Строптивая любовь.
* * *
Время летит быстро. И не успела Лаура оглянуться, как настал день их отъезда в Париж. У них планировалось несколько встреч, на которых Федерико Лопес хотел заключить несколько договоров на поставку коллекций одежды в парижские магазины. Он представлял модели уже известных мексиканских модельеров, ну, и конечно, собирался предложить модели Лауры.
Они прилетели в аэропорт имени Шарля де Голля. И у Лауры закружилась голова. Сидя в шаттле, бесплатном комфортабельном автобусе, который вез их от воздушного перрона к зоне выхода, Лаура во все глаза рассматривала аэропорт.
Она знала, что у них не будет возможности долго бродить по Парижу, но ей очень хотелось побывать на Эйфелевой башне, и Федерико обещал отвести ее туда.
Однако переговоры затянулись, и уставшую от длительного перелета Лауру Федерико отправил на такси в гостиницу. Сам же он пришел в номер очень поздно, когда девушка уже спала.
Он забронировал двухкомнатный номер в отеле «Сплендид», напротив Триумфальной арки. Войдя в комнату, где спала девушка, Федерико понял, ему придется собрать все свое мужество, чтобы уйти. Он подошел поближе к кровати и стал рассматривать Лауру. Она спала обнаженной, едва прикрытая простыней. Ее грудь обнажилась полностью. Полюбовавшись ею, он аккуратно прикрыл ее. Федерико не знал, что ему делать, как лучше поступить. Он понимал, что если разбудить Лауру своими прикосновениями и поцелуями, то девушка сдастся. Она же отвечала на его поцелуи, давала ласкать себя, правда, через одежду, но все-таки разрешала. Но что-то удерживало ее от близости. Что? Федерико терялся в догадках. Поэтому, тяжело вздохнув, он ушел спать в другую комнату.
На следующий день Федерико рано утром вновь отправился на встречу, оставив Лауре деньги на покупки и записку, где указал место их вечерней встречи.
Вторая половина дня прошла великолепно. Федерико выполнил свое обещание и устроил Лауре экскурсию на Эйфелеву башню. Они поднялись на самый вверх, и Федерико, нежно обнимая ее, рассказывал ей о Париже.
— Кстати, ты обратила внимание, что над городом нет ни единого провода? — спросил Федерико.
— Точно, нет, — удивленно согласилась Лаура, всматриваясь вдаль.
— Вот именно! Еще очень давно мэрия Парижа приняла решение, чтобы все кабели коммуникаций проходили под землей, чтобы не портить прекрасное небо исторического Парижа, — со знанием дела объяснил Федерико.
Потом они долго гуляли, обнимались, целовались, не обращая внимания на прохожих. И Лаура решила для себя, что будет сегодня с Федерико и признается ему во всем. Они уже шли к отелю, как вдруг...
— Папа, неужели это ты? — К ним подошел юноша лет девятнадцати.
— Симон, здравствуй, не ожидал тебя здесь встретить. — Мужчины обнялись. Федерико как-то напрягся. Видимо, встреча с сыном не доставляла ему удовольствия.
— Ты не представишь меня своей прекрасной спутнице? — нагло улыбаясь, спросил Симон.
— Познакомьтесь, Лаура, мой сын Симон. Симон, Лаура — начинающий модельер и, — на мгновение Федерико замялся, но продолжил: — И моя невеста.
— Невеста? Папа, ты даешь. Классная штучка.
При слове «невеста» Лаура покраснела, она не ожидала такого представления. А при словах «классная штучка» ей захотелось влепить Симону пощечину.
— Симон, я же сказал, Лаура — моя невеста, — с раздражением пояснил Федерико.
— И где вы остановились? Неужели в «Сплендиде»?
— Мы — да. А ты что, тоже здесь?
— Нет, мы с друзьями ненадолго заехали в Париж. А остановились тут, по соседству.
— Ясно. Ладно, Симон, прости, нам пора. — Федерико явно хотелось побыстрее уйти.
— Ну что ж, идите. Я бы тоже поторопился уединиться с такой штучкой, — шепнул отцу Симон. На его реплику Федерико зло посмотрел на сына. — Ладно, ладно, прости. — Симон засмеялся.
Они уже повернулись, чтобы уйти, как вдруг Лаура заметила, что к Симону подошел мужчина, который показался ей знакомым. «Марк», — у девушки перехватило дыхание.
Они на секунду встретились взглядом. Лаура вцепилась в руку Федерико, и они поторопились уйти.
— Ты не говорил, что у тебя есть сын, — придя в себя, проговорила Лаура.
— Прости. Да, я рано женился. Женился на француженке. Она была моделью. Родила Симона. Но, увы, он не оправдал моих надежд. Его интересуют пьянки, развлечения, женщины. Бизнес не интересует совсем. Живет он то в Париже, то в Италии, и мы общаемся только тогда, когда ему нужны деньги. Вот и все.
— Очень жаль, — произнесла Лаура задумчиво.
— Ничего, я уже к этому привык. Наверное, мы сами виноваты. Как воспитывать, не знали — слишком молодыми поженились. Я занимался работой, Шарлота, всегда озабоченная своей внешностью, пропадала в залах, косметических салонах. Мальчика в принципе воспитывала няня. Вот и получилось то, что получилось. Послушай, мне показалось, что мужчина, который подошел к Симону, тебя узнал, — неожиданно заявил Федерико.
— Узнал меня? — Лаура похолодела.
— Думаю, он видел твои фотографии в журналах. Ты же у меня красавица! — Федерико нежно прижал к себе девушку.
— Можно попросить тебя кое о чем? — вдруг спросил Федерико, когда они уже поднимались на лифте в номер.
— Да, конечно.
— Не отталкивай меня сегодня, пожалуйста...
* * *
Они прошли в номер. Федерико заказал по телефону шампанское и клубнику. Лаура чувствовала себя счастливой. Они с Федерико вместе, да еще в Париже, в шикарном номере. Что могло быть прекраснее? Но встреча с сыном, а еще больше — встреча с Марком омрачала вечер, хотя Лаура попыталась выбросить ее из головы.
Вышколенный официант весь в белом принес им поднос с заказом. Красиво разлил шампанское по бокалам и удалился.
— Ну что? Выпьем за нас, — предложил Федерико.
— Конечно. И еще я хочу поблагодарить тебя за все, Федерико. Спасибо тебе. — Лаура улыбнулась.
— И тебе спасибо, что ты есть. — Они чокнулись. Федерико протянул Лауре клубнику.
— Федерико, мне кажется, что все это происходит не со мной, — призналась Лаура.
— С тобой, и ты скоро к этому привыкнешь.
— Не знаю. Все происходит в моей жизни настолько стремительно, что становится страшно.
— Чего ты боишься?
— Всего. Мне кажется, что я проснусь и ничего уже не будет.
— Смешная ты. Работала, как заведенная. Всего добилась сама, а теперь боишься?
— Да, боюсь. — Лауру действительно не покидало чувство тревоги. Оно взялось будто ниоткуда.
— Иди ко мне, — попросил Федерико. Он встал, Лаура подошла к нему и прижалась к его сильному телу.
— Мне так хорошо и спокойно в твоих объятиях, — промурлыкала она.
— А я так долго ждал этого. Ты даже не представляешь. — Он легко подхватил девушку на руки и понес к кровати. Опустив Лауру на постель, он на несколько секунд замер, любуясь ею.
— Ты просто великолепна. Мне не верится, что такая красота возможна.
— Перестань, Федерико. — Лаура покраснела. — Ты меня смущаешь. С возрастом я поправлюсь, у меня появятся морщины, волосы поседеют, — перечисляла Лаура последствия возраста.
Федерико лег на кровать рядом с ней.
— Ты еще про целлюлит забыла. А у тебя его нет или уже есть? Просто наши гримеры его тщательно скрывают? Дай посмотрю. — Он поднял подол ее платья и сразу почувствовал, что ему стало тесно в брюках.
— Ну, убедился? — Лаура призывно смотрела на мужчину.
— Убедился! Все в порядке. — Он провел по ноге девушки от ее ступней, поднимаясь все выше и выше. И когда его рука коснулась ее обнаженного тела, он почувствовал, как Лаура напряглась, подалась к нему. И он, следуя ее призыву, приник к ее губам страстным долгим поцелуем, в то время как его рука скользнула под ее маленькие трусики.
— Федерико, — простонала Лаура. И в это мгновение зазвонил телефон.
Оторвавшись от девушки, Федерико достал трубку, сделав Лауре знак рукой, чтобы она его подождала, и ушел в другую комнату. Через какое-то время он вернулся злой и рассерженный.