Крестовый поход
Дорога свернула в сторону, и они помчались по сельской местности Испании. В свете фар от деревьев и кустарника отскакивали пляшущие, длинные тени. В отличие от Калифорнии, где родилась Дженн, здесь не было уличных фонарей, даже не верится, что так бывает. Все кругом утонуло в чернильной мгле. Антонио видит лучше всех, сидящих в машине, но и у его зрения есть предел. Она бросила на него тревожный взгляд, но глаза его продолжали смотреть прямо.
Сидя рядом с Дженн, Холгар зализывал свои раны. Она старалась сохранить невозмутимый вид, но все равно зрелище было отвратительным. На теле Холгара раны заживали гораздо быстрей, чем у людей, и он частенько помогал своему организму, языком очищая раны, как это делают его дикие собратья. Она знала, что даже Антонио подташнивало, когда он это видел, этот вампир очень долго, более шестидесяти лет, привыкал к подобным вещам.
На заднем сиденье Эрико и Скай тихонько о чем-то беседовали. Обе очень расстроились, когда узнали, сколько погибло жителей деревни, и они ломали голову, как получилось, что они попали в засаду. Дженн тоже была расстроена, но голова ее была занята другими проблемами.
В бою она была нерешительна. Не продемонстрировала способности драться. Она вообще занимает не свое место. Она понимает это. В отряде шесть человек, шестеро саламанкийских охотников. Из этих шестерых четверо обладают сверхчеловеческими способностями.
Волчья натура Холгара обнаружилась уже в первом семестре учебы, когда, запертый отцом Хуаном в келье, он все равно почуял наступление полнолуния и его яростные завывания оглашали залитую лунным сиянием ночь до самого утра. Вдобавок однажды он забылся и при всех принялся зализывать полученные во время тренировки раны.
Скоро студенты узнали и о ведьмацкой натуре Скай. Не было никакого смысла таить сверхъестественное в этом давно уже противоестественном мире.
Дженн уже приготовилась к еще более шокирующим открытиям… но ее ждало такое потрясение, к которому она никак не была готова.
Это был Антонио.
Никто ничего про Антонио не знал до самого выпускного вечера, когда он в паре с Дженн должен был отправиться на охоту за вампирами — это был их последний экзамен. К тому времени она успела в него втюриться, и чувство это превратилось чуть ли не в страсть. Но узнав, что он, собственно, такое же чудовище, которых она торжественно поклялась убивать, она была потрясена, ей показалось, что ее подло предали. На занятиях учителя не уставали повторять, что вампиры — это абсолютное зло, то же самое было написано и в учебниках. Что они — Проклятые, и с ними нельзя церемониться: никакой пощады. И вдруг она узнает, что парень, с которым она хотела бы связать свою жизнь, не просто ей не подходит, но вообще чудовище, от которого должен шарахаться всякий нормальный человек, если у него в груди бьется сердце…
Но потом она узнает, что до своего, так сказать, «обращения», так называлось превращение в вампира, он учился на священника, и если бы оставался человеком, все равно был бы для нее недосягаем…
«Хватит думать об этом. Ты устала. Ты всегда об этом думаешь, когда нет сил ни на что другое».
Ее охватил приступ отчаяния, но она знала, что это скоро пройдет и снова все встанет на свои места. Словно колотишься головой об стенку и знаешь, что, если сейчас перестанешь, наступит кайф.
Последней из их славной когорты, у кого были сверхъестественные возможности, была Эрико. Благодаря действию эликсира она обладала невероятной силой.
Остальные двое в отряде, она сама и Джеми, были обычными людьми. У Джеми, правда, было больше всех боевого опыта, исключая разве Антонио. Этот ирландец с горячей головой некогда был заядлым уличным драчуном, но у него был еще и талант стратега: он всегда знал, где и когда нужно ударить, чтобы нанести противнику наибольший урон и сбить его с толку. Дженн подозревала, что именно поэтому никому и в голову не могло прийти, чтобы исключить его из отряда. Джеми только и делал, что ссорился, спорил, обвинял, но он был им нужен.
Оставалась она. Просто Дженн. Так она всегда думала про себя, мол, ничего особенного, ни рыба ни мясо. Что есть она в отряде, что нет — все равно. Ни особой сообразительности, ни экстраординарных способностей, и даже по-испански говорит хуже всех. Не раз ей приходило в голову, что лучше уйти из отряда, лучше для всех. Но всякий раз отец Хуан, узнав о ее желании, отговаривал ее. И в душе она была ему благодарна. Одинокий охотник для вампира был легкой добычей. Даже если она, оставшись одна, в первую же ночь не погибнет, то куда пойдет?
В общем, отряд был еще тот, с бору по сосенке, бред какой-то, да уж такие времена были безумные.
Заявление о поступлении в Академию Дженн подала сразу, как только услышала, что в этой школе готовят молодых людей для борьбы с вампирами. Такие школы, разумеется, существовали уже несколько веков, но в них преследовалась иная цель, а именно: подготовить охотника на вампиров для каждого отдельного города или даже целого региона. На уроках истории вампиризма Дженн узнала, что в Средневековье многие такие школы закрылись, и даже Академии утратили между собой всякую связь и не знали о существовании друг друга, каждая считала себя единственной в своем роде. Они продолжали готовить охотников-одиночек, которых считали то рыцарями, то святыми, а иногда и рыцарями, стяжавшими святость, каждый из которых защищал от вампиров свою маленькую территорию. Охотник Саламанки защищал от вампиров университет, город и близлежащие деревни.
И вдруг вампиры открыто объявили о своем существовании всему миру. Все видели на экранах, как представитель вампиров, которого звали Соломон, молодой и горячий, как рок-звезда, рыжеволосый, как и Дженн, стоял рядом с президентом Соединенных Штатов и протягивал ему руку дружбы. Соломон намекнул, что вампиры имеют доступ к тайне собственного бессмертия и поделятся этой тайной с людьми, если те станут относиться к ним как к «партнерам в масштабе планеты».
— Мы хотим, чтобы к нам относились, как к равным, — заявил он.
И президент Соединенных Штатов, немолодой уже, убеленный сединами человек с усталыми глазами, принял протянутую руку Соломона. И сразу все знаменитости ринулись брататься с вампирами, фотографироваться и давать с ними интервью. Устроители ток-шоу наперебой приглашали вампиров, поднимая их рейтинг. Кинозвезды выходили за них замуж. Политики и представители общественности искали их расположения. Все это произошло с невероятной быстротой. Все было так увлекательно и захватывающе.
Соломон был само очарование, любезен со всеми и очень забавен. Школьные подруги Дженн повесили его портреты на стенках своих шкафчиков и обклеили его фотографиями портативные компьютеры. Изображения вампиров заполонили социальные сайты Интернета. Вампиры были совершенные, безусловные милашки. Быть вампиром — это круто, считали все.
А потом вдруг кто-то похитил несовершеннолетнюю дочь президента Нину. Искали ее очень усердно, сам Соломон со своими вампирами заявил, что жизнь свою положит за то, чтобы ее разыскать. Народ молился, генералы выступали с угрозами, а первая леди государства плакала и умоляла похитителей отпустить ее дочь.
Нина в конце концов появилась, похитители показали ее живьем по телевизору. Она стала вампиршей. «Обращенной», на жаргоне кровососов. ЦРУ объединило усилия с другими аналогичными структурами, чтобы докопаться, где Нина пребывает, и застукали ее в отдаленной деревушке в районе Полярного круга, где полгода царит непроглядная ночь. Послали морских пехотинцев, а вместе с ними команду с телекамерами, и весь мир увидел, насколько свирепы бывают вампиры с представителями рода человеческого, пришедшими с освободительной миссией. В отличие от душки и красавца Соломона, чьи последователи пили кровь из пакетов, продающихся в каждой мясной лавке, эти вампиры одним движением челюсти рвали горло вооруженным до зубов солдатам. Кровь лилась рекой.
Нину удалось все-таки отбить, и это сделал сержант Марк Вандевен. Но как только он доставил ее в безопасное место, она немедленно напала на него. Тогда капрал Алан Талиаферро вогнал кол прямо ей в сердце, и все, кто смотрел на это, увидели, что делается с вампиром, когда он умирает.