Не вижу зла. Часть 2 (ЛП)
— Всегда, — отвечаю я, отчего он смеется.
— Ты всегда прекрасна, Бриэль. В жизни не встречал никого, подобного тебе.
Я изучаю Сайлара мгновение, наши взгляды встречаются, а затем я приподнимаю голову, чтобы поцеловать его.
Своим поцелуем я передаю слова, которые не могу произнести вслух.
Сайлар может думать, что я красивая, но я думаю, что он — мое всё.
Глава 9
— Спенсер — девятый парень, с которым я спала, — говорит Кристина, покрывая ногти на ногах лаком ярко-красного цвета. — И цифра девять — наша любимая. Тебе не кажется, что это судьба?
Я закатываю глаза.
— Это первое, что ты говоришь мне сегодня утром? Как насчет того, что случилось прошлой ночью со Спенсером? Ты выведала какие-нибудь подробности о теле?
— Не совсем, — говорит она, закрывая флакон с лаком для ногтей. — Я начала задавать вопросы, но потом он… — Кристина замолкает. — Подожди минуту. Он отвлек меня сексом! Вот коварный ублюдок!
— Так ты не получила никакой информации? — не унимаюсь я, смеясь над выражением ее лица.
— Спенсер просто сказал, что они позаботились об этом, — говорит Кристина, постукивая пальцем по подбородку. — А потом он позаботился обо мне.
Я качаю головой.
— Тебя так легко отвлечь, Кристина. Достаточно кому-то начать размахивать своим пенисом, и ты теряешь способность связно мыслить.
— Не кому-то, — раздраженно говорит она. — Это должен быть мужчина. Не женщина со страпоном или что-то в этом роде. Если бы женщина размахивала пенисом передо мной, я бы выхватила его и ударила им ее по голове.
Я открываю рот, затем закрываю его. Откуда она все это берет?
— Просто любой мужчина, да?
— Просто Спенсер, — поправляет она, а затем добавляет: — Или Джейсон Момоа.
— Или просто мужчина с бородой, — добавляю я.
Мы обе начинаем смеяться так, будто это самое смешное, что я когда-либо говорила.
— Что тут смешного? — спрашивает Сайлар, когда входит в комнату. Он несколько мгновений пожирает меня взглядом, а затем смотрит на Кристину. — Где Спенсер?
— Он ушел, — отвечает она, пожимая плечами. — Что-то с Джеком.
Ах, да, я почти забыла о печально известном Джеке.
Сайлар снова смотрит на меня.
— Тебе что-нибудь нужно? Ты поела?
Я киваю.
— Съела тост.
— И все? — спрашивает он, нахмурившись. — Напишите мне, если что-нибудь захотите, я захвачу на обратном пути. Все, что пожелаете.
— Куда ты идешь? — Я встаю и подхожу к нему. — Все в порядке с этой… ситуацией? И когда Себастьян вернется?
Я неловко переминаюсь с ноги на ногу. Не думаю, что когда-либо смогу повторить вслух то, что произошло прошлой ночью. По крайней мере, не для него. Если я говорю это вслух, то все становится реальным. А я вроде как делаю вид, что ничего не произошло. Я кажусь слабой? Может быть. Но если честно, я не знаю, что еще делать. Я рада, что у меня есть Кристина, с которой можно провести это странное время, когда женщину ничего не смущает, в том числе мертвые дядюшки.
Кстати, Себастьян вернулся домой, чтобы разобраться со своей жизнью, собрать вещи и прийти обратно. Я скучаю по этому парню.
— Да, — говорит Сайлар, осторожно притягивая меня к себе. — Я пойду и посмотрю, чем занимаются эти двое. Себастьян должен вернуться через неделю или две. Позвони мне, если захочешь чего-то конкретного. — Он смотрит на Кристину и добавляет: — Ты тоже.
— Я получаю привилегии для беременных? Отлично, — говорит она, широко улыбаясь. — Начну составлять список.
Сайлар целует меня в лоб, а затем выходит из дома.
— Конечно, уйти от наказания за убийство не так-то просто, — говорит Кристина, наклоняя голову набок. — Может быть, мы должны отправиться за ним.
— Следить за Сайларом?
Мысль привлекательна только потому, что я хочу знать, чем занимаются эти трое.
— Мне нравится эта идея, но я не знаю, достаточно ли мы незаметны для ее осуществления. Кроме того, он, вероятно, сейчас уже выезжает с подъездной дорожки.
— Я чертовски незаметна, — говорит Кристина, вставая. — Я преследовала своих парней и бывших по разным причинам, когда начинались отношения.
Я медленно моргаю.
— Тебе ведь известно, что ты сумасшедшая, верно?
Она кивает.
— Как насчет того, чтобы придумать план, и в следующий раз мы сможем проследить за ними. Нам нужно одолжить чью-то машину. У кого мы можем спросить? Или, может быть, нам следует просто взять такси. Сомневаюсь, что кто-то заподозрит такси.
Я выгибаю бровь.
— Где мы найдем таксиста, который будет с нами преследовать кого-то? Не думаю, что у них есть такое в должностной инструкции.
Однако, пока слова срываются с языка, я осознаю, что знаю кое-кого, кто был бы готов к чему-то подобному.
— Фред! — говорим мы одновременно с Кристиной, взволнованно глядя друг на друга.
Фред — мой клиент и местный таксист. Он искренний, отличный парень и любит нас, поэтому я уверена, что мы могли бы втянуть его в свою небольшую работу следопытов. Это не значит, что мы заставим его, но для него это будет отличный шанс заработать.
Кристина потирает руки, будто планирует злой замысел. Честно говоря, вероятно, так и есть.
— Хорошо, я поговорю с Фредом.
— Пожалуй, мне пора на работу, — говорю я, с тоской глядя на диван, — раз уж мы не выполняем наш ужасный план преследования.
Я уже не работаю полный день. Сайлар не отставал от меня, пока я не согласилась. Он сказал, что нет смысла мне вкалывать, когда нам не нужны деньги. Возможно, ему они не нужны, но я нуждаюсь в них, и даже не в этом дело. Это мое кафе, и мне все еще нужно управлять им. Я никуда не уйду. Когда родится ребенок, Кристина заменит меня, но до тех пор у меня нет причин не ходить туда ежедневно, даже если это всего на несколько часов.
— Мы проследим, просто не сейчас, — говорит Кристина, поигрывая своими совершенной формы бровями.
— Верно, — отвечаю я, ухмыляясь.
Она улыбается в ответ.
Нас действительно легко заинтриговать.
* * *— Привет, — говорит Кристина в трубку, затем сыплет проклятия себе под нос. — Я свернула не туда. Черт, я не знаю, как сориентироваться!
Я хихикаю.
— Ты всегда знаешь, как выкрутиться, Кристина.
— Эй, — возмущается она, — я ангел. Практически Дева Мария.
— Да, хорошо. — Мой голос полон веселья. — Где ты? Мы заказали ужин, и я думала, что ты приедешь.
— Я еду, — отвечает Кристина, делая паузу, а затем кричит на другого водителя. — Почему, черт возьми, никто не знает, как ездить?
Я целую голову Снупа и закатываю глаза.
— Когда ты будешь здесь?
— Дай мне двадцать минут, — говорит она. — До скорого.
Мы вешаем трубки, и я поднимаю голову, когда Спенсер садится рядом со мной на диван.
— Она едет?
Я киваю.
— Да, сказала, что будет здесь через двадцать минут.
— Это, вероятно, час по меркам Кристины. — Он откидывается на спинку дивана и смотрит в потолок, а потом снова на меня. — Джек уезжает из города завтра. Все это закончится.
— Значит, мы просто притворимся, что ничего не произошло? — спрашиваю я, округляя глаза. — Это не маленький семейный секрет, Спенсер. Твой дядя мертв. И вы дружите с парнем, который его убил. Все мы знаем об этом.
— Ну, когда ты так говоришь... — ворчит Спенсер, прочищая горло. — Слушай, мы не святые, Бри. У нас с Сайларом не было нормального воспитания, и наш дядя не был нормальным человеком. Но тебе не о чем беспокоиться. На самом деле, рядом с моим братом ты, наверное, в наибольшей безопасности из всех женщин в мире.
— Я никогда не говорила, что чувствую себя незащищенной, Спенсер, — говорю я, пытаясь объяснить ему мои чувства. — Я знаю, что Сайлар никогда не сделает мне больно и не позволит кому-либо обидеть меня. Я знаю, что у него было тяжелое детство, и у него есть секреты, которые он, надеюсь, однажды расскажет мне, когда почувствует себя достаточно комфортно. Но что вы собираетесь делать, если полиция появится здесь?