Слезы наяды (СИ)
— Откуда? — изумился Ник. — Мы разве с чем-то столкнулись? Тут есть мель?
Спирос взглянул ему в глаза долгим, тяжелым взглядом.
— Зря вы не верите в кракена, хозяин. Вы же видели — как только она бросилась воду, почти сразу шторм утих! Как по волшебству. В море такое — сплошь и рядом. Надо идти в порт.
С этими словами он скрылся в рубке.
А Андрей почувствовал, что все пропало. Они не защитят чудесную милую Луни. Он не спасет свою запятнанную честь сторожевого. Душа Перуна останется в руках врага, и весь род проклянет неудачника, не сумевшего спасти реликвию, служению которой посвятил жизнь.
Но сейчас Андрей с изумлением обнаружил, что ему нет никакого дела до чести, до реликвии, до Перуна и его справедливого гнева. Кара пожертвовала собой, чтобы спасти их. Ее больше нет, она бросилась в море. И весь мир вдруг стал таким же черным, как волны за бортом «Диаманты». Погасли светила, воцарился мрак. Он опустился на мокрую палубу и обхватил голову руками. Отныне все для него потеряло смысл.
Глава седьмая. Славянские боги
В темноте трюма Луни чувствовала, что ей все сильнее нужна вода. Они на корабле, вот если бы вырваться, если бы удалось прыгнуть в море — тогда все невзгоды были бы позади, преследователи никогда бы ее не поймали! Но нет, она прочно прикована к железной трубе. Луни подергала наручник — нет, совершенно бесполезно, только рука будет болеть. Да и дверь заперта, темно, нет даже полоски света! Девушка задыхалась, гулко стучало в висках, колотилось сердце. Зачем она не послушала Кару! Кара… она и Андрей знают, что случилась беда. Знают, что ее похитили! Возможно, Кара найдет способ догнать Матео и потопить яхту, хотя бы с помощью кракена. И тогда — все люди, злые, жестокие люди на этом корабле — погибнут. А она, Луни, рано или поздно сумеет вырваться на свободу. Она вернется в подводный дворец и уже никогда больше не поднимется на землю! Зачем она только ступила на песок, зачем села в этот проклятый автомобиль!
Девушка почувствовала, как горячие слезы снова побежали по щекам. Она закрыла глаза, время тянулось бесконечно долго, ее то бил озноб, то она горела как в лихорадке. А потом сознание покинуло ее и она провалилась в черную бездну, Луни показалось, что всего на несколько секунд — но, вот уже двигатели заглохли, и яхта плавно заскользила по зеркальной поверхности мальтийской гавани, постепенно замедляя ход.
Затем она остановилась, покачиваясь на волнах, очевидно, бросали якорь, а потом медленно канатом подтягивали судно, швартуя к причалу. Наконец, все было закончено, трап спущен, а через какое-то время дверь в трюм распахнулась и ослепительный свет ударил Луни в лицо, заставляя прийти в себя. Она открыла глаза и тут же зажмурилась, настолько ярким казался этот свет после кромешной тьмы.
Темная фигура заслонила проход, это был Матео Сольди.
— Ну, вот мы и прибыли, красавица, — произнес он. — Как ты себя чувствуешь?
— Воды… — еле слышно попросила Луни.
— Конечно. Ты нужна нам живая. Извини, что тебе пришлось пережить не очень комфортное путешествие, но сама понимаешь, безопасность. — Матео протянул ей кувшин с водой, и Луни жадно сделала несколько глотков. — Пей.
— Полейте ее, пожалуйста, мне на голову, жарко, — тихо сказала она.
Тот вылил остатки жидкости, струйки воды потекли по лицу и плечам девушки, и она блаженно зажмурилась. Тем временем щелкнул ключ наручников, Матео освободил ее.
— Поднимайся, — приказал он. — Мы прибыли. Храм находится прямо на берегу.
— Чего вы хотите от меня?
— Не волнуйся. Скоро ты все узнаешь, — он усмехнулся, и девушка почувствовала ужас от его хищной усмешки.
— Я не могу встать… мои… ноги… Да, ноги совсем затекли.
Это была чистая правда, Луни не смогла бы подняться ни при каких обстоятельствах, зажатые в протезы хвосты наяды больше не слушались ее. Матео дернул ее за руку, но она лишь снова откинулась назад, обмякла и, чертыхаясь, он наклонился, поднял девушку на руки, благо та оказалась совсем легкой.
Он переступил порог и поднялся на палубу. Сквозь прикрытые длинными ресницами глаза Луни увидела нежно-бирюзовое прозрачное море, озаренные солнцем песчано-желтые горы, и людей, столпившихся на причале, все они встречали яхту.
Мальта была удивительна — разноцветные лодки и разноцветные домики, желтые стены старинных крепостей, словно высеченных в скалах, изумительной красоты прозрачное море, под водой можно было разглядеть каждый камушек, каждую ракушку! Солнце ласково согревало прибрежные воды, а волны с тихим шелестом накатывали на золотистый песок, создавая неповторимую музыку прибоя. Зелеными пятнами выделялись кусты розмарина, на которых горели яркие, словно факелы соцветия. Но всего этого Луни не заметила, сейчас все ее мысли стремились лишь к одному — к спасению.
Девушка напряглась. Сейчас Матео сойдет на причал. Если он подойдет к краю — она может попробовать вырваться — и тогда они вместе упадут в воду. А дальше — наяда легко отыщет дорогу к дому. Но ее попытка не удалась — Матео держался точно по центру причала, прижимая девушку крепко-крепко, словно боялся уронить. Все прошло очень быстро — уже через секунду их окружили люди, они что-то кричали на неизвестном языке, улыбались, очевидно, радуясь чему-то, и Луни поняла, что к морю ей не пробиться. Поняла она и что кракен не поможет ей на суше. Да и Кара, сильная смелая Кара, которая с детства заботилась о ней, на суше ничего не сможет противопоставить этим людям — их так много, они так уверенно держаться на ногах! К тому же, как и у Матео Сольди, у них наверняка есть оружие.
И Луни смирилась со своей судьбой, ее руки разжались, а голова опустилась на плечо похитителя. Девушка закрыла глаза, принимая любую участь, ей уготованную.
В эту секунду высокая, темноволосая женщина лет пятидесяти пробилась сквозь толпу, расталкивая остальных локтями. Те почтительно сторонились, пропуская ее.
— Матео, ну наконец-то! — воскликнула она. — Где они? Покажи мне!
— Привет и тебе, Инес, — спокойно ответил Матео, останавливаясь. — Не очень-то ты вежлива. А где «здравствуй»?
Инес наморщила идеально ровный носик и гордо запрокинула голову.
— Я погляжу, ты стал много говорить. Думаешь, теперь ты первый из рыцарей, раз тебе удалось раз в жизни завершить дело успешно? И что это ты держишь на руках? Твоя добыча? Или твоя невеста?
— Это — юная дева, — спокойно пояснил Матео, проигнорировав ее колкости, — Чья кровь нужна нам для ритуала. Взгляни на нее. Она — сама юность, сама невинность, посмотри на ее белую кожу, на ее волосы. Может ли Перун не откликнуться на такую жертву?
— Девица хороша, — Инес согласно кивнула. — Неси ее в храм. И начинай приготовления. А я все ж хочу увидеть реликвии. Никогда не доверяла тебе, не удивлюсь если ты притащил нам подделку!
Матео легко поклонился женщине, высшей жрице ордена, после чего покинул причал и продолжил свой путь вверх, по каменным ступенькам, которые поднимались к чернеющим вратам высеченного в теле скалы древнего храма. Всего этого Луни не видела. Она не могла забыть слов о том, что ее собираются принести в жертву какому-то древнему богу.
Войдя в дальние помещения храма, Матео положил девушку на застеленное одеялами каменное ложе.
— Теперь отдыхай, — сказал он. — Обряд должен совершиться на закате.
Он хотел было уйти, но Луни, сжав его ладонь в своей, удержала, взглянув в его темные глаза своими огромными глазами, на этот раз полными слез.
— Подожди! — попросила она. — Расскажи мне. Это правда? Вы хотите убить меня? Принести меня в жертву?
— Ты знаешь, что значат эти слова? — он с интересом взглянул на девушку, опускаясь на край каменного ложа.
— Да, — Луни грустно кивнула. — Мою сестру хотели принести в жертву.
— Кару? — изумился Матео. — И как ей удалось спастись?
Луни лишь слегка улыбнулась в ответ.