Новый служебный роман, или Как свести друг друга с ума за несколько дней (СИ)
Таинственным пятном в этом деле маячила лишь фигура этого Андерсона. Что ж, тем интереснее будет познакомиться лично с тем самым большим боссом.
— Поверьте мне, господин Андерсон не доставит вам хлопот. Я возьму его на себя, — Томас улыбнулся охране левым уголком рта.
С этими словами он снова надел очки.
***
В офисе было прохладно. Поднявшись на этаж, новый сотрудник продолжал улыбаться, вспоминая недоверчивые лица охранников, которым ничего не оставалось, кроме как пропустить настойчивого посетителя. Они, разумеется, не смогли спорить долго, в этом был плюс врожденного дара убеждения Томаса Моргана. Прямо сейчас молодой агент по рекламе собрался использовать свой талант еще раз.
Бодрой походкой он дошел до двери в офис и открыл ее нараспашку.
— Всем добрый день! — весело поздоровался он.
Все, кто были в офисе, удивленно подняли головы.
— Меня зовут Томас Морган, я ваш новый коллега. Надеюсь, что мы с вами удачно сработаемся.
Никто по-прежнему не произносил и звука. Женщина в деловом костюме так и застыла возле кулера. Молодой человек, который раскладывал бумаги, завис, не донеся их до ящика стола. Двое переговаривающихся мужчин прекратили диалог и уставились на вошедшего поверх монитора компьютера, однако Томас ничуть не смутился такой реакции.
— Кто сможет провести меня к Уильяму Андерсону? Мне нужно подписать несколько бумаг.
Жужжание крылышек мухи было ответом на эту немую просьбу. В комнате находились человек двадцать, но все они реагировали на появление нового коллеги довольно необычно. Они осматривали его так, словно увидели привидение, возникшее на пороге в разгар рабочего дня.
Только через несколько минут к Тому подошла секретарша. Это была невысокая полная женщина с крупными кольцами безвкусных серег, выбивающимися из-под густых волос. Она заговорила тихо и быстро, словно стремилась избавиться от проблемы как можно быстрее.
— Одну минуту, мистер Морган. Вы ведь должны были прибыть завтра? — Она сверилась со своими записями.
— Совершенно верно. Однако не вижу причин, по которым я не могу встретиться со своими коллегами чуть раньше.
Женщина вежливо улыбнулась.
— Да, но дело в том, что… — ее взгляд скользнул поверх плеча Тома и остановился на настороженно застывших сотрудниках. — Мистер Андерсон не любит, когда нарушают его планы. Он очень занятой человек, и весь его день расписан…
— Это не займет много времени. Если мы уладим все сейчас, я смогу приступить к работе уже завтра.
— Прошу прощения, сэр. Это невозможно.
— Да ну, перестаньте. Нет ничего невозможного, — Морган сложил руки на груди. — Думаю, если вы сообщите ему о том, что прибыл именно я, он найдет время.
— Мистера Андерсона нет на месте в данный момент.
— А когда же он подойдет?
— Где-то через полчаса, — неуверенно сказала женщина.
— Полчаса? Меня это устроит. Где я могу подождать?
Секретарша снова опасливо переглянулась со своими коллегами.
— Мистер Морган, я думаю, это и вправду не самая лучшая мысль.
— Слушайте, — Том нахмурился. — Вы уже вторая, кто пытается остановить меня. И почему в этом городе все знают лучше меня о том, что мне стоит делать, и чего не стоит? Я летел сюда несколько часов. И для чего? Чтобы услышать все это?
— Мистер Морган…
— Марджори, пропустите его, все в порядке, — вмешиваясь в разговор, вперед вышел темноволосый мужчина средних лет. — Как я понимаю, принятие его на должность — всего лишь вопрос пары подписей. Имеет ли значение, когда он поставит их? Не так уж вежливо обращаться с нашим потенциальным коллегой так.
Том хмуро посмотрел в его сторону.
— Наконец-то, хоть одна здравая мысль.
— Идемте, Том, — мужчина взял его под локоть. — Есть кое-что, что вы должны понять о правилах корпорации и его главы, прежде чем вы начнете переговоры.
Люди в офисе начали шептаться. Все переглядывались и поглядывали на вновь прибывшего, и поневоле (хотя это было несвойственно ему) Том начал чувствовать себя неуютно. Единственный заговоривший с ним мужчина отвел его в сторону и, лишь убедившись, что никто не слушает, спросил:
— Так откуда вы, Том?
— Север США, повышение по должности, — кратко отрапортовал недовольный приемом парень. — С кем имею честь общаться?
— Меня зовут Кристиан Харт, я работаю в этом агентстве уже около десяти лет.
Сбоку к Тому подошли еще несколько человек — девушка приятной наружности со светлыми, уложенными набок волосами, молодой человек в деловом костюме и еще один парень в очках, который отчего-то напомнил персонажа из любых анекдотов про ботаника. Том обвел сотрудников корпорации заинтересованным взглядом, после чего продолжил:
— Кажется, в этом городе не принято гостеприимство? — предположил он, доставая сигареты.
— Здесь нельзя курить. Андерсон за такое уволить может. Пойдемте в коридор?
Впятером, Том и его будущие коллеги, вышли из офиса под многозначительными взглядами всех присутствующих.
— Так что они так уставились на нас, будто я при смерти?
— Вы прибыли не в самое удачное время, сейчас босс закрывает несколько важных проектов и потому все на взводе, — хмыкнула девушка, доставая тонкие сигареты. — Меня зовут Тиффани Уильямс, кстати. Это Тайлер Хьюстон, — она указала на парня в очках, — это Джейсон Диаз, — кивок в сторону парня в костюме.
Пожав им руки, Том отметил про себя, что эти трое тоже смотрят на него слишком пристально, впрочем, они тут же отвели глаза, как только собеседник обратил на них внимание.
— Так что здесь происходит? — Том прищурился, зажигая сигарету и рассматривая новых коллег. — Кроме рабочих, есть еще какие-то проблемы?
— Почему вы здесь, Том? — Кристиан пригладил короткие волосы и прислонился к стене, изящным жестом доставая сигареты.
— Я уже объяснял.
— А вы в курсе, что до вас на это же место пробовались уже пятнадцать человек?
Новый вопрос, поверг Тома в некоторое удивление.
— Как интересно. И где же они? Все в офисе? Среди тех людей, которые смотрят на меня как гарпии?
— Нет. Никто из них уже не работает тут. Они не продержались на должности и пары дней.
— Вы что, угрожаете мне? — вдруг догадался Том. Губа его непроизвольно дернулась в улыбке.
— Даже не думал. Просто предупреждаю, — серьезно и прохладно отозвался Кристиан.
— Это все из-за Андерсона. Мы зовем его между собой Стервятник Билл, — поделилась Тиффани. — Его не устраивают абсолютно все сотрудники. Их уход с должности обязательно сопровождался скандалом, а иногда даже травмами. Иногда физического характера, — откашлялась девушка. — Ты поймешь, если поговоришь с ним. Сволочь похуже стоит только поискать.
— Да неужели? — глаза Тома сверкнули азартом. — Как же тут держитесь вы?
— Нас он не трогает. По каким-то причинам только эта должность остается в компании открытой.
Все это время Кристиан сверлил Тома крайне внимательным взглядом, но теперь это по крайней мере перестало вызывать у парня вопросы.
— Хотите пари? Я продержусь здесь дольше, чем кто угодно. И он не выгонит меня. Он наймет меня и будет благодарить день, когда я пришел в его офис. В своей компании я был одним из самых ценных сотрудников. И поверьте мне, это оправдано.
— Мы лишь хотим пожелать тебе удачи, — пожал плечами подавший голос Джейсон. — Впрочем, не удержусь от твоего предложения. Поставлю сто долларов.
— И я, — хмыкнул Тайлер.
— Я тоже участвую, — Тиффани полезла за кошельком. — Кристиан?
— Пожалуй, вежливый пас. Я думаю, вы зря потратите деньги. К слову, у вас появится шанс проверить это уже через несколько минут.
Он выразительно посмотрел в сторону лифта, который внезапно ожил и поехал вниз.
— Вот черт. Идет! — Тиффании быстро выбросила сигарету, разгоняя рукой дым сигарет.
Том лишь улыбнулся. Он послушно достал бумажник и бросил в общую пачку сто долларов.
— Если вы выиграете, с меня ужин в любом ресторане. На ваш выбор. Если выиграю я, вы прилюдно станцуете для меня в офисе. С конфетти, помпонами и фейерверком. Сколько мне надо продержаться?