Любовь тебя найдет
Сидней!.. Она просто обожала этот город! Покинув родительский дом в окрестностях Голубых гор, девушка приехала сюда три года назад и теперь даже не представляла, как смогла бы жить где-то еще. Здесь ей нравилось буквально все – и залив, и перекинувшийся через него мост, и здание оперы. Восхищали высоченные дома и подстриженные зеленые лужайки, многочисленные рестораны и выставочные галереи. А главное – по душе пришлись живущие здесь люди.
Сегодня вечером Молли собиралась пойти на прием, устраиваемый на борту теплохода, который будет курсировать по заливу с веселящимися на палубе гостями. И ее сопровождающим, ее кавалером должен стать знакомый, работающий оператором на телевидении. Они встретились около месяца назад на показе моды и с тех пор уже несколько раз выбирались в свет вместе. Этот парень был очень мил, с ним было интересно, однако Молли не имела на него серьезных видов. На нынешнем этапе жизни она вообще не могла относиться к чему-то всерьез, кроме своей работы. И потому этот телеоператор был для нее просто хорошим приятелем, не более того.
В общем, Молли с нетерпением ожидала предстоящий вечер и приятное развлечение. Это станет отличным завершением удачного дня!
В таком приподнятом настроении она и добралась до здания, где располагалась редакция журнала «Жизнь Австралии». И, войдя в офис на двадцать третьем этаже, с улыбкой поприветствовала Ричарда Гордона.
– Привет, Молли! – Лицо Ричарда тоже расплылось в улыбке. – Рад тебя видеть. Как дела?
– Лучше всех.
Она прекрасно понимала, что нравится этому парню. Он хоть и не высказывался по данному поводу, однако по его реакции, по его оживлению и так все было ясно. Но она старалась не поощрять его, не давать ему напрасных надежд. Ричард, конечно, был вполне симпатичным и милым, однако Молли не хотелось заводить отношения, которые могли бы помешать любимой работе. Тем не менее, явное внимание со стороны этого красавчика не могло не радовать. Особенно в такой день.
– Твои снимки для рекламы детской одежды превосходны, – сказал меж тем Ричард. – Поздравляю.
– Спасибо, – поблагодарила Молли. – Но вообще тот человек, который посоветовал мне работать с детьми и животными, оказался прав. Сессия была чертовски утомительной, хотя результат стоил того. Когда у вас появится этот материал?
– Через три недели.
– Замечательно... Моя мама всегда покупает издания, в которых помещены мои снимки.
– Так ты дай мне ее адрес, – предложил Ричард. – И я вышлю ей тот номер.
– Она будет просто в восторге, – улыбнулась Молли. – Хелен у себя?
В последнее время журнал «Жизнь Австралии» стал одним из основных ее заказчиков, и за прошедшую пару недель, когда Хелен разрабатывала новый облик издания, она отсняла для них немало материала. Результатом же нынешней встречи, вероятно, станет еще один заказ.
– Да, я здесь, – послышалось за спиной.
Молли обернулась.
– Привет, Хелен, – улыбнулась она и прошла в редакторский кабинет, где уселась на предложенный стул.
Хелен заняла привычное место за своим большим столом. Как всегда, она выглядела вполне элегантно – классический костюм от Шанель и туфли от Курта Гейгера. На самой же Молли, словно в противовес этому, были обычные синие джинсы и белая футболка без каких-либо надписей. Вероятно, кто-то мог бы и стушеваться на фоне безупречного стиля Хелен, однако с ней этого не происходило. Ее было не так-то просто ввергнуть в смущение.
– Ну, как прошла «перезагрузка» журнала? – полюбопытствовала Молли.
– Все идет как нельзя лучше, – ответила Хелен. – «Фермерский» проект вызвал большой интерес, и комната для писем просто завалена корреспонденцией.
– Очень рада за вас.
– Именно по поводу этого проекта я и хотела с тобой поговорить, – продолжила Хелен. – Ты не могла бы поснимать одного из наших фермеров вместе с его избранницей?
– И когда? – спросила Молли.
– Пока не знаю, все зависит от них самих. – Хелен протянула ей папку. – Вот здесь первоначальная подборка, опубликованная на этой неделе.
Открыв папку, Молли стала перебирать содержащиеся в ней файлы. Ее не интересовала информация об этих фермерах, главное для нее – их внешность.
– Что ж, неплохо, – проговорила она, просматривая фотографии. Запечатленные на них лица были на первый взгляд вполне ординарными, но в том и заключалась ее работа, чтобы из обычного делать нечто выдающееся.
Чтобы получше разглядеть один из снимков, Молли извлекла его наружу. На нем был изображен молодой человек примерно ее же возраста – черноволосый, голубоглазый и довольно симпатичный. Хотя качество фотографии было, конечно, весьма посредственным. Создавалось впечатление, что парень фотографировал себя самостоятельно, закрепив аппарат где-нибудь на столбе ограды. В выражении его лица было что-то такое, что обращало на себя внимание. Какая-то уязвимость и, похоже, печаль.
Молли взглянула на оборотную сторону снимка.
Парня звали Грегом Андерсоном, он жил неподалеку от Таунсвилла и занимался выращиванием сахарного тростника. А, кроме того, увлекался изготовлением украшений из серебра. В общем, довольно интересная личность, причем сразу по нескольким причинам.
«А ты милый», – мысленно произнесла Молли.
– Ну, что скажешь? – спросила Хелен.
– В принципе для фотосессии годятся все, кто тут есть, – профессиональным тоном ответила Молли, возвращая снимок на место. – И каким образом это будет происходить?
– По мере поступления писем от заинтересовавшихся читательниц мы будем пересылать их тем, кому они адресованы, поддерживая при этом постоянный контакт с написавшим нам фермером. И когда кто-то из них пригласит ту или иную женщину к себе в гости, тебе нужно будет отправиться туда же, чтобы заснять их общение. Снимки понадобятся для иллюстрации последующего очерка.
– И когда примерно нужно будет ехать?
– Пока у нас достаточно материала для двух очередных номеров. Ну а уже затем хотелось бы опубликовать иллюстрированный рассказ о развитии взаимоотношений какой-либо пары.
– Ясно... В начале следующей недели я буду занята, а вот потом у меня ожидается значительный перерыв. – Вообще-то Молли собиралась подыскать позиции для предстоящих съемок одной модной коллекции, но с этим можно было и подождать. – Так что в случае необходимости я в вашем распоряжении.
– Что ж, отлично. Тогда созвонимся.
Выйдя из редакторского кабинета, Молли задержалась возле стола Ричарда.
– Похоже, я буду делать для вас «фермерскую» сессию, – сообщила она ему.
– Замечательно.
Взяв лежащий здесь же экземпляр последнего выпуска, Молли нашла нужную страницу.
– Вот тут есть один парень... – Она указала на фотографию Грега Андерсона. – Если можно было бы выбирать, то я предпочла бы снимать именно его.
Ричард заглянул в журнал.
– Ты, случайно, не влюбилась?
Молли засмеялась.
– Да нет, что ты... Просто у него очень фотогеничное лицо, его мне хотелось бы запечатлеть.
– Ну, тогда попробую сделать все, что в моих силах, – пообещал Ричард.
– Буду очень благодарна.
Редакцию Молли покинула все в том же приподнятом настроении. И, выйдя на улицу, повернула в сторону Музея современного искусства. Там как раз проходила фотовыставка, которую она непременно должна была посмотреть.
После того как Молли ушла, Хелен некоторое время пребывала в задумчивости.
Для своего достаточно юного возраста девушка была очень хорошим фотографом, от сессии к сессии качество ее работы только улучшалось, и Хелен хотелось бы и впредь использовать ее талант во благо своего журнала. Помимо этого, Молли импонировала ей и просто как личность. Энтузиазм и жизнерадостность били у нее буквально через край, и выражением своего лица, каждым движением она словно заявляла: «Жизнь прекрасна!» Когда-то Хелен и сама обладала таким же мироощущением, однако это осталось в прошлом.
От подобной мысли она почувствовала себя чуть ли не старухой.