Ведьма при дворе (СИ)
– Ваше Величество, как Вам уже, наверное, известно, наша обитель, Чертог, подвергся нападению. Наш дом сожгли дотла вместе со всем, что у нас было. Умерли многие и лишь некоторых удалось спасти. По нашим данным, в Чертоге проживало около сотни человек. На данный момент в живых осталось чуть меньше половины. Многие из погибших — посвященные ведьмы и ведьмаки. Это значит, что большая часть наших ресурсов утрачена. Нам предстоит долгий период восстановления. К сожалению, на этот раз справиться своими силами мы не сможем — Чертог так давно существует и его ни разу не поджигали, не пытались уничтожить таким кровавым способом. Поэтому мы вынуждены просить у Вас помощи, Ваше Величество.
– Это правда? – будто не услышав речи, король обратился ко мне. Он смотрел прямо на меня, что в подобных ситуациях не было показателем образцовых манер. – Ты была там, когда это произошло. Они не лукавят, говоря, что не могут справиться сами?
– Ваше Величество, это было ужасно. Это был не просто поджёг. Тот, кто сделал это, возвёл купол над Чертогом, из-за которого ни один посвящённый маг не мог выбраться. Многих удалось спасти лишь благодаря одному ведьмаку. Он умеет перемещаться с места на место, поэтому перенёс тех, кого успел. Непосвященные выбирались сами. Единственные ходы, которые у них были — это выходы из собственных домов и лазейки в оградах. Виновник наложил заклятье и на погреба, чтобы те не открывались. Был сожжён весь город вместе с людьми. Поэтому, полагаю, она говорит правду, - казалось, я давала полный, точный отчёт. Закончив, я опустила глаза, но украдкой смотрела на Гергану. Внешне она была непоколебима, однако зелье раскрыло мне часть её воспоминаний, кусочек того, что она чувствовала. Она вспоминала нашу с ней встречу. Тогда я лишь поклонилась, а она высоко поднимала голову, как и перед большинством. Тогда она считала меня ниже, а теперь злилась из-за того, что от меня зависит судьба Чертога. Подобное положение дел едва ли меня радовало. Меньше всего мне хотелось вызвать у неё гнев.
– Что же, придворная ведьма сказала своё слово, – на секунду он задумался, но после уверенно продолжил свою речь. – Хорошо. Я буду давать вам небольшие суммы, но лишь на условиях возврата половины выданного. К тому же, мне необходим помощник. Тот, кто будет следить, на что были потрачены деньги из казны королевства и давать мне отчёты о том, что было сделано.
– Мы предоставим Вам такого человека. Моя правая рука, Лета...
– Нет. Я выберу сам, – теперь его глубокий уверенный взгляд, каким несколько минут назад он смотрел на меня, был направлен на Гергану. – Таким человеком станет... моя придворная ведьма. Она — моя связь между миром ведьм и ведьмаков и нашим. Теперь каждую неделю она будет приезжать на место Чертога и привозить выделенные мной деньги. В замен вы составляете отчет о проделанных работах и том, что вам осталось сделать. После того, как работы закончатся, в течении года вы обязаны выплатить половину потраченной мною на вас суммы.
В ответ на взгляд короля Тодора, который явно чувствовал себя победителем, я учтиво кивнула, но руки под столом сжались. Появившись здесь, я и подумать не могла, что стану эмиссаром. Но, всё же, король доверил мне это. Я не могу подвести его. И, вместе с тем, я многим обязана Чертогу, а, значит, должна не забывать о том, что он для меня делал все эти годы. Но, так или иначе, лучшей благодарностью Чертогу будет то, что я найду поджигателя.
– Ваше решение — закон для нас. Щедрость вашей души безгранична, – Гергана говорила уверенно, слишком хорошо скрывая свой гнев. Я думала, что в замке мне придётся бороться с ненавистью придворных. Что же, теперь у меня появились проблемы намного сложнее.
– В таком случае наш казначей сегодня же выдаст первую сумму. Последующие же будут отправляться вместе с придворной ведьмой. Яной Огневой.
– Мы с удовольствием примем её на следующей неделе и начнём работы сегодня же, – сильнейшая ведьма Чертога поклонилась, после чего столь краткое заседание подошло к концу.
Вся свита Герганы покинула зал, но мне уходить всё ещё не разрешали. Как только за ними закрылась дверь, государь тут же подозвал меня к себе. Я села ближе к нему, на стул, где должен был быть советник. На удивление, это место пустовало всё заседание, а король принял решение в одиночку. Почему так — я не знала. Впрочем, это было явно не моим делом.
– Следи за каждым их движением. Не исключено, что среди них мог быть и тот, кого ты описывала. Тот, кто убил принцессу. Мне донесли, что они обосновались чуть поодаль от Чертога. Проверь каждого. К сожалению, вчера меня навестил мой брат и я так и не успел отправить тебя туда, где, возможно, скрывался убийца. Ты ведь говорила, что наёмник связан с магией.
– Да, но... я подозреваю, что, возможно, тот, кто нанял того человека был не из Чертога, – мне не хотелось даже думать, что в Чертоге кто-то мог додуматься до того, чтобы убить принцессу, даже случайно. В отличие от нескольких других королевств, в нашем быть ведьмой или ведьмаком означало обречь себя на ненависть со стороны людей. Особенно в столице. Убивать кого-то, тем более титулованную особу — слишком глупо: все подумают на тебя лишь потому, что ты владеешь магией. Ты — первый подозреваемый. Поэтому подобное могло быть работой пера далеко не наших ведьм и ведьмаков.
– Но ты проверишь абсолютно всех. И если у тебя появится хоть малейшее подозрение — тут же сообщай мне! Мы должны знать, кто убил наследницу престола и претендентку на роль невесты принца. Это всё. Ступай.
– Но... Есть ещё кое-что. Я должна Вам об этом сказать, – мой голос стал немного тише, ведь то, что я собиралась сказать дальше, по словам матери, не обеспечит мне пожизненное заключение в казематах дворца.
– И что же это? Говори!
– Это... - я окинула взглядом двух стражей, стоявших по обе стороны от нас. Несмотря на то, что «навестить» его собирались маги, он привёл не слишком много охраны. – Это касается вашего будущего ребёнка. И это тайна.
Ничего не сказав мне в ответ, он велел стражам выйти из залы и только когда они покинули место заседания, я продолжила, хотя внутри всё ещё был страх о том, что он меня не поймёт.
– Королева приказала мне перевести одну книгу. Она сказала, что это поручение — строго между нами. Данная книга была ей подарком на вашу свадьбу. Её написал именитый маг, который может видеть будущее. Он... Это — книга о судьбе Её Величества. Но, в самом конце, там есть одна строчка. Я проверила по всем словарям мистерийского языка и, если Вам угодно, могу предоставить подтверждения, но... В конце написано, что ваш наследник родится ведьмаком.
Я выдохнула, ощущая облегчение. На одну тайну меньше. На первый взгляд это казалось не так сложно, но всё, чего мне оставалось ждать — это реакция государя.
Он побледнел. Я читала в его воспоминаниях панику.
Незнакомые мне просторы.
Мужчина, который ему будто родной, но совсем не похож на отца короля Тодора. Возможно, слуга.
Тёплые руки, но ощущения бесконечного кошмара, словно его мучают ужасающие сны.
– Это точно? - сквозь его уверенность пробивалась дрожь в голосе.
– Да. Таких пророков, насколько мне известно, лишь трое в мире. Они не могут предсказать всю жизнь, но точно описывают ярчайшие события грядущих трёх-четырёх лет. К сожалению, я не хотела говорить об этом королеве, ведь она может переволноваться....
– Ладно, ступай, – он с ужасом до дна осушил кубок с водой, который до начала заседания был полон.
Откланявшись, я, без привычного мне «стража», направилась в свои покои, удивляясь тому, что чувствовал король. Всё это было слишком сложно определить. Но, увы, я не могла коснуться его глаз при всех, чтобы проверить.
ГЛАВА 10
В парке было прохладно, а каждая тень была настоящим спасением даже несмотря на то, что день близился к вечеру. Мы с Захари отправились на прогулку, но совсем не ожидали, что там нас ожидает такой сюрприз.