Рожденный из камня (ЛП)
Он поднял голову и осмотрелся, словно не замечал гобелены прежде. Они поднялись на второй этаж и двинулись на третий, а затем пошли по длинному коридору. По обе стороны были деревянные двери с замысловатой резьбой . У Астрид не было возможности осмотреться, прежде чем Орестес открыл дверь и вошёл внутрь. В комнате было тёмно, но у него, казалось, не было проблем с ориентированием, так что он шагал дальше. Астрид ахнула и вцепилась ему в рубашку, когда он наклонился и осторожно положил её на мягкую поверхность.
- Если ты меня не отпустишь, я не смогу зажечь огонь.
В его голосе не было и намека на шутку, и Астрид выпустила его рубашку. Она села на том, что приняла за его кровать, пока его силуэт перемещался от неё обратно к двери.
- Это твоя комната? - спросила она.
Он закрыл дверь, и она постаралась проигнорировать искорку страха, услышав, как щелкнул замок. Она никогда не представляла , что сможет оказаться лежащей на кровати одного из владык, запертой в его комнате для каких-то непонятных целей. Она не знала, собирался ли он на самом деле залечить её раны, но сбежать сейчас было просто невозможно.
Он молча двигался по комнате, и ей не удавалось заметить его. Затем в метре от неё раздалось шипение, и ей пришлось закрыть глаза от яркого свечения пламени. Он стоял, тёмным силуэтом выделяясь на фоне большого каменного камина.
- Да, это моя комната. Тебе нравится?
Его голос казался глубоким, более интимным, пока он медленно двигался у неё за спиной. Она сглотнула и повернулась к нему, но свет за ним бросал тень на его лицо, скрывая его выражение.
- Эм, да. Да, она, ах..очень милая.
Он усмехнулся и ,отвернувшись от неё, снял длинный кожаный плащ, с которым он, казалось, не расставался Она осознала, почему он носил его, как только плащ соскользнул с его широких плеч, обнажив несколько видов оружия. Астрид приняла более удобное положение, когда заметила запекшуюся грязь на ногах. Она вспыхнула со стыда, жар прилил к её щекам,она быстро передвинулась к краю кровати и соскользнула.
- Что? Что-то не так?
Орестес быстро оказался рядом с ней. Для такого крупного мужчины он двигался быстро и почти бесшумно. Астрид ахнула и отошла от него.
- Мои ноги. Они такие грязные, чтобы находиться на вашей кровати.
На его лице промелькнула досада, но ,по крайней мере, это был не гнев. Астрид осознала, что с ним чувствовала себя более комфортно - опасная привычка.Он провёл рукой по лицу, и в его взгляде появилась настороженность. Она ничего не могла поделать.
- Я скоро вернусь,- сказал он, выбежав из комнаты.
Она в нерешительности смотрела на закрытую дверь. Он ожидал, что она останется и до сих пор не причинил ей вреда. Стоит ли ей подождать его возвращения? Сомнения терзали её, и она вздрогнула от холода, исходящего от каменного пола к её ногам. Тепло от пламени манило её, и Астрид охотно пошла на зов. Она пересекла огромное пространство от его кровати к камину, заметив, что комната Орестеса была намного больше, чем ей представлялось.
Большие гобелены покрывали стены, а большую часть пола покрывали различные меха. Его массивная кровать легко могла вместить шесть человек с большим мужчиной в центре. Эта картина отдалась приступом ревности в ней, и девушка покачала головой от своей глупости. Владыки не принадлежали ни одной из женщин, тем более, человеческой. Говорили, что они покидали царство, чтобы переспать с женщинами-воительницами из Кева, когда у них было желание.
Десятидневное путешествие в соседнее царство занимало несколько часов, стоило горгульям расправить свои крылья. Астрид передернуло от мыслей. Она лишь однажды видела горгулью в полёте, и это было незабываемое зрелище. Её до сих пор удивляло, куда исчезали их крылья, когда они принимали человеческий облик. Помимо его кровати, в комнате стоял шкаф и письменный стол. У подножия кровати стоял большой сундук, достаточно большой для человека, владевшего им. Астрид нахмурилась и посмотрела дальше. Её глаза наткнулись на письменный стол, заваленный книгами. Она слышала от прислуги, что где-то в замке есть библиотека. Астрид научилась читать простые слова, и долгое время у неё была только одна книга.В тайне она мечтала, что её прикрепят убираться в библиотеке, так что она сможет, по крайней мере, смотреть на книги. Наткнувшись на своё увлечение на столе Орестеса, она не смогла сдержаться и пялилась на корешки книг.Она придвинулась ближе к столу и стала высматривать что-нибудь знакомое среди этой массы.Она протянута дрожащую руку, чтобы взять книгу, когда голос Орестеса достиг её уха.
- Ты умеешь читать?
Она вскрикнула и подскочила, ударившись бедром о письменный стол, так сильно, что обе стопки книг рассыпались.
- О нет.
Астрид почти заплакала от того, что устроила такой беспорядок и опустилась на пол, собирая книги, и складывая их так быстро, как только могла, стремясь навести порядок. Она почувствовала себя хуже, услышав, как Орестес опустился рядом с ней, но вместо того, чтобы помочь ей, он мягко взял её за руки. - Остановитесь, леди. Не волнуйтесь об этом. В её голове что-то щелкнуло, и она попыталась освободиться. Он отпустил её, и она отступила, упав на попку, силясь держаться подальше от него.
- Мне жаль, мой господин. Простите.
- Прошу, прекрати.
Он выдохнул и подхватил сползшие книги, оказавшиеся перед ним, пока она продолжала отползать. Девушка доползла до стены и закрыла глаза, подняв руки над головой.
- Нет. Не делай так снова. Как мне убедить тебя, что я не причиню вреда?
Отчаяние в его голосе наконец перебороло её страх, и Астрид медленно опустила руки. Он сидел, скрестив ноги, с беспокойством глядя на неё. Когда он осознал, что она наблюдает за ним, он потянулся и мягко опустил её руки вниз.
- Как тебя зовут?
Она сглотнула и ответила шепотом.
- Астрид.
Его брови взметнулись вверх и лёгкая ухмылка сделала его ещё красивее.
- Астрид? Как так вышло? Скажи мне, моя маленькая звездочка, как ты оказалась в моём доме?
Она открыла рот, чтобы ответить, но так ничего и не сказала. Что она могла поведать ему о своей тяжёлой жизни? Он действительно беспокоится о ней. Он нахмурился, заколебавшись, прежде чем отодвинуться назад. Она закрыла рот, в то время как он встал и потянулся к ней.
- Идём. Я приготовил тебе ванну.
Это привлекло её внимание.
- Ванну?
Очевидно, почувствовав волнение девушки, он улыбнулся и вывел её из своей комнаты.
- Да, теплую ванну. Затем я нанесу целебную мазь на твои раны. Нет смысла применять её, пока ты не помоешься.
Она сгорала от стыда, пока представляла,как выглядит. Шептались, что женщины из Кева были большими, красивыми с яркой кожей и золотыми волосами. Астрид знала, что она была простой, маленькой, серой мышкой. Маленькой и незначительной. Она никогда не ожидала, что будет ловить на себе взгляды мужчин, тем более Владыки. Орестес, должно быть, считал её неряхой, вонючей и грязной. Ванна могла исправить её внешний вид, но она не могла изменить её рост, или избавить её от шрамов. Со вздохом она вышла за ним в коридор.
Глава 2
Астрид ахнула, когда они вошли в ванную, и Орестес оценил ее реакцию. При виде огромной купальни с кристально чистой водой, от которой исходил пар, в ее глазах отразилось восхищение. Он скрыл усмешку, но удовлетворение от ее ответа переполняло его. Ее маленькое, хрупкое телосложение притягивало. Орестесу никогда прежде не было дела до человеческих женщин, поскольку они выглядели такими хрупкими. Однако, в Астрид было что-то манящее, и он не мог так просто от нее отмахнуться. Он боялся, что снова напугает ее и не знал, как она воспримет то, что он будет купать ее. И все же оставлять девушку одну в собственной ванной он не собирался. Бедняжка выглядела измученной и едва стояла на ногах. У нее выдался тяжелый вечер, и он боялся, что девушка уснет прямо в воде.