Мистер только бизнес
Кэтрин уже собиралась вернуться на кухню, как вдруг заметила Роксану. Та беседовала с Натали, нетерпеливо поглядывая по сторонам, будто пыталась кого-то отыскать в толпе. Разумеется, того, кто сейчас стоял рядом с Кэтрин.
– Я не знала, что ты приехал со своей секретаршей, – сказала она Гейбу.
– Я не брал ее с собой. Полагаю, она получила приглашение, будучи подругой дочери Натали.
Словно почувствовав на себе их взгляды, Роксана обернулась, и ее губы изогнулись в змеиной усмешке, которая заранее предупреждала о неприятностях. Послав Натали воздушный поцелуй, секретарша Гейба извинилась и направилась кошачьей походкой к ним.
«Она выглядит просто блестяще в этом алом платье», – неохотно признала Кэтрин. Шелк обтягивал ее фигуру, едва прикрывая ягодицы. Она бросила на Кэтрин уничижительный взгляд и обняла Гейба.
– Раз уж мы не на работе… – промурлыкала она, целуя его в губы. Отстранившись, Роксана рассмеялась. – Видишь, тебе этого не хватало, как я и говорила!
Гейба ее поведение явно развлекало.
– Какая жалость, что мое правило не смешивать бизнес с удовольствием по-прежнему в силе.
– Некоторые правила придуманы специально для того, чтобы их нарушать. – Ее темные глаза вызывающе сверкнули. – Ты не согласен?
– С этим трудно не согласиться, – признал Гейб. – Но, увы, мои правила непоколебимы. Я никогда не нарушаю их, каким бы сильным ни было искушение.
Это можно было счесть легким административным взысканием, и, возможно, если бы они были одни, Роксана на этом и успокоилась бы. Однако присутствие Кэтрин превратило для секретарши мягкий отказ в настоящее унижение. Решив, что пора удалиться, Кэтрин прохладно улыбнулась:
– Я оставлю вас наслаждаться вечеринкой, а сама вернусь к работе. Если вам потребуется мое содействие в чем-либо, дайте знать.
И она направилась на кухню. Черт побери! Роксана вряд ли очень признательна Кэтрин за то, что та стала свидетельницей подобной сцены. Оставалось только надеяться, что кара не настигнет ее слишком быстро. Сегодня все должно пройти идеально. Если Роксана ухитрится испортить хоть что-то, у компании возникнут большие проблемы. Однако Кэтрин успела сделать всего лишь десяток шагов. Ее ухватила за локоть чья-то рука.
– Вряд ли тебе стоит уходить прямо сейчас, – произнесла Роксана, удерживая соперницу на месте. – Начинается самое интересное.
– О чем ты? – Глаза Кэтрин сузились.
Роксана хищно улыбнулась:
– Подожди… Ах да, вот они. Словно по заказу.
С озера донесся рев моторов. К занятой гондолами зоне на полной скорости неслись два катера.
Глава 3
Кэтрин застыла в ужасе:
– О нет. Нет, нет, нет!
– А вот теперь начинается что-то по-настоящему интересное, – удовлетворенно ухмыльнулась Роксана. – Наверное, не стоило выпускать такие чудесные маленькие лодочки в этой части озера.
Катера маневрировали между гондолами, перевернув три из них и повредив почти все остальные. До Кэтрин доносились невнятные крики гостей, падавших в холодную воду в дорогих вечерних нарядах.
Роксана плавной походкой направилась к дому, а Кэтрин выхватила рацию и нажала на кнопку связи:
– Все к озеру. Сейчас же!
Она побежала к берегу, на ходу выкрикивая приказы. Слева от нее Гейб так же стремительно несся к воде вместе с несколькими гостями.
– У нас неприятности с гондолами. Люди оказались в воде. Всем бросить свою работу и бежать сюда! Дэвис, звони в береговую охрану и скажи, чтобы заодно вызвали скорую.
Через несколько минут приглашенные и обслуживающий персонал вместе вытаскивали людей из воды.
– Убедитесь, что все гости на берегу. Пусть гондольеры отыщут своих пассажиров, – велела Кэтрин, и ее приказ был выполнен беспрекословно.
Гондольеры сразу же взялись за дело, выясняя, все ли сумели выбраться из воды.
К Кэтрин подошла разъяренная Натали и воскликнула:
– Как вы могли такое допустить?! Там мой свекор! И мои внуки!
– Сохраняйте спокойствие, Натали. Сейчас мы выясним, все ли уже на берегу, – попыталась Кэтрин успокоить женщину.
– Сохранять спокойствие?! Только не надо меня успокаивать! – Она с отчаянием разглядывала промокших гостей, пытаясь найти родных. На ее глазах показались слезы, когда она наконец их увидела. – Если с ними хоть что-нибудь случилось, я подам на вас в суд!
– Натали, мне очень жаль. Правда. Мы уже вызвали береговую охрану, они в пути. Я заранее договорилась, чтобы в эту часть озера никого не пропускали, однако катера каким-то образом сюда пробрались. Если береговой охране удастся поймать этих парней, им воздастся по заслугам. А сейчас все мои сотрудники помогают вашим гостям. Нам понадобятся полотенца, если они у вас есть.
– Разумеется, у меня есть полотенца! – отрезала Натали. – Но это ничего не меняет. Это настоящая катастрофа! Меня предупреждали, чтобы я к вам не обращалась, Кэтрин, но вы мне понравились. Вы обещали, что справитесь. Вы же знали, как это для меня важно…
Но окончание тирады Кэтрин не суждено было услышать. Неожиданно на лужайке включились опрыскиватели и принялись щедро поливать гостей, столы и еду. Теперь уже казалось, что все приглашенные и вся обслуга успели побывать в воде.
Уже через мгновение люди побежали кто куда. Дочь Натали споткнулась об один из колышков, к которым крепился большой шатер, и шаткая конструкция упала, погребая под собой все, что было внутри. Огонь из горелок перекинулся на шелк. Если бы не вода, которую продолжали разбрызгивать пульверизаторы, разверзся бы настоящий ад.
Кэтрин помчалась к шатру и попыталась сорвать горящую материю с каркаса и бросить на мокрую траву, чтобы огонь не перекинулся дальше. Она почувствовала, как жаркое пламя лизнуло ее руки. Затем огонь зашипел и погас, а ее саму сбили с ног. Кэтрин и неизвестный несколько раз перекатились по траве. Она боролась с нападавшим, как могла, даже один раз сумела ударить его по лицу. Наконец они замерли, и Кэтрин очутилась лицом к лицу с Гейбом.
Ее глаза наполнились слезами от бессильного гнева.
– Что ты делаешь?! Я пыталась погасить огонь!..
– Я тоже. Ты горела, Кэтрин. – Он продемонстрировал ей подпалины на рукаве и корсаже платья, затем проверил, нет ли ожогов, и облегченно вздохнул. – Похоже, я вовремя. Еще чуть-чуть – и тебя пришлось бы везти в больницу.
– Я… подумала, что на меня напали…
– Я это уже понял. – Он потер челюсть рукой. – Кстати, хороший удар правой.
Она уткнулась лицом в его плечо, пытаясь взять себя в руки.
– Гейб, я ничего не понимаю. Огонь… Господи, шатер так быстро загорелся! Если бы хоть кто-то оказался поблизости или внутри…
Он сжал Кэтрин в объятиях:
– Успокойся, милая, все целы и невредимы. Гости уже выбрались из воды, никто не пострадал. И что самое главное, береговая охрана задержала катера.
Кэтрин попыталась вернуть себе хладнокровие. Истерика сейчас ничем не поможет. Не здесь. Не сейчас. Нужно сохранять спокойствие и уверенность до тех пор, пока не выяснится, что произошло. Дать волю слезам можно и дома, забившись в какой-нибудь темный угол.
– Кто они такие? – Кэтрин заставила себя высвободиться из надежных, успокаивающих объятий Гейба, хотя было бы гораздо легче прильнуть к нему.
Она с трудом поднялась на колени. – И как здесь оказались? Я же сама все проверила! Движение было перекрыто до утра!
– Я не знаю, – ответил он, ласково коснувшись ее руки и пытаясь успокоить. – Дорогая, давай не будем спешить. Я понимаю, сейчас все кажется просто ужасным. Мы обязательно разберемся, что здесь произошло и почему.
Кэтрин стояла на коленях и вздрагивала всем телом, обводя взглядом то, что осталось от недавнего празднества. Столы и стулья были перевернуты. Осколки хрусталя и фарфора блестели в свете фонарей. Второй шатер тоже был повален и лишь чудом не загорелся. На траве валялись деликатесы. Гости, не зная, что им предпринять, словно в забытьи, бродили среди царившего хаоса.