Победитель получает все (СИ)
- А ну-ка! Раскудахтались! Так, давай, друг, за мной, - показал Чангу на дверь одного из домов. - Нам сюда.
Дом ничем не отличался от целой череды ему подобных. Те же зеленые плети, тот же фонарь. Над дверью деревянная доска с аляповатым рисунком ярко-красного цветка, с огромными шипами и надписью: «Дикая Роза».
Предчувствуя нехорошее, Чанг Су Мин вошел. Внутри было прохладно и сумрачно. Откуда-то доносилась еле слышная музыка, пахло чем-то приторно сладким.
Дверь прямо с улицы вела в большое помещение, на первый взгляд показавшееся довольно роскошным - повсюду богатая ткань, золото, вычурные диваны с гнутыми ножками и кучей атласных подушек.
Раздался тихий скрип и к беглецам вдруг вышла женщина, красавица, под стать окружению. Вьющиеся крупными локонами блестящие черные волосы, огромные глаза, нежная кожа цвета какао. Ее не портили даже небольшие изящные рожки. Раззолоченные, украшенные цветами и блестящими разноцветными камушками, они больше походили на какое-то затейливое украшение.
- Розита, это я, твой Урти! Встречай победителя!
Узнав гостя, женщина преобразилась. От нарочитой томности, с которой она вплыла в комнату не осталось и следа, и уже через пару секунд, с громким визгом она кинулась на шею Урту:
- Вернулся! Слава Шандорру! Ты справился, правда? Ну скажи, что ты справился, мой маленький герой!
Урт расплылся в хвастливой улыбке.
- Да, детка! Твой БОЛЬШОЙ герой справился! И сегодня мы с тобой это как следует отметим, так что на вечер ничего не планируй.
- Хорошо, милый. Познакомишь со своим другом? Можешь и его позвать, он такой симпатяшка... - к ужасу Чанг Су Мина, женщина ему подмигнула.
Улыбаясь, она сделала шаг навстречу и протянула руку к его лицу, собираясь коснуться щеки. Раньше, чем юноша успел осознать он отшатнулся, словно от прокаженной.
- Урти, кого ты привел? - женщина мгновенно окаменела лицом.
И в ту же секунду, словно пелена спала с глаз Чанг Су Мина. Волшебная, чарующая красота куда-то испарилась, оставив после себя лишь жалкие руины. И как новая краска не способна укрепить ветхий, рассыпающийся от времени дом, так и толстый слой яркой косметики был не в силах скрыть следы увядания на лице. Дряблая кожа, ранние морщинки, мешочки под глазами... Время беспощадно, и особенно - к женской красоте.
Да и сама комната вдруг потеряла львиную долю привлекательности. Как только глаза привыкли к тусклому освещению, наружу полезли с ходу не замеченные детали - проплешины и потертости на когда-то ярком ковре, грязные, засаленные подушки, облупившаяся позолота. Из-за сладкого аромата духов стал пробиваться совсем другой запах - грязного белья, пота и немытого тела.
- Розита, детка, не обращай внимания! Этот парень только что из долины Харрит, а ты же знаешь, как они там живут. Жрут из одного корыта с жмырями, а потом с ними же спать ложатся. Он просто обезумел от твоей красоты. Не так ли, друг?
Ловкий Урт повернулся к Чанг Су Мину с странным выражением лица, вроде бы раздраженным, но и умоляющим одновременно. Его правый глаз при этом постоянно дергался, отчаянно подмигивая.
- Да. Именно так.
Что за странная загадка? Почему человек, вернее, вырг... Впрочем, не важно. Чанг Су Мин уже понял, что живущие в этом мире демоны, как бы они себя не называли, ничем не отличаются от обычных людей. Так вот, почему тот, кто ради достижения цели не побоялся рискнуть жизнью, показал свою смелость и выдержку, унижает себя и другого человека из-за шлюхи?
Если бы Чанг Су Мин не был настолько обязан Урту, он никогда не простил бы этих слов. И дело вовсе не в том, как живут неизвестные ему буаты и из чьего корыта они жрут. Но терпеть подобное из-за женщины, которая ради денег спит со всеми подряд? Для этого должен быть очень весомый повод.
- Я передумала, Урти. Этого не приводи. Да и насчет тебя не уверена - ко мне собирался заглянуть постоянный клиент, - потрепанная красотка скрестила руки на груди, голос, при этом, основательно похолодел.
- Детка, ну прекрати. Ты же знаешь, как я к тебе отношусь, - глядя на то, как Урт лебезит перед стоящей с обиженным видом проституткой, Чанг Су Мин чувствовал лишь брезгливо недоумение. Как? Откуда у этой женщины такая власть?
- Даже не знаю, Урти. Я еще подумаю. Но вот этого, - она ткнула в Чаг Су Мина презрительным жестом, - больше не приводи. Никогда. Ясно тебе?
- Конечно, дорогая, как скажешь.
Ухватив юношу за рукав, вырг потащил его мимо женщины, проводившей парочку откровенно ненавидящим взглядом. Было ясно, что ее нисколько не успокоили слова Урта. Взгляд Чанг Су Мина - откровенно брезгливый, сложно было истолковать как-то иначе.
Но он ничего не мог с собой поделать. Да и, честно сказать, не собирался. В его системе ценностей, женщины и так занимали не слишком высокие места, а те, которые зарабатывали на жизнь своим телом - и вовсе располагались примерно на уровне животных.
- Ты что, с ума сошел? Угораздило меня с тобой связаться! - стоило закрыться за ними двери в соседнюю комнату, Урт тут же начал выговаривать Чанг Су Мину раздраженным, злым шепотом. - Если Рози надуется и не подпустит к себе, я тебе голову откручу! Вот уж правда, надо было самому уходить, а тебя там оставить.
- Да, господин Урт, надо было оставить.
Сомнения грызли юношу все сильнее. Появилось странное ощущение упущенной возможности. Что-то он явно делал неправильно, но что?
Глава 8 (часть 1) Лин
Лин
Ведро стояло тут же, рядом с кадушкой, которую предстояло наполнить. Ухватив его, Лин направилась было к калитке, затем остановилась.
- А ты так и будешь постоянно летать со мной рядом?
Как только девушка вышла на улицу, фея тут же пристроилась немного выше ее левого плеча. И не то, чтобы розовый отсвет, который Лин теперь постоянно видела периферическим зрением, особо мешал, но как отреагируют окружающие?
- Если хочешь, я уйду.
И опять эта дурацкая обида в голосе. Надо сказать, Лин очень раздражали ее собственные приемы, когда их применяли не к кому-нибудь, а ней самой. Но фея, несмотря на свою, все более очевидную бесполезность, еще могла для чего-то пригодиться. Мало ли. Поэтому девушка широко улыбнулась.
- Ну что ты, милая фея... Розовой Зари. Не нужно никуда уходить! Мы же с тобой теперь подружки. Я просто хотела уточнить, нельзя ли сделать так, что тебя никто, кроме меня, не видел. Ммм?
- А меня и так никто, кроме тебя, не видит!
- Да? Ну, тогда хорошо...
Идти, к счастью, было недалеко.
На площади, за время отсутствия Лин, не изменилось ничегошеньки. Те же мужики бродили со скучающим видом, те же девки хихикали над ведрами. Подойдя к колодцу, Лин решила попробовать завязать знакомство, мало ли, вдруг задание какое дадут?
- Привет, девчонки!
Девицы вытаращились на нее с таким видом, словно с ними заговорил, ну, допустим... холодильник. Хотя, какой тут холодильник? Да не важно.
В общем, даже не удостоив Лин ответа, молча ретировались с площади, подхватив ведра. И уже с приличного расстояния, до девушки донеслось еле слышное: «Мань, ну ты слышала? Девчоооонки... Пфе!».
- Да пошли вы! Курицы тупые.
Решив не обращать внимания на выходку деревенских молодиц, правда, про себя придумав им пару нелестных эпитетов, Лин принялась крутить тяжелый, скрипучий ворот.
Полное ведро оказалось неожиданно тяжелым и к шестому девушка не просто устала, ее даже немного покачивало.
- И ни одна сволочь помощи не предложит! - мелькало в голове, когда она натыкалась взглядом на праздно прогуливающихся, или подпирающих заборы молодых парней.
Наконец, кадушка наполнилась и Лин, неимоверно гордясь собой, понеслась докладывать тетке Ирге.
Женщину она обнаружила позади дома, посреди крохотного огородика, где та, все в той же белоснежной блузке, с брезгливо поджатыми губами, осматривала огромные, лопушистые растения, усыпанные ярко-оранжевыми гусеницами.