Тайна брачной ночи
Поцелуй и жаркие ласки Ника наполнили Миа ни с чем не сравнимой нежностью, от которой у нее замерло сердце. Все ее существо затопила горячая волна неизъяснимого блаженства, и, когда он стал расстегивать пуговицы блузки, она не отшатнулась в испуге, а еще теснее прижалась к нему, почувствовав теплую ладонь на своей обнаженной груди.
– Как ты прекрасна, Миа!.. – прошептал Ник.
Миа была словно околдована, перенесена вместе с Ником в какое-то сказочное царство, где не существует времени. Далеко-далеко в глубинах сознания жила мучительная мысль, что теперешняя реальность призрачна, что Ник с легкостью оставит ее, едва лишь чары развеются, – мысль, подсказанная всем прежним жестоким опытом.
Но у нее не было сил устоять перед его нежной страстью, она растворилась в доселе неведомом экстазе любви. И потому, когда его рука скользнула вниз по ее стройному бедру, а затем двинулась вверх, снимая с нее юбку, Миа повернулась к Нику и, положив безвольные руки ему на плечи, в каком-то полусне прижалась к жесткой ткани рубашки и стала осыпать поцелуями его грудь.
– Миа! – Одним быстрым движением он стянул с нее блузку, отшвырнул ее в сторону и сбросил рубашку. Схватив ее руки в свои, он прижал их к своему обнаженному телу, понуждая Миа продолжить ласку.
Его рука с какой-то лихорадочной энергией гладила ее плечи, спину, затем устремилась к бедру. Он повернул Миа к себе, сжал в тесном объятии и впился в ее глаза нетерпеливым, горящим от желания взглядом.
– Впервые в жизни мне по-настоящему захотелось сорвать одежду с женщины, – глухо сказал он.
Ник впился в ее губы, и внезапно вся ее томная нежность исчезла без следа, уступив место огненной страсти. Обвив руками шею Ника, Миа, не помня себя, отдалась его поцелуям.
На миг они, тяжело дыша, оторвались друг от друга. Слегка отстранившись, Ник ласкал ее, не отрывая жадных глаз от ее груди, которая словно тянулась навстречу обжигающим прикосновениям его пальцев. Его поцелуи жгли Миа огнем, Ник легонько покусывал ее бархатистую кожу, и она трепетала от блаженства.
– Боже, какой необузданный темперамент! – хрипло пробормотал Ник. – От малейшего прикосновения ты вспыхиваешь палящим огнем.
Он снова приник к губам Миа, осыпая ее жадными поцелуями, и она, подхваченная вихрем безумного наслаждения, забилась в его руках, с губ срывались обессиленно томные стонущие звуки, идущие из самых потаенных глубин ее существа. Казалось, Ник потерял над собой всякую власть. Всем своим мощным телом он вжал ее в кровать, и, покорная его воле, Миа перестала метаться и затихла. Секунду Ник смотрел на нее пристально-испытующим, насквозь прожигающим взглядом, в котором читался немой вопрос, и как бы в ответ Миа подалась всем телом навстречу его желанию.
Глаза ее затуманились, в голове пронесся мерцающий звездный вихрь, эхо сумасшедшего биения ее сердца, чем-то похожий на расплавленное серебро любимых глаз.
– Ник… – Ее голос, умоляющий, едва внятный, доносился откуда-то издалека.
В ответ на этот зов Ник с какой-то пронзительной нежностью припал к горячим губам Миа и овладел ею.
В тот же миг Миа широко распахнула глаза, и все ее естество пронзила мучительная дрожь. Ник нежно провел рукой по ее щеке и вновь с жадностью приник к ее губам, унося из мира реальности в вековечную бархатную тьму ночи.
Потом они лежали, прижавшись друг к другу. Миа уткнулась лицом в плечо Ника. Как сквозь сон она слышала свой голос, лепечущий его имя, и не разжимала объятий, боясь нарушить очарование окутанной тишиною комнаты и не желая возвращаться в реальную жизнь. Она уже не была прежней Миа. Новый опыт, открывший перед ней иной, прежде неведомый мир, перевернул ее представления обо всем.
Почувствовав, что Ник шевельнулся, Миа обхватила его руками, не желая отпускать, и он поднялся, увлекая ее за собой, не отрывая глаз от ее лица и нежно гладя по волосам.
– Со мной такого никогда не случалось, – странным голосом произнес он. – Секунду у меня было ощущение, что ты внезапно исчезла. Как ты себя чувствуешь?
Как будто родилась заново, стала совершенно другим человеком, мысленно ответила Миа, глядя на Ника.
– Я в порядке, – с трудом выговорила Миа. – Разве что немного ошеломлена…
Она постаралась произнести это как можно более естественным тоном, лихорадочно соображая, что в таких случаях сказали бы современные и уверенные в себе особы.
– Миа! – В голосе Ника вдруг послышались сердитые нотки, а пальцы чуть сильнее сжали ее лицо.
– Я действительно чувствую себя в полном порядке. – Она улыбнулась, впрочем, не очень убедительно. – Тебе не кажется, что пора встать и посмотреть, какая на улице погода?
Секунду-другую Ник испытующе смотрел на нее, но не увидел ничего, кроме смущения и нетерпеливого желания поскорее одеться. Ник пожал плечами, надел джинсы и застегнул ремень.
– Ты безнадежна, Миа, – сказал он звенящим от гнева голосом.
Миа поразила неподдельная горечь, прозвучавшая в его словах.
– Ник… – пробормотала Миа в замешательстве.
– Ладно, забудь! – резко бросил он.
Забрав свою одежду, Ник вышел, с такой силой хлопнув дверью, будто решил поднять на ноги всю гостиницу. От испуга и обиды на глазах Миа выступили слезы. Ничего, кроме боли, любовь ей не принесла. Ни разу в жизни она не чувствовала себя такой несчастной.
А на прикроватной тумбочке лежала мертвая бабочка.
20
Миа замедлила шаг, увидев в конце коридора знакомый силуэт. Набравшись храбрости, она двинулась к нему.
Терри заметила ее, когда была уже поздно искать пути отступления. Сестра была в нескольких метрах. И, судя по выражению ее лица, Миа не намерена была уходить от разговора.
– Привет, – с натянутой улыбкой приветствовала ее Миа.
Терри вместо ответа плотно сжала губы и отвела взгляд.
– Злишься?
– А ты как думаешь? – огрызнулась Терри. – Ты обвинила моего мужа в изнасиловании.
Теперь Миа не нашла, что ответить.
– Это ложь! – продолжала Терри. – Уилл не мог этого сделать!
– Но он был со мной.
– Да, я знаю.
– Неужели Уилл признался тебе? – фыркнула Миа. – Хоть раз в жизни поступил как мужчина.
– Зачем ты пришла сюда? Тебе мало тех проблем, которые ты доставила нам?
– Вообще-то я пришла, чтобы исправить свою ошибку.
– Неужели Миа Патерсон научилась признавать свою неправоту?
– Твоя ирония ни к чему, Терри, – спокойно ответила Миа. – Я действительно сожалею о случившемся.
– Мой муж под арестом по твоей вине, а ты всего лишь сожалеешь!
– Я пришла, чтобы забрать свое заявление и сознаться в том, что оклеветала Уилла.
Терри вскинула брови и уставила на Миа с таким видом, будто у той выросли зеленые волосы.
– Извини, но это звучит так… так неправдоподобно, что я поверю, только когда Уилл будет дома. Вместе со мной и Джимми.
– Кстати, где малыш?
– Я попросила маму посидеть с ним.
– Ясно. – Миа кивнула.
На минуту повисла напряженная пауза.
Первой заговорила Терри. Медленно, с трудом подбирая слова, чтобы ничего не испортить, она спросила:
– Почему ты передумала?
– Потому что поняла, каково это потерять любимого человека.
Поскольку ответ Миа ничего не разъяснил, более того, напустил еще больше туману, Терри вновь спросила:
– Надеюсь, ты говоришь сейчас не о Уилле?
– Успокойся, Терри. Я никогда не питала к твоему мужу теплых чувств.
– Тогда… у тебя появился любимый мужчина?
– Звучит нереально, да? – Миа подмигнула сестре и усмехнулась. – Вообще-то я его прогнала.
Терри окончательно запуталась. Ей оставалось одно: признаться в этом.
– Миа, ты должна все мне объяснить.
– А что тут объяснять? Мужчина признался мне в любви. Мы провели две восхитительные ночи. И после этого я указала ему на дверь.
– Но он ведь вернется? – с надеждой спросила Терри.
– Однажды он уже вернулся. В двойное чудо я не верю.