Бабочка на стекле
Полная решимости подавить свою странную робость, Конни резко повернулась и наградила Эдварда свирепым взглядом.
— Спасибо за кофе и шоколад, — пробормотала она. — Уже поздно. Мне лучше уйти.
— Ладно. Заходи в любое время. Твое общество доставляет мне наслаждение.
Он словно забавлялся чем-то, и это вызвало у нее раздражение. Он беспечно болтал, пока Конни натягивала свой жакет и забирала свою сумочку, отвечая ему односложно и грубовато, стремясь поскорее улизнуть.
Она все еще кипела, покидая его квартиру. Ко времени прибытия домой она сообразила, что ее гнев совершенно не соразмерен случившемуся. В современном раскованном обществе поцелуй — любой поцелуй — занимает нижние деления на шкале эмоций. Но понимание этого отнюдь не изменило ее реакции на инцидент. Еще более странным было то, что ее гнев не угас за прошедшие пять дней. Он засел как плохо переваренная пища где-то внизу желудка. Сейчас, вспоминая поцелуй Неда, она чувствовала, как знакомая эмоциональная стрела пронзает ее, и ей совсем не нравилось это горячее и острое ощущение.
Перестав делать вид, что работает, она заперла бумаги в картотечном шкафчике, надела жакет от костюма и взяла кейс. Она заедет в клуб здоровья и позанимается аэробикой. Быть может, интенсивные упражнения принесут облегчение от привычного ей в пятницу вечером приступа хандры. Что происходит с ее упорядоченной жизнью? Никогда интенсивная работа не вызывала у нее стресса, и тем не менее уже вторую пятницу подряд она чувствует раздражение и… одиночество.
Двери лифта разошлись в тот момент, когда она вышла в холл. Усталый, но веселый Эдвард приветственно помахал ей рукой.
— Привет, Конни! Ты-то мне и нужна.
— И вот я здесь. — Большего сказать она не могла, ибо внезапно ее дыхание стало прерывистым и судорожным, и ей не хотелось, чтобы он заметил эту странную реакцию.
Разумеется, он сразу же заметил ее.
— Что-то голос у тебя охрип. Уж не простудилась ли ты?
— Ничего я не простудилась. Прекрасно себя чувствую.
— Отлично. — Он взял ее под руку и последовал за ней в лифт. С большим трудом она удержалась, чтобы не вырвать руку. Двери закрылись, ее сердце заколотилось как птичка в клетке. Он стоял так близко, что она чувствовала запах его одеколона — экзотичный, ей незнакомый. На мгновение у нее возникло безумное желание приникнуть лицом к изгибу его шеи и глубоко вдохнуть этот запах. К счастью, здравый смысл вернулся к ней, прежде чем она поддалась этому идиотскому побуждению.
Тем не менее ее прошиб пот от облегчения, когда двери наконец раздвинулись и они оказались на тротуаре. Эдвард чуть отодвинулся от нее, чтобы отогнуть манжет рубашки и посмотреть на часы.
— Ты сегодня рано с работы, а? Всего лишь шесть.
— У меня свидание, — ответила она и не совсем солгала. Можно же назвать свиданием урок аэробики.
— У тебя впереди что-нибудь серьезное?
На прошлой неделе она сказала бы ему правду без каких-либо колебаний. Но после их обеда у "Мамы Марии" их старая близость исчезла, растворилась в этом неприятном напряжении, с которым она не знала, как справиться. Поэтому она беззаботно улыбнулась и увернулась от прямого ответа.
— Ну, это обычная для пятничного вечера вещь. А как ты, Эд? Вынесено уже решение по делу Невила Хесса?
— Еще какое! Присяжные признали его невиновным. Здорово, да?
— Замечательно. Поздравляю с великой победой.
Его лицо расплылось в широкой улыбке. Типичный образец упоенного успехом мужика.
— В целом неделя выдалась очень удачной. Справедливость восторжествовала в деле Невила Хесса, а сегодня ночью я встречаюсь с женщиной, которая может согласиться стать моей женой. Это необходимо отпраздновать.
— Я рада, что ты так упиваешься своей жизнью. — Конни стало стыдно за язвительность, которая послышалась ей в собственном голосе. Она заставила себя встретить взгляд Эдварда, но тут же пожалела об этом, когда ее желудок завязался в узел.
— Ты готов к великой встрече с Робертой? — ухитрилась она выдавить из себя.
Он ухмыльнулся.
— Побрился, помылся и нарядился на удачу. Разве не чувствуешь мой новый одеколон? Продавщица дала гарантию, что он вызовет у любой женщины безумное желание овладеть моим мужественным телом. — Он наклонился поближе. — Как? Она была права?
Конни с трудом перевела дух.
— Только не в моем случае, но я ведь и не та женщина, которую ты надеешься увлечь.
— Верно, но она обещала стопроцентный успех. — Он улыбнулся. — Может, мне потребовать деньги обратно?
Он был так весел, что и без того мрачная Конни помрачнела еще больше. Ее вдруг возмутила его бесчувственность. Самый толстокожий мужик в мире почувствовал бы отлетающие от ее тела искры напряжения, а ведь Эдвард никогда не был толстокожим или бесчувственным, по крайней мере, до прошлой недели. В самом деле, она особенно ценила его моментальное восприятие ее настроений.
Однако сегодня Эдвард казался невосприимчивым к ее флюидам. Он дружески положил руку на ее талию, когда они пересекали улицу, и почувствовал, как она закаменела.
— Давай пропустим по стаканчику у Бергенд, — предложил он. — Хочу показать тебе подарок, который я купил для Роберты. Скажешь мне, годится ли он.
— У меня не так уж много времени…
— Вот как? Ладно, тогда выпивка отменяется. Только взгляни по-быстрому на подарок и скажи, что ты о нем думаешь. — Эдвард остановился у входа в бар, сунул руку в фирменный пакет, извлек из него темно-синюю подарочную коробочку и напыщенным жестом открыл ее. — Ну, что скажешь?
На бледно-голубом сатине расположилась роскошная миниатюра, на которой хрустальная принцесса целовала страшного, но восторженного хрустального лягушонка.
— Так что? — обеспокоенно спросил Нед. — Как думаешь, Роберте понравится?
— Милая вещичка, — признала Конни. — Уверена, Роберта будет в восторге.
— Приятно слышать. Первые впечатления так важны, ты согласна? Как только в голове у женщины возникает определенное восприятие мужчины, его уже невозможно практически изменить. Возьмем нас с тобой для примера. Мы так долго были ближайшими соседями и друзьями с детства, что я даже не воображаю, что могло бы изменить наши отношения, а ты?
Неделю тому назад Конни заявила бы, что ничто и никогда не изменит их. Теперь-то она стала осмотрительней.
— Наши отношения уже изменились. Я поняла это, как только ты сообщил, что хочешь жениться.
Эдвард воззрился на нее. Впервые за вечер он не улыбался.
— Вот уж не думал, что у тебя хватит честности признать это, — тихо промолвил он. Резким движением он захлопнул крышечку коробочки и спрятал ее снова в пакет. — Помни, у нас свидание. В восемь часов у тебя. Я за тобой заеду.
— Занятный уик-энд у тебя получается, а? Сегодня порезвишься на танцплощадке с Робертой Макнейл, а завтра со мной.
— А ты резвишься на танцплощадке? Знаешь, мы ведь с тобой ни разу не танцевали, даже на свадьбах твоих сестер. Любопытно, как так могло получиться?
— Простое совпадение. — Конни пожала плечами.
— Да, наверное. — Нед оглянулся и заметил такси у ближайшего перекрестка. Он сделал шаг к бордюру и помахал рукой. Через несколько секунд рядом с ним с визгом притормозила свободная машина. Рассмеявшись, он обернулся к Конни. — Видала? Стоило только щелкнуть пальцами, такси тут как тут! Похоже, мне сопутствует удача! Держи пальцы скрещенными, Конни. Ко времени нашего завтрашнего свидания я могу уже влюбиться!
Он не стал ждать ее ответа, и Конни скривилась вслед отъехавшему такси.
— Великолепно, — пробормотала она. — Просто великолепно. Только этого мне не хватало для прекрасного уик-энда: Эда Кампари, рассказывающего мне за обедом, как сильно он полюбил Роберту Макнейл и какой прекрасной женой она будет для него.
— У Роберты чудесное чувство юмора, — рассказывал Эдвард. — А это весьма важное качество для жены, как ты считаешь? Она смешила нас обоих весь вечер. Я уже говорил об этом?