Сказки на ночь. Всем хочется на бал (СИ)
Спина принца дернулась. Он выронил бокал, руками облокотился на стол, опустил голову.
— Ваше Высочество, вы в порядке? — Я не на шутку испугалась. Случись что с принцем, меня повесят или сожгут на костре на заднем дворе этого самого дворца на радость публике.
— Да-да. Вы что-то говорили? Я отвлекся, извините, что-то в голову стукнуло.
— Может вам водички? Или позвать лекаря? — Уточнила я.
— Нет, не нужно. Где Элеонора?
— Элеонора? Она ушла с нашим знакомым, а зачем она так срочно вам понадобилась?
— Мы с ней так мило проводили время, она мне, признаться, очень понравилась.
— Даже так. Я спрашивала вас, не нашли ли вы себе невесту на этом балу?
— Кажется, нашел что-то больше — спутницу жизни.
— Я очень рада это слышать. И, принц, — В моем голосе была слышна угроза. Да, я угрожала сыну короля, такая я отважная, или глупая? — я не дам кому-то навредить Элеоноре.
Эдвард посмотрел мне прямо в глаза. Он смотрел требовательно, с удивлением. Главное, мужчина нашел в моей взгляде подтверждение моим словам.
— Я рад знать, что у Элеоноры такая семья.
Сзади послышался стук. В комнату забежала какая-то расфуфыренная мамзель. Иначе ее не назвать. Пышный высокий парки из белых волос, украшенный цветочками и ленточками. Пышное розовое до жути платье с оборочками и бантиками. Удивительно создание не постеснялось показывать, что она уже вовсе не девочка — у платья был глубокий вырез. Лица не было видна за тонной пудры. Единственное что можно было разглядеть на ее лице — мушку возле носа, ало-розовые губы и обведенные глаза. Последние смотрели особо цепко. Оказывается, в этом аквариуме плавают вовсе не милые рыбки, а хищные акулы!
— Эдвард! Пусик! Я тебя ищу, а ты тут в компании другой!
— Валерия? Что ты здесь делаешь. — Недовольно спросил новоприбывшую принц.
— Ну как же, я не могла пропустить такой пышный бал в честь моего пуси!
— У тебя же заболела матушка, ты должна была вернуться во дворец только через неделю.
— Матушка? Да, у нее здоровье будет побольше, чем у всех здесь собравшихся! Не смешите меня! Она мне простит мое отсутствие, я отдаю всю себя королю и тебе, мою любимый муся-пуся!
Это чудо потянуло свои белые ручонки к принцу. Мужчина перехватил их возле своего носа, вынуждено поцеловал кисть своей подружки. Интересно, сколько таких Валерий устроил у себя во дворце принц?
— А вот и мы! — Кашлянули у меня за спиной.
Фей привел Золушку обратно. Он вопросительно посмотрел на меня, на что я неопределенно махнула головой.
— Вот те раз, а это что за мы. мадам? — Не сдержался наш юный волшебник.
— Это- Валерия! — Я попыталась повторить голосок этого создания. По ее недовольному лицу поняла, поучилось!
— Муся, что это за люди? — Требовательно дернула принца за рукав девушка.
— Эта милая Элеонора! — Протянул мечтательно Эдвард.
Мужчина сбросил ручку своей удивленной знакомой. Мгновение, и он возле Золушки. Предлагает ей руку, и они окрыленные, не иначе, чем любовью, нас покидают.
— Муся! — Неприятно взвизгнула Валерия в спину своему кавалеру!
— Девушка, не видите, Муся занят. — Строго сказал Фей. Он опередил следующее восклицание. — И Пуся сейчас недоступен.
— Не беспокойтесь, есть мы! — Включилась я в игру.
— Мы вам все расскажем и покажем!
— Не пожалеете.
Мы с Феем подхватили упирающуюся мамзель и потащили в центр зала.
ГЛАВА 6
Я, Фей и наша новая знакомая вместе прогуливались по залу. Не буду уточнять, что Валерия порывалась выскользнуть из крепких рук Фея. Пару раз она проклинала нас. Обещала плаху. Угрожала, что спустит на нас весь двор в составе всех сплетниц королевства. Милым голосочком расписывала, как нам будет трудно жить после этого. В конце пошли просьбы сквозь зубы. В общем, веселая компания у принца. Мы оценили
Мы втроем обернулись на крики. Возле одно из столиков столпились люди.
— Что там просиходит? — Вытягивая шею, задалась вопросом Валерия. — Да, отстаньте же вы!
Рывок и она, припрыгивая, скрылась в толпе. Мы с Феем чуть отстали от нее. Сквозь спины людей я заметила знакомые фигуры. Это были мачеха и ее дочки.
— Твои знакомые? — Кивнул на троицу Фей.
— Наши знакомые. Жаль, что я их не слышу.
Елизавету и ее дочек окружила толпа женихов. Это лишь звучит красиво, но на деле эта ситуация напоминала цирковое представление. Клоуны есть, декорации и зрители тоже. Несколько разряженных мужчин, чей внешний вид вызывал у окружающих неконтролируемые улыбки и смех, окружили свою добычу. Мачеха задвинула за спину своих дочерей, и в полном непонимании встретилась лицом к лицу с будущими зятьями:
— Господа? — Удивленно прохрипела Елизаветта. У Фея слух был лучше, он мне пересказывал, что там творится.
Здесь я должна ввести вас в курс дела. Как вы уже поняли, Мачеха ни сном, ни духом не ведала об этой теплой встрече. В день знакомства с редакцией этой семейки, я не просто прочла письма, но и ответила некоторым из адресантов. В этом сложном деле — а таковое оно, потому что в этом мире люди не дошли до создания современной канцелярии и пользовались перьями с наточенными концами и чернилами — мне помогал начитанный Ворон. Как птица научилась письму? Вот и мне было интересно, как. Он не отвечал на мои расспросы, лишь хитро щелкал клювом.
Писала я под диктовку и едкие комментарии. В начале, мне было трудно приноровиться к литературным особенностям того мира и времени, но дальше я вошла во вкус. Содержание писем было одинаковым, мы лишь меняли адресатов, и вот что получилось:
Уважаемый, драгоценнейший, Возлюбленный мой граф Мусин Пышкин/ господин фон Цензор/ барон Горох/ господин Жирар-де-Подьел, я пишу вам в надежде на скорую встречу!
Меня тронуло ваше письмо, в котором вы с такой достоверностью описываете наше будущее. Я счастлива слышать, что вы видете нас в здравии и согласии. Я подписываюсь под каждым написанным словом, но, дорогой мой, я вынуждена вас огорчить. Моя мать пророчит мне в мужья другого! Она говорит, что он лучшая для меня партия. Милый мой, я то знаю, что вы во всем превосходите его: и в знатности, и в богатстве (я должна отметить, что для меня это абсолютно не важно) и в чувственности!? По сему, я прошу вас такого-то числа в такое-то время явиться на бал, что состоится в летней резиденции короля и объясниться с моей матушкой. Я верю, что вы сможете убедить материнское сердце отдать такому надежному кавалеру руку своей любимой кровинки!
Ваша Верная Гризелла
Итого, четыре импозантных кавалера прибыли на бал по приглашению дамы сердца. По их раскрасневшимся потным лицам было видно — они решительно настроены на эту встречу, на возможный мордобой и на желаемую свадьбу с автором столь сентиментального письма (слава богу, речь идет о Гризелле, не обо мне).
Один из новоприбывших облачился в ядовито-зеленый кафтан и светлые обтягивающие лосины… в горошек. Верхняя часть еле-еле прикрывала выступающую мягкую точку ниже поясницы, которая была обтянута колготками. Было видно, что одежда смещает движения мужчины, он шел маленькими шажкам, каждый раз одёргивая кафтан.
Второй претендент на программу «Модный приговор» высокий худощавый господин в темно-синем костюме, на манер военного. Вместо лосин мужчина отдал предпочтения широким в бедрах штанам и высоким кожаным сапогам. На голове предсказуема была фуражка, из-под которой торчали жиденькие поседевшие волосенки.
Третий гость выделился больше предыдущих. Небольшого роста мужчина натянул на себя халат. Да, именно так выглядел верхняя одежда этого господина. Бархатный бордовый халат в пол, из-под которого при ходьбе выглядывали острые носки туфель. Мужчина приглаживал свою прилизанную шевелюру. К этому образу не хватало только курительной трубки и был бы вылитый плейбой.
Сквозь спины мужчин была видна блестящая макушка. Я пригляделась получше и узнала в низкорослом мужчине четвертого жениха Гризеллы. Он выглядел еще более комично, так как был плотнее других своих соперников. Этот мужчина будто бы сошел со страниц истории о Средневековье: полосатый жилет со стоячим воротником, знакомые нам колготки, поверх которых были надеты широкие набитые подушкообразные штаны до середины бедра и широкий длинный плащ с капюшоном, прикрывающий весь этот срам сзади. На идеально полированной лысине покоилась высокая шляпа с узкими полями и с общипанным белым пером сбоку.