Ставка на красоту
Гарольд ушел. И девушка осталась одна. Она привела одежду в порядок. Одернула футболку и застегнула джинсы, удивляясь, когда это он успел их расстегнуть. Волосы забрала в хвост и, сложив полотенце в сумку, направилась в сторону города. Ей было о чем подумать по дороге.
Подозреваемых было много. Взять хотя бы Челси. Или других девушек. У каждой из них был мотив. Каждая стремилась победить. Возможно, одна из них решила выиграть главный приз любой ценой. Но как узнать ее среди двадцати участниц конкурса, ежедневно с улыбкой здоровающихся с ней и желавших доброго утра? Кто из них лицемерил?
А вдруг это Люси? Джулия на мгновение остановилась, поразившись посетившей ее догадке. Что вообще она знает о соседке Челси? Да почти ничего. Немного рассказов о студенческой жизни. Еще то, что ее отец достаточно богат. Пожалуй, все. Не могло ли получиться так, что девушка, привыкшая с детства получать все по первому зову, решила и тут подсуетиться и помочь жюри сделать правильный, с ее точки зрения, выбор?
Тогда понятно, почему она решила обосноваться в одном номере с Джулией. Чтобы знать о ходе расследования, которое та затеяла. И контролировать поступки…
Девушка медленно продолжила путь. Тяжело подозревать ту, с которой успела подружиться и к которой питала добрые чувства. Но все же надо выяснить, как Люси пробилась на конкурс… Джулия с самого начала подозревала что-то неладное. Странно, но по-настоящему красивые девушки не прошли отборочный тур. В то время как кандидатки с весьма посредственной внешностью были приняты. Может, она не поняла смысла шоу? И выбиралась не мисс Красавица Побережья, а мисс Серая Мышка?
Хотя… ведь из них же сделали действительно симпатичных и привлекательных конкурсанток. И все же… Что же делать с Люси?
Подходя к гостинице, Джулия все еще обдумывала этот вопрос.
Остановившись неподалеку от здания, она решила позвонить домой и успокоить семью насчет завтрашних заголовков. С трудом убедив маму в том, что ей не угрожает никакая опасность, девушка вошла в здание отеля.
Люси сидела на диване и смотрела телевизор.
— Привет! — Она взглянула на Джулию. — Хорошо искупалась?
— Да. Нормально, — кивнула та, проходя в спальню. — Пойду приму душ, и сразу спать.
— Давай, — ответила Люси. — А я тут еще телик посмотрю.
Бросив на подругу задумчивый взгляд, Джулия удалилась…
5
На следующий день, после тренировок, Джулия уже спешила в больницу. Мимо проехал серебристый «мерседес». Остановился. И сдал назад.
— Если хотите, я вас подвезу, — предложил знакомый голос.
— Не боитесь папарацци, засевших в засаде и ожидающих пикантных снимков? — наклонившись и взглянув в улыбающееся лицо Гарольда, решила немного остудить его пыл Джулия.
— Боюсь, — кивнул он. — Но еще больше боюсь, что ты опять пройдешь мимо и я опять упущу тебя из виду.
Ничего не говоря, Джулия забралась в его машину.
— Ладно уж. Везите, — разрешила она. — Я иду в больницу.
— Я так и понял, — кивнул Гарри, заводя двигатель.
Он остановил машину за квартал от нужного места.
— Подозреваю, что там полно репортеров, желающих еще что-нибудь выудить, — пояснил он Джулии, которая недоуменно посмотрела на него.
— И как же мы будем пробираться? — поинтересовалась она.
— Есть у меня здесь одна лазейка, — кивнул он, выходя из машины. — Пойдем, иначе попадем в толпу готовых разорвать нас на куски фотографов.
Джулия не заставила себя упрашивать и поспешила следом за ним…
Трэйси была бледна. Лицо ее выглядело изможденным и уставшим. Куда делся ее боевой настрой и задиристый нрав? Сердце Джулии наполнилось жалостью.
— Ну как ты? — заботливо поинтересовалась она, проходя в палату и усаживаясь на стул рядом с ее кроватью.
Гарольд остался в коридоре, решив дать подругам поговорить наедине.
— Сегодня уже намного лучше, — кивнула Трэйси, с грустью глядя на Джулию. — Жаль, что я не буду дальше участвовать.
— Не думай об этом… — Джулия протянула руку и пожала ладонь подруги. — Главное, что ты идешь на поправку.
— Это точно, — кивнула Трэйси. — Врачи говорят, еще пару дней и меня выпишут. Так что с этим все в порядке. — Она грустно усмехнулась.
— Знаешь, я тут предприняла небольшое расследование, — решила поделиться с ней Джулия. — И хотела бы тебя расспросить о том, что произошло.
— Меня уже замучили расспросами, — призналась Трэйси. — Но тебе я, так и быть, дам исчерпывающие ответы.
Они проговорили полчаса. Пока не пришел лечащий врач и настоятельно не посоветовал Джулии отправляться домой и оставить его пациентку отдыхать. Пожелав Трэйси скорейшего выздоровления, девушка вышла из палаты.
Гарольд ждал ее в машине. Лицо его было задумчиво. Он даже не взглянул на Джулию, когда та садилась в его автомобиль.
— В крови Трэйси был обнаружен наркотик, — сказал он, как только девушка расположилась на сиденье рядом. — Ты не замечала, чтобы твоя соседка принимала какие-нибудь препараты?
— Нет, — покачала головой Джулия. — Она вообще не любит лекарства. Даже рассказывала, как терпела головные боли, лишь бы не пить таблетки. И ее мигрени неожиданно прошли. И почти не возвращались к ней. После этого Трэйси решила, что принимать лекарства следует только в самом крайнем случае. Поэтому я даже представить себе не могу, что она употребляла наркотики.
— Скорее всего, она их и не пробовала, — заметил Гарри. — Иначе реакция организма была бы не такой, я думаю. Нет. Кто-то их подсыпал. И, я так думаю, подсыпал в чай, который ты приготовила.
— Надеюсь, ты больше меня не подозреваешь? — покосилась на него девушка.
— Во всяком случае, не думаю, что ты бы так подставлялась, — кивнул он. — Ведь чай готовила именно ты.
— Что ж, спасибо и на этом, — хмыкнула Джулия, отворачиваясь и глядя в лобовое стекло.
По тротуару шли люди. Все они были заняты своими делами. Кто-то нес большие пакеты, видимо, только что из магазина. Кто-то вел за руку ребенка. И Джулия неприязненно предположила, что все спешат домой. Посмотреть новости. В которых сегодня должны были рассказывать о проведенном расследовании на предмет сенсационного события, прогремевшего на конкурсе красоты. Ей стало противно. Будут копаться в чужом грязном белье, выяснять подноготную участниц. И, конечно, членов жюри.
— Конкурс хотели прикрыть на время разбирательства, — невесело усмехнувшись, пробормотал Гарольд. — Но удалось все-таки отстоять позиции. Хотя теперь всюду будут сновать полицейские.
— Ну и пусть, — пожала плечами Джулия. — Может быть, так даже будет спокойнее остальным девушкам.
— А тебе? — Он бросил мимолетный взгляд в ее сторону.
— Мне все равно. Потому что я не боюсь. — Джулия с вызовом взглянула в его карие, затягивающие в свою глубину, глаза.
— Неужели? — удивился он.
— Конечно, — кивнула девушка. — Ведь я понимаю, что не являюсь основной конкуренткой тому, кто это сделал.
— Значит, ты думаешь, это кто-то из девушек? — уточнил Гарольд.
— Больше того, — Джулия наклонилась к нему, — я подозреваю, что наркотик подсыпали в бутылку с питьевой водой, которой я разбавляла чай для Трэйси.
Она замерла, почувствовав едва уловимый запах его парфюма, услышав его дыхание совсем близко от себя. Их взгляды, казалось, связала невидимая нить, не давая никому из них отвести взор. Время остановилось. Джулия приоткрыла губы. И Гарольд, подавшись в ее сторону, запечатлел легкий поцелуй на ее устах.
Это был мимолетный порыв. Словно солнышко на мгновение выглянуло из-за туч, озарив все вокруг, и вновь скрылось из виду. Джулия откинулась на сиденье и, повернув голову в сторону, посмотрела в окно.
— Нам становится опасно находиться в такой близости друг от друга, — пробормотала она внезапно севшим голосом.
— Может быть, мы попробуем еще сократить это расстояние и посмотрим, что получится? — предложил Гарольд, положив свою руку на ее ладонь.