Тайна брачной ночи
Терри и Миа были очень красивыми женщинами. Высокие, стройные, с длинными густыми волосами и большими зелеными глазами такого изумительного оттенка, что редко кто проходил мимо, не обернувшись. У них было одно лицо, но разные характеры. Возможно, из-за этого Терри находили всего лишь симпатичной и очаровательной, а Миа – непревзойденной красавицей и королевой.
– Миа не думает ни о ком, кроме себя, – заметила миссис Патерсон.
– Это неправда!
Миа даже топнула ногой от возмущения и обиды. Какая несправедливость! Если бы она ни о ком не думала, то не стояла бы сейчас в платье своей сестры. А каких жертв ей будет стоить поцелуй с Уиллом?!
– Терри, ты слишком добра к своей ветреной сестре. – Мать притянула к себе дочь и крепко обняла. – На твоем месте я была бы осторожнее с ней.
Миа отстранилась от нее.
– Что ты имеешь в виду, мама?
– Мне кажется, она была бы не прочь пофлиртовать с Уиллом.
– Что за бред?! – Миа усмехнулась, но, поймав на себе недоуменный взгляд матери, стерла со своих губ не свойственную Терри усмешку.
– Миа красивая и раскованная женщина. Пожалуй, даже слишком. А мужчин как магнит притягивают именно такие.
– Ты… ты думаешь, что Уилл смог бы?.. – Миа не договорила, потому что предположение казалось ей еще более надутым, чем мыльный пузырь.
Миссис Патерсон пожала плечами.
– Уилл любит тебя, но он обычный мужчина. А вы с Миа еще и близнецы.
– Уилл любит Те… меня! – разгорячилась Миа. – А с Миа они вечно цапаются. Я только и делаю, что пытаюсь их примирить. К тому же Миа скоро уедет в Лос-Анджелес.
– Тем лучше, – коротко ответила миссис Патерсон. – Может, тамошние дамочки несколько укротят нашу «звезду».
– Как бы она их не укротила! – парировала Миа.
В дверь постучали. Миа и ее мать одновременно повернули головы. На пороге стоял Юджин Патерсон. Его лицо светилось от счастья, но губы дрожали, предвещая скорые слезы.
– Папочка, как я тебе? – спросила Миа.
– Ангел! А где твоя сестрица? Я нигде не могу ее найти.
– Миа уехала на очередной кастинг. Крутит хвостом перед похотливым продюсером, – холодно сообщила миссис Патерсон, будто речь шла вовсе не о ее дочери.
Миа сжала кулаки, но заставила себя промолчать.
– Она в своем репертуаре, – констатировал мистер Патерсон. – Эта девчонка наверняка добьется своего. Даже если на звездном небосклоне не осталось ни одного свободного места, она вынудит кого-нибудь из признанных мэтров подвинуться. – Он хохотнул.
Миа одарила его благодарным взглядом. Отец всегда поддерживал ее, хоть и не открыто. Однако даже его моральной поддержки было достаточно, чтобы у Миа не опускались руки.
– Я смотрю, она одолжила тебе свои сережки, – сказал Юджин, указав на крошечные пуссеты с бриллиантами, поблескивавшие на мочках дочери.
– Да… она дала их мне в качестве извинения за свое отсутствие, – спохватилась Миа. – К тому же они прекрасно сочетаются с обручальным кольцом, которое подарил Уилл.
– Слабое утешение, – вставила мать.
Миа пожала плечами и снова взглянула на себя в зеркало. Какую странную шутку сыграла с нами природа, подумала она. Как получилось, что на свет появились две девочки с одним лицом?
– Ты готова? – спросила отец.
Миа кивнула и взяла его под руку.
– Да. Можем идти.
– Даже не верится, что я выдаю замуж свою дочь. Жаль, что с Миа это вряд ли повторится.
– Кто знает, – сказала Миа и улыбнулась.
Приглашенный священник уже ждал у кафедры. Он о чем-то переговаривался с шафером.
Оркестранты настраивали инструменты. Свадебный распорядитель осматривал ровные ряды стульев, расставленных в саду за домом невесты. Все было готово к началу торжественной церемонии бракосочетания Терри Патерсон и Уилла Робинса.
Переговариваясь и обмениваясь впечатлениями, гости заняли свои места. Заиграла музыка.
В конце прохода появились Юджин Патерсон с дочерью. Перед ними шествовали дети, мальчик и девочка. Мальчик лет шести сосредоточенно нес на руках бордовую подушечку с кольцами. А девочка, по виду на год старше, осыпала дорожку лепестками роз. На ней было кружевное белое платьице, делавшее ее похожей на рождественского ангела. Миа не могла не признать, что растрогана почти до слез.
Миа ступала по цветам, чувствуя, что ее сердце вот-вот выскочит из груди. Если бы не твердая рука отца, она бы, пожалуй, испугалась и сбежала со свадьбы, как Джулия Робертс в одном из фильмов.
Миа ловила обращенные на нее любопытные взгляды, слышала поздравления и ободрения, но ей казалось, что она спит и все происходит не на самом деле.
Наконец они подошли к кафедре священника, где ее ждал Уилл.
Он был в черном костюме, белой рубашке и красном галстуке. Миа впервые заметила, насколько он хорош собой. Уилл явно нервничал, но его глаза светились таким обожанием и любовью, что Миа растаяла. Похоже, избранник Терри не такой уж простофиля и ханжа, подумала она, ответив на его взгляд кокетливым взмахом густо накрашенных ресниц.
Миа обожала чувствовать себя желанной. Она буквально расцветала в обществе мужчины, ослепленного страстью. На мгновение Миа даже забыла о том, что Уилл видит в ней Терри.
Священник начал свою речь. Он цитировал Священное Писание и говорил об обязанностях будущих супругов, но мысли Миа витали где-то далеко. Она намеренно не вслушивалась в слова, чтобы не испытывать мучительных угрызений совести. Она стояла перед алтарем и вместо благоговейного трепета чувствовала жгучее раскаяние. Она лгала не только Уиллу и родителям, она была грешна перед самим Господом. По ее щекам полились обжигающие слезы стыда. Но даже тогда Миа не ощутила искупления и освобождения, потому что все присутствовавшие восприняли ее слезы за проявление радости, естественной в данных обстоятельствах.
Наконец священник обратился к жениху и невесте с вопросом, готовы ли они быть рядом друг с другом в горе и радости, в здоровье и бедности, пока смерть не разлучит их. Уилл и Миа по очереди ответили согласием.
– …Тогда объявляю вас мужем и женой, – закончил священник. – Обменяйтесь кольцами.
Уилл взял с подушечки кольцо и надел его на безымянный палец Миа. У нее закружилась голова, и она с трудом удержалась на ногах. Пальцы дрожали. Она едва не уронила кольцо, предназначенное Уиллу, но все-таки надела его на нужный палец левой руки.
– Теперь можете поцеловать невесту, – возвестил священник.
Его голос отдался глухим эхом в ушах окончательно ошеломленной Миа. Словно под гипнозом она повернулась к Уиллу и раскрыла губы навстречу его поцелую.
Опьяненная запахом его кожи, ощущая мускулистую упругость его тела, Миа ощутила, как от чувственного поцелуя Уилла по всему ее телу разлилась обжигающая огненная река желания.
Затем были фотовспышки и поздравления. Миа раздаривала улыбки и позировала фотографам. Она вновь чувствовала себя в своей стихии. Всеобщее внимание и ликование были для нее лучше всякой музыки и подарков. Последних, кстати, было немало. Для них даже отвели отдельную комнату. По крайней мере, мне не придется рассылать благодарственные письма, подумала Миа. Терри займется этим сама.
Миа искала случай уединиться и позвонить сестре, чтобы рассказать о том, как все прошло, и узнать, как обстоят дела с ее аллергией. Однако Уилл не отпускал свою молодую жену ни на шаг. Если ему нужно было отлучиться на пару минут, то его место занимал шафер, Барт Леви, который словно сторожевой пес сопровождал Миа повсюду.
Свадебный ужин был в самом разгаре, когда Миа попросили встать и бросить незамужним девушкам букет.
Она вышла на середину импровизированный сцены, повернулась к собравшимся девицам спиной, замахнулась – и кинула букет. Счастливой обладательницей стала невзрачная Дороти Торн, работающая в той же библиотеке, что и Терри.
Неужели она надеется выйти замуж следующей? – не без яда подумала Миа, оглядывая Дороти. На подобных женщин мужчины обращают внимание редко, да и то если столкнутся с ними лоб в лоб. Тусклые волосы, бледная кожа и костлявая фигура Дороти вызывали не столько желание, сколько жалость.