Эрна Штерн и два ее брака
пригласил меня в театр, Штадену это не понравилось.– Эрна, – заявил Марк, – твои поклонники размножаются с катастрофической скоростью. Этак скоро в коридоре будет стоять очередь из них.
– Мне сложно представить очередь из двух человек, – мрачно заметила я. – К тому же у них намечается тенденция к взаимному уничтожению.
– В таком случае, – оптимистично сказала Грета, – твоя проблема может решиться без твоих усилий. Поубивают они друг друга, и все.
– Если бы, а то ведь хотя бы один наверняка выживет. И что-то мне подсказывает, что это будет Штаден, – кисло ответила я. – И вообще, не нужен мне никто, кроме Олафа.
Грета с Марком странно переглянулись, и мое сердце сжалось в ожидании неприятных новостей.
– Эрна, – нерешительно сказала подруга, – похоже, у него роман с Фогель. Мы с Марком весь вечер на них натыкались.
Я молча обняла подушку и уткнулась в нее лицом. Не буду плакать. Не буду. Не буду.
Глава 10
На следующий день меня опять вызвали с лекции к ректору. В кабинете, кроме лорда Гракха и леди Кларк, в этот раз была еще штаденовская девица, попавшая вчера под окрашивание. Звали ее Ингрид, и вид она сегодня имела чрезвычайно злой. Ее словарный запас со вчерашнего дня, судя по всему, не увеличился, потому что при виде меня она смогла только высокомерно фыркнуть.
– Инорита Штерн, – укоризненно начал ректор, – мы только вчера обсуждали ваше поведение. Мне казалось, вы все поняли. А сегодня на вас опять жалуются.
– А в чем, собственно, дело? – недоуменно поинтересовалась я. – Я ни одного заклинания выше первого уровня не использовала.
– Вот эта инорита, – он кивнул на Ингрид, – жалуется, что вы испортили ей свидание с женихом, испачкав их краской.
– У меня есть личное разрешение от Штадена на проведение подобных действий в его комнате, – спокойно ответила я. – О том, что там, кроме него, находился еще кто-то, считающий себя его невестой, я понятия не имела.
– Что значит «считающий себя его невестой»? – возмутилась брюнетка.
– То, что у него таких невест половина нашей академии.
– Ах ты мелкая дрянь! – взвилась она. – Думаешь, он на тебя внимание обратит, если будешь ему пакостить?
– Нет, я надеюсь, что он от меня отстанет. Мне твой «жених» и даром не нужен, – парировала я. – Век бы его не видела.
Но Богиню мои желания не волновали, поэтому почти тут же после стука в дверь вошел Штаден и сразу спросил:
– Что, собственно, здесь происходит?
– Ваша невеста пожаловалась на инориту Штерн, – ледяным тоном проинформировала его леди Кларк.
– Начнем с того, что у меня нет невесты и быть не может, поскольку я женат и разводиться не собираюсь, – сказал он.
Ингрид распахнула глаза и начала широко разевать рот, из которого не вырывалось ни одного слова. Что было тому причиной – потеря дара речи от возмущения или ограниченный словарный запас, – мне было неинтересно, поскольку слова Штадена касались не только ее, но и меня.
– Как это не собираешься? – возмутилась я. – Еще как собираешься!
– Не собираюсь, – нагло ухмыльнулся он. – Меня вполне устраивает сложившаяся ситуация.
– С каких это пор она тебя устраивает?!
– Эрна, – вмешалась леди Старк, – успокойся. Мне кажется, вопрос брака лорда Штадена касается исключительно его самого.
– Не совсем, – насмешливо сказал этот тип, – поскольку Эрна – моя жена, этот вопрос касается ее тоже.
– Эрна? – удивлению леди Кларк не было предела. – Ты вышла за него замуж? Зачем?
– Сдуру, – честно ответила я.
На Штадена я смотрела с огромной неприязнью. Зачем он предлагал держать наш брак в тайне, если сам все выкладывает при каждом удобном случае? Что его не пронять взглядами, я поняла давно. Не стал исключением и этот день.
– Нет чтобы честно сказать – по большой и чистой любви, – подколол он меня.
– Она – твоя жена? А я? – растерянно проговорила Ингрид, к которой вернулся дар речи.
Она выглядела настолько несчастной, что мне стало ее жалко. Ненадолго. Пока я не вспомнила, что она пришла к ректору с жалобой на меня.
– Н-да, – протянул лорд Гракх, – в моей практике впервые любовница жалуется, что жена расстроила свидание. Думаю, жалоба снята? Или, может, последует встречная жалоба от леди Штаден?
Меня аж передернуло от негодования.
– Я не желаю носить фамилию Штаден. Тем более что брак наш недолго просуществует – мы собираемся разводиться.
– Не собираемся, – вмешался мой «муж». – Придется тебе побыть «леди Штаден».
«Леди Штаден» я не собиралась быть ни одной минуты, поэтому, выйдя из кабинета ректора, я сразу же спросила этого гада:
– Так что ты там говорил по поводу нашего развода?
– Мы можем обсудить условия, при которых я даю свое согласие, – нагло заявил он мне. – А именно – ты едешь к моему отцу и делаешь вид, что мы счастливая семейная пара.
Вид у него был такой, словно он собирался меня пожизненно облагодетельствовать и ждал от меня лишь благодарности.
– Штаден, у тебя совесть есть? – простонала я.
– Дорогая, это ведь и тебе выгодно. Съездишь со мной пару раз в поместье, покажешься отцу. Это же совсем не страшно, правда? Зато со следующего семестра я перевожусь назад в Военную академию, и ты меня даже видеть до развода больше не будешь.
Я задумалась. Не видеть Штадена – это именно то, чего мне больше всего хотелось. Но условием этого была поездка к его родственникам, где мне придется притворяться в него влюбленной! Не думаю, что я смогу это делать достаточно артистично.
– Может быть, – внесла я предложение, – твоему отцу будет достаточно, что я где-то существую? Просто поставишь его в известность, что женат.
– Я уже поставил. Он хочет познакомиться лично, – сообщил мне Штаден. – На эти выходные он пригласил нас в фамильное поместье. Один я ехать никак не могу, сама понимаешь.
– Я не уверена, что у меня получится изображать счастливую и любящую жену, – честно призналась я.
– Так ты согласна? – уточнил он. – Детали влюбленности мы сейчас обговорим по дороге.
– По какой дороге? До выходных еще далеко.
– Тебе срочно нужно платье, – заявил он мне.
– Какое еще платье? – вознегодовала я. – Мои балахоны тебе не нравились, это хотя бы было понятно. А чем тебе не нравится моя нынешняя одежда?
– Качеством ткани и пошивом. Не беспокойся, я попробую с сестрой договориться.
Поэтому вместо лекции мы направились знакомиться с моей новой родственницей. Сестра Штадена, высокая черноволосая молодая леди, была ненамного старше своего брата. Элегантно одетая, привлекательная и довольно стройная, хотя двое детей и наложили отпечаток на ширину ее талии.
– Эльза, – прямо с порога начал Штаден, – мне нужно платье для этой девушки.
– Кэрст, где «Добрый день, дорогая сестра, разреши представить тебе свою жену»? – с легкой насмешкой сказала она, пристально меня рассматривая.
– Эльза, знакомься, это Эрна. На этом церемонии заканчиваем и переходим к делу. Мне нужно нормальное платье для нее, не могу же я в этом везти ее к отцу?
– Кэрст, – возмущенно сказала сестра, – у меня, по-твоему, одежная лавка? Где я тебе возьму подходящее