Рожденный из камня (ЛП)
- Ой!
Она отпрыгнула, но нога застряла в ступеньке. Пыльная тряпка вылетела из рук и пролетела через всю комнату. Она бы упала прямо на задницу, если бы пара сильных рук не подхватила бы ее.
- Вау. Ты в порядке? Я не хотел тебя испугать.
Как только она высвободилась из сильной хватки, девушка отступила и повернулась лицом к спасителю.
- Спасибо.
Она приложила руку к бешено колотящемуся сердцу, но не из-за того, что чуть не произошло. Просто мужчина перед ней оказался потрясающим. Он улыбнулся ровными, белоснежными зубами, которые прекрасно контрастировали с его смуглым лицом. Густые черные волосы спадали до плеч, обрамляя его лицо. Он выглядел женственно со своими высокими скулами и аристократическим носом. Он был таким низким и худым для Владык, и девушка подумала, что никогда прежде не видела его в замке. Словно прочитав ее мысли, мужчина протянул ей руку.
- Я - Элбейн, один из Лиги Двадцати.
Она уже взяла его за руку, когда слова достигли ее затуманенных мыслей.
- Ой...простите.
Она попыталась высвободить руку, чтобы присесть в реверансе или поклониться, или что-то еще. Но он только хихикнул и удержал ее.
- Никаких извинений, и не нужно формальностей. В конце концов, я потревожил тебя.
Ее лицо вспыхнуло от смущения, стоило ей вспомнить о своем положении. Она кивнула и захотела освободить свою руку, чтобы найти тряпку. Его улыбка стала нерешительной, но он продолжал удерживать ее за руку.
- Что такого я сказал, что могло смутить тебя? - спросил он.
Девушка лишь покачала головой и потупила взгляд.
- Ох, да брось. Уверен, мы можем разговаривать как друзья. Ты, должно быть, подруга Владык. В конце концов, ты в их доме, и я знаю, что они не упустили бы столь прекрасный образец, украшающий их залы.
Она сдержанно сглотнула и с опаской посмотрела ему в глаза.
- Я здесь работаю.
Он оценивающе осмотрел ее с ног до головы, изогнув бровь. Внимание гостя привлекло ее милое платье и подходящие туфли. Наконец он выпустил ее руку.
- И теперь?
- Да...Я вытираю пыль.
- Вытираешь пыль.
- Да.
Она осмотрелась, надеясь уйти от разговора и избежать его пристального взгляда. Он был одним из Лиги Двадцати, одним из личных волшебников короля и очень влиятельным мужчиной. Вероятно, он мог прочесть каждую мысль в ее голове. Кроме того, он был одним из лучших мужчин, которых она когда-либо видела. Ну...по крайней мере, среди людей. Его черные волосы удачно контрастировали со светло-голубыми глазами, которые, казалось, проникали в ее мысли.
- Любопытно, что Владыки поручили столь прекрасной женщине протирать пыль. Но библиотека, по крайней мере, является лучшей комнатой. Я бы не стерпел, если бы ты горбатилась на кухне.
По какой-то причине она не смогла поверить ему. Девушка мешкала с ответом, когда Владыка Виннстон спас ее.
- Боюсь, если бы мы вернули ее на кухню, Орестес снес бы мне голову, - сказал Винни.
Элбейн повернулся к Владыке, и его улыбка померкла.
- Ах, Виннстон. Рад видеть тебя.
Он снова посмотрел на Астрид прежде, чем отвернутся от нее, словно девушка больше не существовала.
- А где сейчас Орестес?
Винни нахмурился и быстро взглянул на Астрид. Щеки девушки вспыхнули. Она надеялась, что выдержала проверку. И где ее тряпка?
- Орестес отправился в Ангор на поиски Неля. Вы слышали о нападении? - спросил Винни.
Элбейн угрюмо кивнул.
- Да. Король тоже в курсе. Он отправил пяднадцатого из Лиги Двадцати на поиски других намеков на проникновение чужаков в королевство. Сколько братьев отправились на поиски?
- Десять. Я и Петрос остались.
- Для защиты замка?
- Вроде того. Вы знаете, почему мы никогда не оставляем замок без присмотра.
Элбейн понимающе наклонил голову и повернулся к Астрид. Он удивленно распахнул глаза, словно позабыл о существовании девушки. Однако, она не поверила, что так и было.
- И вот такие лакомые кусочки вы охраняете в это время, - сказал Элбейн.
Он шагнул ближе к Астрид, но Виннстон вдруг оказался за ней, схватил ее за руку и отодвинул девушку за спину. Элбейн остановился и изумленно нахмурился.
- Как я сказал, Орестес снесет мне голову, если что-нибудь произойдет с ней, - сказал Винни.
В его голосе звучала не скрываемая угроза, потрясшая девушку. Мог ли Винни разговаривать так с волшебником? Элбейн лишь пожал плечами и одарил Винни усмешкой.
- Как скажешь. Я удивлен, что он проявил интерес к человеческой женщине. Это не в его стиле.
- Теперь в его, - сказал Винни.
Его хватка усилилась, но он не причинял боли девушки. Он казался разъяренным, и она не имела представления о причинах ярости, но она знала, что стоит держать язык за зубами.
- Что ж, жаль, - сказал Элбейн. Он махнул рукой, словно завершая разговор. - Ну я лишь остановился, чтобы посмотреть, как идут дела и есть ли новости о Неле. Что ж, я вернусь к Королю. Хорошего дня.
Он вышел из библиотеки до того, как Винни и Астрид успели ответить. Винни покачал головой и поглядел на Астрид снова. Из всей Лиги Двадцати он доверял Элбейну. Он был самым молодым волшебником и задиристым. Он обладал самым звучным голосом, отдавая инструкции Владыкам с первого дня. К счастью, король прикрыл все его распоряжения.
- Ты в порядке? - спросил Винни.
Астрид кивнула, но он заметил, что щеки Астрид были бледны.
- Он причинил тебе боль?
- Нет, господин. Я просто испугалась, когда он вошел. Я никогда прежде не видела волшебника.
Он кивнул и огляделся в поисках ее тряпки, лежавшей под ближайшим столом. Он поднял ее и отдал девушке.
- Они весьма любопытны, а он любопытнее всех. Вероятно, лучше всего тебе не общаться с ним. Я знаю, что это не в твоих силах. Но в будущем, если ты окажешься наедине с ним, постарайся покинуть комнату...вежливо.
Она тут же согласно кивнула.
- Да, сэр. Я так и поступлю.
- О чем вы говорили до того, как я вошел?
- Не о чем особенном, сэр. Он спросил обо мне, и я сказала, что я работаю здесь. Он казался удивленным...вероятно из-за моего одеяния.
Он посмотрел на нее и приподнял бровь.
- Действительно. Это может быть на пользу. Я никогда не могу сказать о том, что он думает или что им движет. Я лишь молюсь, чтобы он не заинтересовался тобой. Орестес будет очень не доволен.
Это вызвало у нее улыбку. Астрид быстро отвернулась, чтобы скрыть ее.
- Ты счастлива здесь, Астрид?
Она пододвинула стремянку и встала на маленькую ступеньку.
- О, да, сэр. Очень. Мне всегда нравилось смотреть на книги.
Он усмехнулся.
- Нравилось смотреть, да? Я считал, что Орестес говорил о том, что ты умеешь так же читать.
- Ох, ну...да. Немного. На самом деле я не очень хорошо читаю.
Он отошел к дальней стене и мгновение рассматривал названия, пока не нашел нужное. Девушка забралась до середины стремянки и начала протирать пыль с верхних книг. Он заметил, как затряслась ее рука, когда она потянулась, чтобы выполнить свою задачу. Винни моментально положил книгу на стол и подошел к девушке, обхватив ее за бедра и не давая упасть.
- Ой!
- Никогда не бойся. Я позабочусь о тебе.
- Хорошо. Спасибо.
Как только она закончила протирать пыль, юноша легко спустил ее со стремянки. Он поставил ее на пол и взял книгу, которую выбрал.
- Эту детскую книжку дал нам один из волшебников. Когда они создавали нас, то вкладывали в нас много знаний, в том числе и чтение на языке этого мира. Однако, им было неизвестно, насколько хорошо мы усвоили. Поэтому они решили начать с этой книги.
Она отложила в сторону тряпку и бережно взяла книгу, так трепетно разглядывая ее, что Виннстон еще больше проникся к ней. Девушка раскрыла книгу, и на ее лице отразилось изумление. Он позабыл о цветных иллюстрациях.
- Ох, Владыка Виннстон, она так прекрасна. Я не смогу принять это сокровище.