффектный черный наряд с причудливыми складками по линии талии. — Оно чертовски сексуально!
У Гвен загорелись глаза.
— Прикольно! Платья напоминают новую линию одежды от «Прада».
— Прекрати! — вскипела миссис Эриксон. — Не смей поощрять сестру.
— Даже не собиралась, — пожала плечами Гвен. — Мне просто понравилось платье. На мой взгляд, оно в сто раз лучше, чем наряды от Фреда Сандера. Он испортил мой свадебный наряд! Он… он чертов ушлепок.
Ева улыбнулась и похлопала старшую сестру по плечу.
— Согласна.
— О, с вами двумя я справиться не в состоянии! — Миссис Эриксон беспомощно опустила руки. — Делайте что хотите.
Я начала разбирать платья и помогать Поло раскладывать их. Два красных. Божественный наряд персикового цвета. Как много платьев! Поло прав, мне тоже очень понравились четыре наряда, которые он показал. Они совершенно разные, но в тоже время прекрасно смотрятся вместе…