История безумия (СИ)
Выходило, что Льюис не врал. И что Генри мог к ним присоединиться. И еще – получать очень, очень неплохие деньги. И конечно же, согласно рекламному тексту, ему обещались дружный коллектив, оплачиваемая страховка, ежемесячные осмотры психиатром (непонятно зачем), торжественные корпоративы, возможность продвигаться по карьерной лестнице...
В конечном итоге, что он теряет? Генри сделал глубокий вдох и взял телефон.
Сделал выдох – и набрал номер.
– Алло? Здравствуйте...
Ответил женский голос:
– Здравствуйте, меня зовут София, чем я могу вам помочь?
– Эм, простите, я думал это телефон мистера... МакЭлроя.
– Нет-нет, вы не ошиблись. Вас соединить с ним?
– Да, пожалуйста.
2
Ему назначили собеседование на следующий день на одиннадцать утра.
Взволнованный Генри прибыл к этому времени, оказавшись перед огромным филиалом корпорации. Он почувствовал себя очень маленьким в этом месте.
Пугала не высота зданий – здания как раз-таки были невысокими – пугала их роскошь, которой отводилась обширная местность, отгороженная от остального мира многополосным шоссе. Защищенные магистралью с носящимися на убийственной скорости авто, здесь стояли десятки дорогих корпусов, пересеченных на нижних уровнях мостами-переходами.
Вот он – местный филиал одной из богатейших корпораций в мире.
Подобно другим зданиям бизнес-центров эти зеркальные структуры блестели в солнечных лучах. Панорамные стекла отражали небесные облачные узоры, делавшие вид строений еще богаче. Туристы восторгались красотой, выстроенной корпорацией, а горожане, как правило, не обращали внимания на этот комплекс. Но ни те, ни другие, понятия не имели, что творится в стенах CRC.
Генри остановился перед входом в главное здание. Над парадными ступеньками крепилась вывеска с развернутым названием организации. Под ней распахнулись двери, и навстречу Генри Джонсону вышел мистер МакЭлрой и его старый напарник.
– Неужели я могу к вам зайти?
– Это зависит от вашего желания, мистер Джонсон.
Версия про розыгрыш стала менее правдоподобной. Версия про алчную корпорацию, которая проводит незаконные эксперименты на людях и с особой жестокостью убивает тех, кто догадывается о ее промыслах, становилась актуальной. Но Генри еще не рассматривал ее всерьез: прежде всего, он думал о том, что сказать своему, пока еще нынешнему, работодателю – как поделикатней уволиться в случае успеха.
Пока Генри размышлял, Льюис и Чарли открыли дверь и вновь изобразили улыбки рекламных агентов. В конце концов, Генри принял их приглашение и зашел.
За дверьми открылся темный узкий коридор. В его мраке показались красные точки от висевших на потолке камер наблюдения. Камеры развернулись на гостей и, жужжаще настроив объективы, стали изучать прибывших с нескольких ракурсов. Очнулись и другие сенсоры, напичканные в этом отсеке – они сканировали тела, используя лазерную решетку, которая растягивалась на туловище, с подергиванием сужалась на шее, и снова растягивалась, повторяя контуры головы. Личности двоих были идентифицированы.
– Ничего себе, защита, – с непривычки удивился Генри.
И он был единственным незнакомцем. Согласно протоколам безопасности, за ним подоспела охрана. На выходе из коридора появился широкоплечий охранник, одетый в черную, напоминающую военную, униформу.
– Все в порядке, – объяснил Льюис, когда они прошли через отсек. – Мы с новеньким.
– А, новенький, – охранник криво улыбнулся. – Добро пожаловать.
Но вперед он его не пропустил. Охранник дотошно проверял Генри, проводя по его телу плоским детектором, хотя в этом не было никакой необходимости.
Льюис, старый сотрудник корпорации, знал о техническом оснащении коридора. И тот факт, что охранник все равно проверял Джонсона, что называется, вручную, выводил Льюиса из себя. Ожидая завершения проверки, Льюис закатил глаза и демонстративно вздохнул, но сделал это так громко и хрипло, что чуть не раскашлялся. На охранника это не подействовало – он продолжил скрупулезно водить детектором, надеясь обнаружить хоть что-то незаконное. Не желая более терять время, Льюис с раздражением обратился к охраннику:
– Ну сколько можно! У вас же столько всяких сенсоров! Вы видели на мониторах все, что он с собой пронес. От вещей до внутренних органов. Что вам еще нужно?
Охранник задумчиво произнес:
– Системы не выявили ничего опасного... Ни оружия, ни наркотиков. Неужели ничего нет?
Генри виновато опустил глаза.
– Наверно, что-то с аппаратурой не так, – заключил охранник.
– Нет, все так, – более спокойным голосом ответил Чарли. – У него такой характер.
Тут охранник нахмурился:
– Он точно подходит?
– Точно. У каждого свои тараканы.
Разочарованный охранник покачал головой и пропустил их из узкого коридора в холл.
Оказавшись в нем, немного растерянный Генри увидел светлое мраморное помещение с ионическими колоннами, увенчанными завитой капителью. Колонны расступались перед многоступенчатой люстрой. Несмотря на то, что сейчас она была выключена, ее хрустальное обрамление в виде сотен камней-сосулек собирало дневной свет и как будто горело.
За нею на дальней стене крепились золотистые буквы «CRC», их тщательно оттирал невзрачный уборщик в зеленой одежде. Еще несколько уборщиков натирали до блеска часть мраморной стены, уходившей за колонну.
Утреннего муравейника сотрудников не было, помещение пустовало, и в тишине Генри спокойно разглядел величественный логотип корпорации. Эти большие настенные буквы сурово смотрели и на старых, проверенных временем сотрудников, и на новеньких, впервые представших перед их взором. Но что-то было с ними не так. Генри почувствовал что-то мрачное и тягостное. То, что было на них, но не бросалось в глаза.
Он бегло водил взглядом по логотипу, и на секунду ему показалось, что он нашел источник своего ощущения: мыльная пена на нижней засечке буквы «R» смешалась с кровью. Но подтвердить свое видение он не мог – уборщик оперативно провел тряпкой по букве, смыв улики.
– Как вам первые впечатления? – спросил Льюис.
Генри не стал акцентировать внимание на красной пене.
– Должен сказать, у вас немного странная охрана… А так, все смотрится довольно красиво и богато. Даже не верится, что я на самом деле здесь.
– Вот видите, мистер Джонсон. У нас в корпорации, знаете ли, есть кодекс, и согласно ему, мы не станем вас обманывать.
– Мы проведем вас до отдела кадров, – пояснял Чарли. – Там вы пройдете тест. С помощью него мы определим в каком отделе вам лучше всего работать.
– Интересно, разве данных обо мне недостаточно?
– Такие как вы нужны сразу в нескольких местах. Но кое-где, скажем так, напряженная работа, и далеко не все сотрудники выдерживают сумасшедшие нагрузки.
– Понимаю. Вы стараетесь оптимизировать рабочий процесс. Распределяете специалистов, учитывая их психологические характеристики.
– Именно так.
Генри проникся методами корпорации:
– Должно быть, такой грамотный подход является одной из главных причин, по которым корпорация достигла столь высоких результатов.
– Нам нравится ход ваших мыслей, мистер Джонсон! – похвалил его Чарли и завел в коридор.
А ведь в этом коридоре регулярно растекались брызги крови.
Генри прошел мимо уборщиков и посмотрел в их ведро с черной водой, возможно даже красно-черной, но он не успел вглядеться – его проводили дальше. Ему на глаза попались двери первого отдела. Он прочел вслух надпись на дверной табличке:
– «Отдел устранения последствий».
Генри не мог знать, что неделю назад из этого отдела выбежал сотрудник с топором.
– Очень толковые ребята, – прокомментировал Чарли. – Справляются с различными… трудностями, которые возникают по мере нашей работы.
– Например?
– Понимаете, корпорация разрабатывает новейшие технологии. В различных сферах: от военной промышленности до прикладной медицины. И, естественно, перед тем как технологию внедрить, мы проводим эксперименты. Но иногда во время экспериментов случаются происшествия – а уж от происшествий не застрахована ни одна организация в мире. И тогда сотрудники этого отдела помогают корпорации справиться с ними.