Могильщик. Трое отвергнутых (СИ)
Начался мелкий моросящий дождь. Не магический, который часто вызывает Друг из Башни, чтобы Серый зверь не сполз со своей лёжки на землю людей, а обычный, падающий из серых туч, собравшихся на небосводе.
- Завтра тоже будет осень, - медленно сказал Эрли. Он морщился, ощупывая ссадину. - А у меня будет новый шрам.
Они шли вдвоём, отстав от остальных на добрую сотню шагов. Хасл едва передвигал ноги - у него время от времени темнело в глазах, да и разбитые колени начинали неприятно ныть.
- Будто первый, - отозвался Хасл. Его не покидали дурные предчувствия. Чувство, будто за ним кто-то наблюдает, тоже никуда не делось.
- Да мёртв он, мёртв. Не может же он как Друг ходить по развалинам.
Хасл кивнул, но не слишком уверенно.
- У него на руках были перчатки, вроде тех, что мы нашли в сумке у мёртвого пришельца.
Эрли дёрнул плечами.
- Значит, что они, возможно, пришли вдвоём, и теперь оба мертвы. Нам осталось только выследить убийцу Керага.
- Твою мать, Эрли, ты всегда предсказываешь неминуемую гибель всему живому, а сейчас не видишь всех этих дурных знаков, связанных между собой? Как чужаки прошли сквозь Шранкт? Не там ли они собрали всё то барахло, которое мы нашли в сумке погибшего? Помнишь, что перчатки воняли трупами и проклятьями? И как, мать твою, чёрный чужак схватил блюдо с проклятьем? Его же порвать на куски должно было!
Хасл остановился, тяжело дыша и стискивая кулаки. Его едва не скрутил ещё один приступ кашля. Эрли встал рядом, и угрюмо исподлобья уставился на друга.
- И что, по-твоему, я должен сделать? Подойти к каждому и сказать: завтра к нам придут две сотни чужаков в чёрных перчатках и начнут грабить Бергатт? Я не верю, что такое может произойти. Мы единственные, кто выжил. Ладно, не единственные, иначе чужаки не появились бы, но те единицы, что ещё слоняются в Мёртвом мире, никакой опасности не представляют. И знаешь, что? Пусть приходят. Хоть две сотни, хоть три. И идут в Бергатт. Я буду смотреть, как они умирают, и смеяться. Пришли двое, и они мертвы. Придёт сотня, и они тоже сдохнут. Только Друг может ходить сквозь руины без вреда для себя, и точка. Друг говорил, что от старой цивилизации остались только мы, значит, так и есть, и других чужаков не появится ещё долго. Потому что так сказал Друг.
Эрли добавил к своей речи пару крепких ругательств и поспешил за рыбаками, чьи спины уже исчезали за поворотом стены. Сгущались сумерки, и никто не хотел остаться ночью рядом с Серым Зверем. Эта мысль немного отрезвила Хасла, и он тоже заторопился.
Его мысли совершенно неожиданно метнулись совсем в другую сторону. Если у Викле погиб старший сын, то его жена, дети и дом доставались в наследство Некпре, значит, никого из городских женщин он брать в жёны не будет. На одного мужчину на хуторе стало меньше, что даёт уже на два взрослых человека меньше, чем ожидалось. Выходит, старик за оставшееся ему время попытается сделать так, чтобы сосватавший Миреку остался вместе с ней, а не увёл её в свой дом, в город. Иначе взрослых мужчин на хуторе не будет хватать для работы.
«И что? Пока старик жив нашему счастью не бывать, а без него жизнь на хуторе даже среди всего этого сброда не будет настолько дерьмовой. Некпре не такой уж и мудак, чего не скажешь о его дядьке...»
Нет. Раз Хасл решил во что бы то ни стало жениться на Миреке, он это сделает. Ничто не сможет стать между ними.
До охотника донёсся вопль ярости. Кричал Викле. Ему стало жаль старика. Смерть наследника - большое горе, такого не пожелаешь и врагу. У него, конечно, остался младший сын, но Некпре слишком молод - ему восемнадцать, а через Йоль ему придётся брать управление хутором в свои руки, живя с нелюбимой женой и чужими детьми. Надежда разве что на дядьку, который поможет... или захочет переехать в хозяйский дом...
«Мне нужно поговорить с Кралтом, обязательно».
Когда Хасл пришёл к месту засады, Викле стоял посреди круга людей и, обхватив голову руками, раскачивался из стороны в сторону.
- Как вы могли такое допустить? - выл он. - Как?
- Каждый мог погибнуть, - резко сказал Эзмел. - Твой сын повёл себя храбро, но безрассудно, за что и заплатил.
- Не-ет, не-ет, - зашипел Викле, - я знаю своего мальчика, он не мог погибнуть просто так. Чужаку наверняка кто-то помог! Где выродок Варла? Где этот ублюдок?
- Я здесь, - отозвался Хасл, твёрдо встречая полный ненависти взгляд Викле. - Любой подтвердит, что Зерв сам сунулся за чужаком и нарвался на проклятье.
- Это правда, - кивнул Эзмел. - Твои обвинения беспочвенны, это скажет любой, хоть перед лицом Друга. То, что вы с Варлом когда-то передрались из-за давно мёртвой бабы, на ваших сыновей не распространяется.
- Может, мне ещё извинится перед ублюдком? - едва не проревел хуторянин.
- Не помешало бы.
Старики какое-то время сверлили друг друга глазами, пока Викле не взвыл от горя и не отвернулся.
- Не обращай внимания, - шепнул Эрли на ухо Хаслу.
- Угу.
- Шёл бы ты домой, Викле, - сказал Эзмел. - И Некпре с собой возьми. Предайтесь горю, а мы пока подумаем, что делать дальше.
Викле сидел на камне, спрятав лицо в ладони, и молчал. Тогда к нему подошёл младший сын и, обняв за плечи, поднял на ноги.
- Пошли, отец.
Они начали взбираться по тропе, а через несколько секунд их сгорбленные фигуры загородил старый рыбак, завладевая вниманием каждого из оставшихся.
- А нам нужно думать, что делать дальше. - Эзмел перевёл взгляд на Хасла. - Я краем уха слышал ваш спор. Ты говорил, что у чужаков было что-то общее?
Хасл высказал все свои догадки. Рыбак слушал его очень внимательно, время от времени кивая.
- Что ж, выходит, у нас остался только неизвестный убийца, - сказал он, когда охотник закончил. - И по твоему мнению, он спрятался где-то в Серых полях. Мне думается так же. Но скоро закат, а на поля ночами иногда приходит Серый Зверь. Я предлагаю всем нам переночевать вблизи хутора. Разделимся на два отряда. Один, большой, устроится у тропы к полям, а маленький пусть сторожит эту дорогу. Я в это не слишком-то верю, но чёрный чужак действительно мог выжить. В этом случае он наверняка попытается бежать - мы ведь дали ему понять, что его здесь никто не ждал.
- Это уж точно, - буркнул кто-то из рыбаков.
Дождь закончился, но тучи никуда не делись, замерев на небе, словно их гвоздями приколотили. Сквозь серую хмарь практически не проникали солнечные лучи, а в сгущающихся сумерках и вовсе почти ничего не получалось рассмотреть. Какое-то время они решали, кому сторожить какую дорогу. В конце концов, каменщики остались на тропе, ведущей из города, а остальные направились к Серым полям. Уже наступила ночь, когда они расположились в полуразрушенной постройке неизвестного назначения, испокон веков стоящей у тропы, и съели скудный холодный ужин.
- Сторожим по двое, - приказал Эзмел и вызвался дежурить первым вместе с одним из своих людей.
Было ещё достаточно тепло, чтобы ночевать на улице без костра, а среди развалин нашлось достаточно сухих уголков, чтобы шесть человек устроились в них спать. Хасл закутался в свою куртку и с воспоминаниями о Миреке провалился в сон.
***
Чёрная фигура, отдалённо напоминающая человеческую, скользнула между камнями. Нечто, пробирающееся по склону холма, казалось слишком высоким для человека и двигалось слишком быстро, у него была горбатая спина, с которой свисали кожистые крылья, и заметивший его человек решил, что это просто ночной кошмар. Сонный каменщик закрыл глаза, а открыв их снова, никого не увидел. Его товарищи спали в паре шагов слева, как ни в чём не бывало, кажется, им кошмары не снились. Потому-то снова всё как следует оглядев и никого не увидев, каменщик закрыл глаза и вжался в сухую щель между двумя валунами. Через секунду он уже спал.
Он не видел, как рядом со спящими «стражниками» появилось то уродливое чёрное существо, постояло какое-то время, играя в правой руке длинным кривым ножом, а после, убедившись, что ему никто не помешает, двинулось в сторону Серых полей.