Приключения Анны и Грейс
Обтерев себя, я оставил платок у нее в промежности и убрал свое хозяйство в штаны. Затем я опустил ее платье, обнял ее и нежно поцеловал в губы.
Ее, казалось, пробирала дрожь, пульс бился как сумасшедший, а ее рука нервно шарила по моей ширинке. Расстегнув пуговицы, она снова ухватилась за мой обвисший инструмент и принялась нетерпеливо манипулировать им, издавая возгласы недовольства из-за того, что он сделался мягким, в то же время безумно целуя меня, словно хотела прикосновением своих губ вернуть его к жизни.
К этому времени мы почти подъехали к ее дому, поэтому, приведя себя в порядок, уселись рядышком, словно ничего между нами не произошло. Джозеф, остановив машину, ждал дальнейших распоряжений.
– Когда я снова увижу тебя? – спросил я ее. – Ты в самом деле очаровательная крошка, и я хочу увидеть тебя еще раз. Не осчастливишь ли ты меня своим присутствием завтра вечером?
– Нет-нет, – ответила она. – Завтра я встречаюсь со своим дружком и с вами не смогу встретиться. Если хотите, давайте в четверг вечером (дело происходило во вторник). В четверг я смогу с вами встретиться, но нам придется разойтись пораньше, потому что утром мне нужно вставать, так что, если хотите, давайте встретимся в семь вечера.
– Договорились, – ответил я и снова запустил руку под ее коротенькое платье, дабы лишний раз прикоснуться к желанным губкам. – Я встречу тебя на этом же месте в семь тридцать, и если ты не возражаешь, мы поедем куда-нибудь, где можно хорошо отдохнуть. А пока, – я засунул руку в карман и извлек оттуда банкноту, – возьми вот это. Может быть, ты захочешь купить себе что-нибудь, чтобы выглядеть еще лучше при нашей следующей встрече.
– Ой, спасибо! – сказала она, несколько удивленная моей щедростью – ведь банкнота была довольно крупной. – Я непременно приду и сделаю все, что вы скажете. А теперь, – она вытянула губки трубочкой для поцелуя, – я должна идти. Ведь мне нужно рано вставать, иначе меня выгонят с работы! – И после еще одного сладостного поцелуя я отпустил ее.
Можете не сомневаться, в четверг я был в назначенном месте в назначенное время и, приняв меры предосторожности – я оставил Джозефа с машиной за полквартала от ее дома, – был вознагражден зрелищем моей крошки, торопливо шедшей по улице в моем направлении. Обменявшись короткими приветствиями, мы сразу же поспешили к машине, торопясь поскорее покинуть район, где она жила.
– Куда? – весело спросил я, несколько раз поцеловав ее и убедившись, что она ничуть не изменилась.
– Мне все равно, – ответила она. – Куда хотите. Единственное, о чем я прошу, чтобы вы доставили меня домой вовремя, потому что в прошлый раз мне здорово попало за то, что я поздно пришла.
– Можешь не беспокоиться, – сказал я. – Я доставлю тебя назад вовремя. А пока, моя дорогая, я бы хотел, если, конечно, ты не возражаешь, побыть с тобой наедине. Я хочу любить тебя и овладеть тобой, моя дорогая Анна, если ты не против.
– Да, конечно! – ответила она. – Я и сама об этом думала, только не хотела говорить. Если у вас есть место, куда бы мы могли поехать и где могли бы побыть одни…
– Сколько угодно! – воскликнул я. – Джозеф, езжай туда, куда мы с тобой договорились.
Джозеф тут же развернул машину, и скоро мы неслись по направлению к квартирке, которую я специально снимал для таких случаев. Квартира была расположена в тихом квартале, и Джозеф, будучи моим доверенным лицом, прекрасно знал о моих намерениях, а иногда даже и принимал деятельное участие в этих маленьких развлечениях.
Через несколько минут машина остановилась у самых дверей. Я помог Анне выйти, а Джозеф остался, чтобы припарковать машину в подходящем месте. Мы вошли в вестибюль, я открыл ключом дверь, ведущую в холл, и мы оказались в квартире, располагавшейся на первом этаже.
Анна, едва войдя, тут же начала пожирать все вокруг глазами, а когда я провел ее в большую комнату, она вскрикнула от удивления, поскольку мебель здесь была довольно необычной.
Так как это место предназначалось исключительно для удовольствий, я воспользовался услугами опытного декоратора и меблировщика, и он доказал, что не напрасно получил деньги. В комнате вместо обычных диванов, столов и стульев с изогнутыми ножками он разместил несколько мягчайших и уютнейших оттоманок. За исключением нескольких очень изящных офортов на стене, маленького столика для сигарет, на котором лежала зажигалка и были выставлены напитки, в комнате (в отличие от большинства комнат в городских квартирах) больше ничего не было.
Я закрыл за собой дверь и запер ее на замок, зная, что у Джозефа есть свой ключ и он всегда может войти, воспользовавшись им. Затем, обняв девушку, я притянул ее к себе и уложил на одну из мягких подушек. Наши губы слились в поцелуе, и вскоре страсть и желание совершенно овладели ею. Узнав Анну получше, я понял, что в предварительной подготовке не было особой необходимости, ибо по природе она была легко возбуждающимся существом, которому свойственны вожделение и страсть. Она всегда была готова к любовной игре, и ей требовался лишь небольшой начальный толчок, чтобы воспламенить ее и заставить ее кровь быстрее бежать по жилам.
– Ах вы, медведь, куда вы так спешите? – сказала она, переводя дыхание и высвобождаясь из моих объятий. – Послушайте, мистер Андерсон (именно так я представился ей при нашей первой встрече; и читатель не ошибется, если выскажет предположение, что имя это вымышленное), я просто удивлена вашими действиями. Чтобы джентльмен так поступал с молодой дамой во время первого визита к нему! И вам не стыдно? – под неумолчный хохот нас обоих она попыталась подняться, и когда ей это удалось, сделала вид, что хочет удалиться, но вновь оказалась в моих объятиях, и вновь последовали поцелуи, объятия и ласки, столь сладостные для нас.
Наконец, запыхавшись, мы остановились, и я с радостью услышал тихий прерывистый стук в дверь. Дав девушке несколько мгновений, чтобы она могла привести себя в порядок – опустить юбку, которая все равно почти ничего не скрывала, – я открыл дверь и обнаружил за ней Джозефа: как я и предполагал, он держал в руках поднос с двумя бокалами коктейля особого сорта, который был мне весьма по вкусу.
– А, – сказала Анна, – так это ваш человек! Слушайте, я не знала, кто там, но теперь, когда я вижу, что он принес добрые вести, – говоря это, она скорчила жеманную гримаску и взяла в руку бокал с искристым напитком, – я думаю, мы должны воздать ему должное и принять это подношение с благодарностью. – С этими словами она пригубила коктейль и, издав одобрительный звук, залпом выпила почти половину.
Судя по всему, коктейль ей тоже пришелся по вкусу, чему я был весьма рад, поскольку напиток этот был весьма возбуждающим, и два-три бокала, выпитые этой впечатлительной девушкой, быстро заставили бы ее забыть обо всем на свете. Поэтому я предложил ей допить коктейль до конца.
Я тоже выпил свой бокал и почувствовал, как эта действенная жидкость начала растекаться по моим жилам, наполняя все тело приятным теплом. Велев Джозефу еще раз наполнить бокалы, я уселся рядышком с объектом моих желаний и завязал разговор, полагая, что будет лучше, если я дам ей немного отдохнуть от моих ухаживаний, поскольку времени для этого у меня еще будет предостаточно, после того как напиток начнет действовать в полную силу.
– Ах, моя дорогая, – сказал я, – сегодня ты, я вижу, особенно хорошенькая. Должен сделать комплимент твоему вкусу. В этом платье ты выглядишь отменно и очень привлекательно. Да, для девушки твоего возраста ты вполне сведуща в том, как одеваться и раздеваться.
Она весело рассмеялась в ответ на мою шутку и, положив свою руку на мою, сказала:
– Мой дорогой благодетель, главная роль в этом принадлежит вам. Ведь это вы дали мне деньги, чтобы я купила себе это красивое платье, – и она приподняла его, чтобы я мог получше рассмотреть ее приобретение. При этом ноги ее обнажились до самых бедер, и вид восхитительной обнаженной плоти поверх шелковых чулок возымел на меня такое действие, что орган мой приподнялся, словно желая получше разглядеть эту картину. – Это вы мне его купили, так что можете делать комплименты самому себе. Вы – причина того, что я сегодня, как вы это называете, хорошенькая.