Намерение (СИ)
— Тетя Беатрис! — вспыхнула Морганит, залившись краской. Горела от стыда, впервые благодаря судьбу, что не сталкивается с озабоченным взглядом няни. С причиной паники. Сердце гулко застучало в груди. До безумия ненасытные поцелуи и доводящие до помешательства прикосновения не могли оставаться без ответа. Крики и стоны — малое, что возвращало ему. Откликом. — То, что вы говорите, это неправда. Ральф…не такой.
— Я же вижу, как по утрам и ты, и он сторонитесь друг друга, — не понимала та. — Не отрицай, дорогая. Плевать на мнение людей, да и сомневаюсь, что он посмел бы открыть рот журналистам о проведенной ночи с дочерью такого человека, как синьор Сальери, а вот ты…Если бы ты не согласилась на этот брак, то…
— …то продолжала бы чувствовать себя неполноценной и одинокой, — договорила за нее Морганит. — Да, он очень странный. В нем много секретов, но, поверьте, любая боль, которую он причинил мне, как вы думаете, не без моего согласия. Вы не поймете это, потому что оно слишком…пошло. Испортил, околдовал меня — называйте, как хотите, но не делайте из него садиста или насильника. Ральф — другой. Вы не поймете его. И меня.
— Ты выросла, — изумилась Беатрис. — Защищаешь мужа, демонстрируя право на него. Только тебе можно его понимать. Ругать. Любить. Сильный колдун Ральф, да, дорогая, раз ему удалось за короткое время маленькую девочку превратить в преданную жену?..
В спальне повисло гробовое молчание. Донеслось до слуха, как женщина встает, отходя от нее в сторону. Приближающиеся уверенные шаги, уже знакомые ей. Судорожно втянула воздух, готовясь к появлению третьего в их разговоре. Сжалась от хлопка двери. Беатрис ушла, оставляя их наедине. Слышал, о чем говорили? Без разницы. Не готова спорить с ним или доказывать обратную версию. Вздрогнула, когда его ладони накрыли лежащие на ее коленях сцепленные в «замок» пальцы. Уверенно и осторожно, словно впервые брал их.
— Я только пару часов назад узнал, какой сегодня день, — хрипловатый голос, вызывающий внизу живота знакомое тепло. — Почему о дне рождении своей жены я узнаю не от нее, а от прислуги?
— Какое это имеет значение? — вырвала руку из слабого захвата. — За две недели ты особо не интересовался общением со своей женой. Тебя устраивает просто наш союз в постели.
— Разве ты не знаешь, что любовницы не предназначены для многочасовых разговоров по душам? — от откровенно нахального заявления к горлу подкатил предательский комок. Резко встала, подрываясь в ванную комнату. Подальше от него. Не дал ей уйти, схватив за запястье и крепко прижимая к сильному телу. Кончик носа уткнулся в привычно место. В его грудь. Дышал ей в макушку, окутывая возбуждающим ароматом. До дрожи желанным.
— Ночью вместе отметим, — его шепот дурманил, но в этот раз не сломит ее сопротивление. — Хороший повод — сходить вдвоем в ресторан или у твоего папочки другие планы?
— Ни папа, ни ты не решайте за меня, — отрезала Морганит, пытаясь высвободиться из его объятий. Сомкнул руки на ее талии, не отпуская. — Дай мне освежиться и поспать!
— Спать в шесть часов вечера? — чувствовала, как губы мужчины скользят по мочке уха. — Ради того, чтобы пойти с тобой на ужин, я ушел с работы пораньше. Ты же не зануда!
— Зануда! — воскликнула зло Морганит. — Я останусь дома. В своей спальни. Никуда я не хочу с тобой идти и ничего праздновать тоже…Ральф, что ты делаешь? Поставь меня!
Вскрикнула, стоило ей быть ловко подброшенной через плечо мужчины. Даже удары, которыми она осыпала его спину, не действовали на него. Перебросил, будто она — тряпочный мешок. Злость на близость смешивалась с неизвестным рождающимся в глубине трепету. Ярость на собственную беспомощность сливалась с вспыхнувшим интересом.
— Охрана не пропустит тебя! — самодовольно кинула Морганит, слыша, как он спускается по лестнице. — Без моего согласия ты выносишь меня из дома. У тебя это так легко не получится, Ральф Вуд!
— У меня есть право, — уверенным тоном отчеканил мужчина. — Право законного мужа, которое ты сама дала мне. Тебе удобно или все же дойдем, как положено семейной паре — держась за руки?
Кричать, ругаться или сопротивляться — бесполезно. Он не только ее муж. Ее любовник. Ее мучитель. Единственный источник света и энергии в кромешной тьме. Второе дыхание
Глава шестнадцатая
Необходимо отключить все чувства. Похоронить их глубоко. Оставить только ненависть. До боли сильную. Такую, чтобы поднималась волна отвращения при одном взгляде на нее. От ее сладкого аромата. От дурманящих поцелуев. От шаловливых пальчиков, ласкающих каждую чертов напряженный мускул. Доводя до бешенства. До безумия. Где эта ненависть? Куда она подевалась? Нет той непереносимой тяги погубить ее. Сломить. Как в первые дни. Улетучивалось медленно, смотря в зеленые глаза. Пустые и вызывающие не жалость, но острое желание защитить. Показать ей мир, который нет шанса увидеть. Скрасить мрачные будни. Освятить ее жизнь, хотя сам же клялся — принести исключительно тьму. Мрак. Каждый раз что — то мешало уничтожить. Сделать невыносимо больно. Заставить страдать именно ее за грехи отца. Неизвестно, почему.
— Куда ты привез меня? — после долгого затянувшегося молчания спросила Морганит, когда он остановил машину посреди раскинувшейся перед ними зеленой поляны. Солнце заходило, погружая разнообразные цветы в сумраки. Маки, лаванда, даже ромашки — главное украшение известной долины в Кьянти. Вечерний прохладный ветерок растрепал волнистые каштановые волосы сидящей рядом жены. Пухлые губы недовольны надуты. Непринужденно и соблазнительно, что он заерзал, ощутив подступивший прилив желания. Обладать этой женщиной. Его. Упрямой и немного капризной, все же милой. Нельзя считать ее наивной или очаровательной. Заблуждение, тем не менее ему доставляло удовольствие дразнить, чтобы на бледных щеках появился румянец. Чем скорее раздражалась или зажигалась, тем сильнее хотелось целовать. Пока не закончится кислород.
— Долина Кьянти, — просто ответил Ральф, заглушая двигатель. Бегло кинул взгляд на вибрирующие два мобильных телефона. Один — секретный и исключительно для юридических дел, контроля адвокатского кабинета, с установленным механизмом, который нельзя прослушать. Другой — более дешевый сенсорный мобильный, разрывающийся сейчас от звонков любимого тестя. Досчитав мысленно до пяти, выключил рабочий и провел пальцем по экрану второго. — Слушаю, синьор Сальери…Ваша дочь в полной безопасности. Что? Нет, мы хотели бы побыть немного наедине. Без охраны. Без лишних глаз. Почему? Она — моя жена, и я ее привезу тогда, когда посчитаю нужным. О, хорошо! Я понял вас, но она так же хочет остаться. Со мной.
— Зачем ты врешь моему отцу? — недовольно воскликнула Морганит, стоило ему сбросить звонок. — Верни меня назад домой. У меня нет настроения. Что на этот раз за игра?
Вместо слов Ральф дотянулся до заднего сиденья, подхватывая бутылку дорогого итальянского вина. Заранее откупоренного услужливым сомелье, предложенным ему в комплекте с традиционными закусками. Мини — бутерброды с семгой, рулетики из ветчины, тарталетки с различными начинками и эклеры. Вытащил и коробочку с заготовленными хрустальными бокалами. Пить? Нет, он и без алкоголя чувствовал себя вырвавшимся с цепи необузданным зверем. Готовым наброситься на собственную жену, постоянно поправляющую падающие ей на лоб пряди волос. Нервничая. Кусая губы.
— Сегодня на небе нет тумана, — вдруг начал Ральф, заметив, как замерла собирающаяся что — то сказать Морганит. Его большая ошибка, и все же иногда можно допускать. Потом непременно проведет работу над ней, исправляя. Не сейчас. — Оно такое…чистое. Темно — голубое. Тысячу звезд рассыпалось по нему, заполняя пустоту. Тонкая почти незаметная полоска луны, которая проскальзывает на цветы. Ветер колыхает их вместе с травой, правда, на несколько минут затихает. Ночная долина Кьянти — гордость всей Тосканы.
— Почему ты замолчал? — перевел взгляд на нее. Не смог больше отвести. Хрупкая и ранимая, жадно слушающая его. Впитывая каждое слово. Описание. Пытаясь представить и нарисовать в воображении. Просто понять того, чего лишена. В грудной клетке сдавило при мысли, что у нее есть все, но нет обычного человеческого восприятия. Зрения.