Победитель получает все (СИ)
Забыв о ледяной воде, упрямо текущей за шиворот, юноша смотрит на этот сказочный мир и его обитателей, словно на огромный аквариум с экзотическими тропическими рыбками.
- Эй! - дверь роскошного ресторана открывается и оттуда выглядывает человек. - А ну иди отсюда, быстро, а то полицию позову!
Чанг Су Мин отшатывается от стекла и продолжает путь почти бегом. В полицию ему нельзя, никак нельзя! Его, скорее всего, и так уже ищут...
Пройдя почти до конца следующего здания, он все-таки не выдерживает, оборачивается. У того самого места, с которого он осмелился взглянуть на далекий и такой желанный мир богачей, стоит окликнувший его мужчина и тщательно протирает стекло белой тканью.
- Эй! Эй, друг! Ты что, уснул?
Чанг Су Мин открыл глаза. На то, чтобы прийти в себя, ему потребовались долгие несколько секунд.
- Простите, учитель Урт. Я просто задумался.
- Парень, да тебе просто нужно выспаться! - тот самый вырг со странным именем. Как же его... Элендил! Точно.
- Ну что, расходимся?
- Да, пожалуй.
На улице уже рассвело. Воздух был еще достаточно прохладным, но солнце, едва поднявшись над горизонтом, уже прилично подпекало, предвещая дневную жару. Сам город еще спал.
- Жаль, что не удалось посмотреть настоящий бой. На большой арене будет уже не то. Ну, да ничего. Обещаю, что обязательно свожу вас в следующий раз. Новеньких сейчас много, сезон.
Рокко, который привел их сюда, искренне сожалел, что не смог доставить друзьям удовольствие от зрелища. Переживал, что было недостаточно крови и никто не погиб. Чанг Су Мин боялся, что случайно выдаст себя, потому молчал с непроницаемым лицом и только вежливо кивал.
- Хей, друг! Почему ты такой скучный? - стоило остальным, попрощавшись, отправиться по своим делам, Урт, пожелавший проводить юношу до гостиницы, тут же начал высказывать свое недовольство. - Рокко провел тебя, куда не каждый богач сможет попасть, а ты будто и не рад. Что с тобой?
- Наверное, просто устал... Скажите, учитель Урт, вырги чем-то отличаются от буатов?
- Что? - от изумления тот даже остановился. - Друг, поблагодари Шандорра, что это слышу только я, а не кто-то еще. Как вообще можно сравнивать выргов, образованных, умных, тонких ценителей искусства - не все такие, конечно, но большинство - с грязными буатами, которые живут в хижинах из шкур лиаров и спят на земле? Да как тебе такое в голову пришло?
- Простите, учитель, я, очевидно, не так выразился. Если не принимать во внимание культуру и образование, какие-то отличия есть?
- Ну, на самом деле я никогда об этом не задумывался, если честно, - Урт нахмурился, а затем непонимающе взглянул на Чанг Су Мина. - Верят они в Шандорра, так же, как и мы... Да ничем и не отличаются, если уж на то пошло. Когда-то, давным-давно, мы вроде как были одним народом. Только вырги пошли по пути просвещения, а буаты так и остались ковыряться в своем навозе. А к чему тебе это знать? Ты - пришлый, что тебе до буатов?
Чанг Су Мин не был уверен, что Урту можно доверять, но обратиться было просто не к кому. Он помолчал секунду, собираясь с духом, словно перед прыжком в ледяную воду.
- Я хочу освободить их!
- Кого, их?
- Буатов. Буатов из школы Толстого Урсока.
Урт смотрел на Чанг Су Мина молча и юноше показалось, что тот просто не понял, что имеется в виду.
- Они такие же, как и вы, разве не так? Кроме цвета осоев, что еще отличается? Татуировка? У меня ее нет, мои осои теперь черные - этого достаточно, чтобы считать меня выргом? Буаты и вырги были одним народом, почему же сейчас они, как звери, ходят в ошейниках?
Урт, наконец, открыл рот. Его лицо, едва ли не впервые с момента, как они познакомились, стало очень серьезным, даже немного встревоженным.
- Сверчок. Слушай меня внимательно. Обещай, что больше никогда, запомни, ни-ког-да и ни-ко-му не повторишь того, что сказал сейчас мне. Иначе, за твою жизнь я не дам и ломаного медяка. Тебе ясно?
- Но почему, учитель?
- Потому! - Чанг Су Мин покрутил головой по сторонам, словно опасался, что их могут подслушать. Никого не заметив, продолжил. - Я простой вырг, маленький и ничего не значащий. Но, как и все вокруг, я хочу просыпаться каждое утро, и спокойно жить своей маленькой, ничего не значащей жизнью. Для этого, приходится принимать правила игры. Понимаешь, о чем я?
- Пока нет, - Чанг Су Мин покачал головой.
- Буаты должны жить в своих хижинах, в долине Харрит. И, если лезут на территорию, принадлежащую Оддору - есть риск, что домой они не вернутся. Это - первое. А второе - нельзя ничего красть у Толстого Урсока, если у тебя нет приказа Мастера. Ты должен запомнить это накрепко, если хочешь выжить в этом городе. Теперь тебе понятно?
- Да, учитель. Я понял, что вы мне не поможете.
- Не помогу? Ты вообще, в своем уме? - от возмущения, Урт повысил голос почти до крика. - Да я обязан доложить о том, что ты мне только что сказал... И не сделаю этого, так как допускаю, что ты просто не понимаешь, о чем говоришь. Да, точно! У тебя помутился разум от счастья, что тебя приняли в братство, от вида крови на арене, а, может, и просто от усталости. Потому, сейчас ты вернешься в гостиницу и ляжешь спать. А после полудня я загляну, и мы поговорим о твоих задания. Хорошо?
- Да учитель, - Чанг Су Мин поклонился. - Я все понял.
- Очень на это надеюсь. Все, мы пришли - вон и твоя ночлежка. Не забыть бы потом поговорить с Молли. Хочу напомнить ей, что все Клинки имеют право жить в ее заведении абсолютно бесплатно.
- Хорошо учитель.
Глядя, как Урт, все еще слегка пошатываясь, удаляется, Чанг Су Мин мысленно проклинал себя, что вообще начал этот разговор. Можно было предположить, что учитель отреагирует именно так. Удивительно, что решил не сдавать. Или обманул?
Юноша нахмурился, пытаясь вспомнить выражение лица Урта во время разговора... Нет, не сдаст. Точно не сдаст.
- И что же ты будешь делать, грязный буат, после того, как твой жалкий учитель тебе отказал? А?
Медленно, стараясь не делать резких движений, Чанг Су Мин повернулся. Нет - это не была слуховая галлюцинация от переутомления. Перед ним, поигрывая кинжалом, стояла Лидия.
- Может, побежишь к тому, что помог тебе пройти испытание? Кто это сделал, скажи мне? - девушка улыбнулась и Чанг Су Мин еще раз поразился ее исключительной красоте. - Если ты все расскажешь, я не буду тебя убивать.
Она ловко подбросила кинжал, затем поймала, не сводя глаз с юноши, после чего вдруг весело рассмеялась, словно вспомнила отличную шутку.
- Хотя, нет, малыш! Я все равно тебя убью. Неужели ты думаешь, что какой-то грязный выродок буат сможет обойти меня? Ошибаешься. Я всегда и во всем была первой. Я лучшая из лучших, со времен создания братства. Саеф натаскивал меня с возраста, в котором другие дети только учатся ходить. И я не позволю, чтобы буат, это вонючее животное, стал на одну доску со мной. Никогда. Но, - она мило улыбнулась, словно это была обычная, вполне дружеская беседа, - ты сможешь умереть быстро. Только скажи, кто тебе помогал.
- А если я не скажу?
- Искренне не советую так поступать. Дело в том, что тогда я тебя обездвижу и доставлю в «Золотое Блюдце». Только сначала немножко с тобой поиграю. А дальше разговаривать будет Мастер. Уверена - ему будет интересно узнать о героических планах спасения твоих грязных дружков, буатов. Заодно послушает и о глупом учителе, который не объяснил ученику простых истин. Более того, я уверена, что вы с Уртом действуете заодно. Ну конечно! Так и скажу Мастеру!
- Но, ты же слышала, что учитель Урт отказался мне помогать.
- И что с того, что я слышала? Твой учитель - балласт для братства. Он слишком жалок. Да, он мастер скрытности, но это все, что он умеет. Уже сейчас, когда я всего лишь Нож, я сражаюсь лучше. А прячусь ничуть не хуже! Я следила за этими пьяными идиотами от самой таверны, как только услышала, что они собираются взять тебя на бой. И никто меня не заметил, ни один! Так что, если его казнят, Клинки потеряют немного, а я смогу продвинуться. Возможно, меня сразу сделают Стилетом. Разве это не стоит жизней грязного буата и паршивого слабака недоучки?