Дивизионный комиссар
– Что с отпечатками пальцев и следами крови в квартире?
– Не нашли, – был вынужден признать инспектор.
– Улики косвенные! Косвенные! – вновь напомнил я, последний раз затянулся и выдохнул дым в сторону инспектора.
Петр Крамер демонстративно помахал перед лицом затянутой в перчатку ладонью, с укоризной посмотрел на меня и резонно заметил:
– Она станет не первой легкомысленной дамочкой, зарезанной ревнивым любовником.
Я только смешком подавился.
– Ты видел его? – указал в сторону полицейского автомобиля. – Это он-то ревнивый?
– А если она хотела выскочить за него замуж?
– Ну и послал бы ее подальше. Убивать-то зачем?
– Значит, просто был пьян, – пожал плечами инспектор.
– Рональд утверждает, что никогда не приводил ее к себе на квартиру, – покачал я головой и протянул Петру странный ключ. – Они встречались в доходном доме Линштейна по вторникам и четвергам, когда ее супруг задерживался в клубе. А вчера была пятница.
– Я отправлю туда людей, – кивнул инспектор, – но даже если он говорит правду, это вовсе не значит, что он не убивал. – И Петр подозвал водителя: – Артур!
– Да, инспектор?
– Карету «скорой помощи» с телом задержали?
– Да.
– Супруга вызвал?
– Только что до него дозвонился, – подтвердил Артур и отчитался: – Заявление о пропаже Розы Вилард поступило в управление вчера без четверти двенадцать. Подробностей дежурный пока не сообщил.
– Выясни.
Парень убежал исполнять распоряжение; Петр Крамер отправился инструктировать детективов, а я с досадой отмахнулся от Алекса Брига и достал новую сигарету.
Похоже, Готвальд-младший влип по самые уши. И мы вместе с ним за компанию.
– Инспектор! – раздался вдруг чей-то крик на заднем дворе.
Я поспешил на шум и увидел, как один из патрульных демонстрирует Крамеру матерчатый мешок.
– Нашли одежду? – заинтересовался я. – Где?!
Глава дивизиона криминальной полиции в ответ только поморщился, и пришлось ему напомнить:
– Мы ведь сотрудничаем, так?
– Сотрудничаем, – признал Петр и соизволил раскрыть детали: – Одежда жертвы была обнаружена в мусорном баке на соседней улице.
– А орудие убийства?
– Продолжаем поиски.
– Тогда позвольте… – Я забрал мешок и вытряхнул его содержимое на расстеленный по земле брезент.
Блузка, юбка с длинным боковым разрезом, туфельки, бюстгальтер, атласные трусики, пояс с фильдеперсовыми чулками, розовый кошелек. Все целое и чистое.
– Ну вот. Пошла принять душ, там он ее и зарезал, – уверенно заявил Петр Крамер. – Поэтому криминалисты и следов крови не нашли. А отпечатки все стер, было время.
– Вчера они вообще не должны были встречаться! Вчера у нее муж был дома!
– По словам подозреваемого, – парировал инспектор.
– Раскройте кошелек, – попросил я.
Натянувший резиновые перчатки криминалист выполнил мое распоряжение и вытряхнул из кошелька пригоршню мелочи, несколько сложенных вдвое банкнот, удостоверение личности на имя Розы Вилард и связку ключей.
Но вот что интересно – ключа от номера в доме свиданий на кольце не обнаружилось.
– Вот и все, – повторил инспектор. – Дело закрыто.
– Тебе не кажется странным, что нет сумочки? – потер я подбородок. – И пусть у дамочки гулял ветер в голове, но вчера шел дождь и с ее стороны выйти из дома в легоньких туфельках, откровенно говоря, глупо. Опять же где плащ и шляпка? И почему пропал ключ от номера?
– Может, его и не было?
– Зачем Рональду врать?
– А зачем мы все врем? – пожал плечами Крамер. – Кстати, он сам мог снять ключ, когда заметал следы.
– Инспектор, – произнес вдруг Артур, – приехал Вилард.
– Уже? – удивился я и глянул на хронометр. С момента телефонного звонка в конторе не прошло и четверти часа. – Постой, что ты ему сказал?
– Сказал, что требуется опознать тело его жены, и продиктовал адрес, – нахмурился парень. – А что?
– Ничего, – покачал я головой, провожая взглядом проехавшее за полицейское оцепление купе.
Выбравшийся с водительского места худощавый господин растерянно огляделся, инстинктивно определил в Петре старшего и поспешил в нашу сторону.
– Где моя жена? – с ходу заголосил он. – Проводите меня к ней! Я хочу ее видеть!
– Пройдите за мной, – позвал его инспектор и зашагал к припаркованной у ограды карете «скорой помощи». Артур поспешил следом, а криминалист принялся убирать одежду жертвы обратно в мешок.
Я же подошел к автомобилю безутешного вдовца, оглядел его со всех сторон и задумался. Покоя не давали сущие мелочи, но именно в мелочах зачастую и заключается суть нашей работы.
Поэтому вместо того, чтобы выкинуть сомнения из головы, выставил перед собой руку и начал загибать пальцы.
Исчезновение ключа от номера в доходном доме. Большой.
Не по погоде легкая одежда и обувь. Указательный.
Отсутствие сумочки. Средний.
Не найденное с остальными вещами орудие убийства. Безымянный.
Слишком быстрое прибытие супруга на место преступления. Мизинец.
Плюс, если верить Рональду, – неурочное время встречи.
Столько невыясненных моментов… Не многовато ли для того, чтобы рапортовать о закрытии дела и задержании убийцы?
С другой стороны, а стоит ли верить словам Рональда? Как ни крути, инспектор в этом отношении кругом прав: все мы врем. И ложь для подозреваемого в убийстве скорее правило, нежели исключение.
Плюнуть бы и забыть, но…
Но меня-то попросили Рональда спасти, а не утопить! А если принять в расчет тот факт, что в делах об убийствах супруги жертв обычно становятся главными подозреваемыми, особенно при наличии интрижки на стороне, то к господину Виларду стоит присмотреться повнимательней. Это для Крамера все уже решено, не для меня.
– Отличная машина, – проследив за моим взглядом, сказал вдруг криминалист, уже успевший сложить вещи убитой обратно в мешок. – У этой модели первоклассная сущность движения, такие в движки гоночных болидов заключают.
– Разбираетесь? – уточнил я, изучая несколько кургузый, на мой взгляд, кузов.
– Постольку-поскольку, – пожал парень плечами. – Читал обзор в последнем номере «Рулевого колеса».
– Быстрый?
– Семьдесят миль по прямой.
Семьдесят миль? Неплохо. И все же это не объясняло того факта, что свежеиспеченный вдовец, зная один лишь номер дома, добирался до места преступления меньше четверти часа. Подвозивший меня таксист и полицейские водители искали дорогу значительно дольше. И даже здешние патрульные не сразу сообразили, куда надо ехать.
Откуда Вилард так хорошо знает этот район?
Бывал здесь раньше? Но с какой целью?
– Багажник вместительный? – задумчиво пнув покрышку, спросил я криминалиста.
– Вполне, – уверенно кивнул тот.
– В самом деле?
– Объем увеличен за счет салона.
– Что-то не верится.
– Но я читал…
– Репортеры горазды приврать. Давайте-ка сами проверим! Выведем этих бумагомарак на чистую воду! Когда еще такой шанс представится?
Я просунул руку в открытое боковое окно и, потянув рычаг, разблокировал багажник. После обошел автомобиль и, обернув ручку носовым платком, поднял крышку. С интересом заглянул внутрь. А там и в самом деле оказалось весьма просторно. Просторно – и чисто-чисто. Будто только этой ночью отдраили.
– А вот, кстати, вам не кажется странным, что автомобиль пыльный, а багажник вымыт? – Я провел уголком платка по краешку резинового коврика, и белая ткань совершенно не замаралась. – По мне, так подозрительно, не находите?
Криминалист понимающе кивнул, оценил расстояние до парадного и предложил:
– Если перебросить через окно, то провода от лампы черного света должно хватить.
– Ну так чего мы ждем? – усмехнулся я. – Пусть у нас нет ордера на обыск, но в рамках следственных мероприятий мы без всякого промедления должны проверить столь подозрительный факт!
Парень незамедлительно убежал, а уже через пару минут одно из окон на первом этаже распахнулось, и перегнувшийся через подоконник криминалист передал мне увесистый осветительный аппарат с темно-темно-фиолетовым, почти черным стеклом. Осторожно протягивая за собой шнур, я вернулся к автомобилю и остановился у распахнутого багажника в ожидании специалиста.