Пособие для ленивого студента
При виде нас Гелия, которая наслаждалась пончиком, обсыпанным сахарной пудрой, радостно встрепенулась. Положила сдобу на блюдечко и тут же подскочила ко мне, так резко поднявшись на ноги, что едва не опрокинула тяжелый дубовый стул.
— Деточка моя, садись, — захлопотала она вокруг меня. — Я понятия не имею, от чего тебя тошнит, поэтому попросила приготовить и кашу, и омлет, и творожную запеканку, и побольше сладостей.
«А почему меня должно тошнить?» — едва не ляпнула я с удивлением, но Дарек опередил меня.
Благо на сей раз он не стал топтаться на моих многострадальных мозолях, а просто притянул меня к себе и сказал:
— Ну что ты, матушка, не стоило так беспокоиться. У Бьянки нет никакого токсикоза. В этом ей повезло.
— О да, несказанно повезло! — Гелия с облегчением захихикала. — Помню, когда я носила Дарека, меня первые месяцы выворачивало от всего на свете. Бедняга Айрен и не знал, чем меня накормить.
— А на последних месяцах беременности ты заставляла меня принимать ванну по три раза в день, потому что, видите ли, тебе безумно нравился запах мокрых волос, — проговорил Айрен, в свою очередь вежливо приподнявшись и приветливо кивнув нам. — И еще я отдал целое состояние, когда в январе тебе вдруг захотелось свежей клубники. Весь город обегал, пока не нашел мага, согласившегося за кругленький гонорар заняться столь необычным делом.
— Ох, а я и забыла про это! — Гелия с улыбкой покачала головой. Потеплевшим взглядом посмотрела на Дарека и сказала: — Подумать только, кажется, лишь вчера я держала на руках маленький орущий кулек. А сейчас наш сын вон каким вымахал. И сам готовится стать отцом.
Рука Дарека на моей талии ощутимо потяжелела. Но он ничего не сказал.
— Сынок, а что у тебя с рукой? — вдруг удивленно спросил Айрен, мазнув взглядом по повязке на ладони Дарека.
Ишь внимательный какой! И я вся напряглась в ожидании неминуемых неприятностей.
— Порезался, — честно сказал Дарек. — Готовился вчера к коллоквиуму по изгнанию духов и попытался повторить ритуал замыкания круга.
— Ой, жуть какая! — Гелия страдальчески сморщилась. — Мальчик мой, не говори при мне таких ужасов. Я и без того каждый вечер молюсь всем богам, лишь бы ты благополучно закончил академию.
— А почему Бьянка тебя не вылечила? — спросил Айрен и безмятежно улыбнулся, глядя на меня в упор. Добавил с иронией: — Она ведь вроде бы учится как раз на факультете целителей.
У меня внутри все похолодело от тревоги.
Демоны! И как теперь оправдываться? Нет, истину говорят, что одна маленькая ложь несет за собой целую лавину обмана. Сдается, мы на шаг от разоблачения.
— Да это царапина, пустяк. — Дарек с показным равнодушием пожал плечами. — Это во-первых. А во-вторых, я не думаю, что Бьянке стоит колдовать без особой на то причины. Любое целебное заклятие отнимает много сил. А ей они в ближайшие месяцы потребуются.
И ласково поцеловал меня в макушку, не сводя при этом пристального взгляда с отца.
— И в самом деле! — Гелия расстроенно всплеснула руками. — Бьянка, девочка моя, быть может, тебе стоит взять академический отпуск?
Я аж хрюкнула от столь «любезного» предложения. Гневно пихнула Дарека в бок. Пусть объясняется. Я из-за его лжи не собираюсь терять целый год обучения!
— Зачем, матушка? — поспешил проговорить Дарек, без лишних слов поняв причины моего раздражения. — Бьянка вполне успеет защитить диплом до родов. Боюсь, ей будет слишком тяжело восстанавливать свои знания с младенцем на руках. Сама, поди, помнишь, что в первый год единственное желание — лишь выспаться, но никак не зубрить предметы.
— Ну… наверное, — с сомнением протянула Гелия, явно недовольная тем, что ее идею не поддержали. Подумала немного и добавила: — А вообще, зачем Бьянке этот диплом?
— То есть? — недоуменно переспросила я.
— Девочка моя, неужели ты думаешь, что Дарек позволит тебе работать? — Гелия одарила меня широкой улыбкой. — Хвала небесам, наше семейство не нуждается в деньгах. А высшая цель и предназначение женщины — быть хранительницей семейного очага. Рожать и воспитывать детей, поддерживать мужа во всех его начинаниях.
Нет, пожалуй, родители Дарека раздражают меня гораздо сильнее, чем сам Дарек. Впрочем, как говорится, от ослицы не родятся единороги. Я, конечно, не сравниваю Гелию с ослицей, но, надеюсь, смысл поговорки ясен. Неудивительно, что он настолько невыносимый тип. Родители-то ему под стать.
— Матушка, ты опять начинаешь, — торопливо произнес Дарек, догадавшись, что в противном случае заговорю уже я. — Бьянка мечтает стать целительницей. Разве это плохо? Диплом высшего магического заведения уж никак не может быть недостатком.
— Действительно, Гелия, — неожиданно встал на его сторону Айрен. — По-моему, это неплохо. Иметь дома дипломированную целительницу — это очень даже хорошо. Мало ли что может случиться.
Гелия пожевала губами, не убежденная всеобщими доводами. Но продолжать спор не стала.
— Садись, девочка моя, — опять предложила она мне. — Покушай хорошенько. Тебе теперь надо питаться за двоих.
Повторять приглашение мне не потребовалось. Что скрывать очевидное, у меня уже слюни текли при виде всех тех яств, что стояли на столе. Да, в обычной студенческой жизни мне так шиковать не приходилось.
На некоторое время в обеденном зале воцарилась тишина. Я с величайшим наслаждением уминала творожную запеканку, политую восхитительнейшим домашним малиновым вареньем. Гелия сидела напротив меня, подперев рукой щеку, и с нескрываемым удовольствием наблюдала за мной. Дарек в свою очередь лениво размазывал по тарелке омлет, не выказывая особого аппетита.
Айрен тоже присоединился к семейному завтраку. Правда, есть ничего не стал, вместо этого налил себе крепкого черного кофе и задумчиво бренчал ложкой, размешивая сахар и в упор глядя при этом на сына.
Я бы многое отдала, чтобы понять, какие мысли сейчас блуждали в головах отца и сына. И только сейчас я осознала, насколько они похожи. Даже хмурились они одинаково. И одинаковыми были упрямые морщины, залегшие от крыльев носа к уголкам рта.
Интересно. Почему не доволен Дарек — я понимаю. А вот по какой причине Айрен сидит с таким мрачным выражением лица?
— Кстати, сынок, а ты бы не хотел проверить свои знания на практике? — вдруг произнес он и посмотрел на Дарека.
Ага, стало быть, глава семейства просто недоволен, что его ловушка не сработала. Он ведь не знает, что этой ночью мы все-таки были в доме Олдстонов. Вот и решил зайти в лоб, так сказать.
— То есть? — умело сделал непонимающий вид Дарек, отвлекшись от своей тарелки.
— Да, Айрен, о чем ты? — поддержала его Гелия.
— Ну, я уже говорил вчера про заброшенный дом с привидениями, который, кстати, не так уж далеко от нашего. — Айрен с усилием выдавил из себя блеклую улыбку. — Что, если…
— Даже не смей! — перебила его Гелия и торопливо замотала головой. — Айрен, небо с тобой, о чем ты говоришь? Да еще в присутствии Бьянки! Девочке совершенно нельзя нервничать. А ты предлагаешь Дареку рискнуть жизнью! Да что с тобой, я тебя абсолютно не узнаю!
Айрен, не ожидавший такого напора от жены, растерянно замолчал. Посмотрел на спокойного Дарека, который вновь вернулся к увлекательному процессу размазывания омлета по тарелке.
— Матушка права, — негромко сказал тот. — Папа, я не имею ни малейшего желания никуда идти. Лучше мы с Бьянкой прогуляемся по округе. Надеюсь, никто не будет против? — Нет, что ты! — Теперь Гелия так же усердно закивала. — Прогуляйтесь. Только возвращайтесь не позже как через пару часов. Я пригласила на дом портниху.
Портниху?
Я едва не подавилась запеканкой. Отложила в сторону ложку и недоверчиво воззрилась на Гелию.
— Она принесет с собой несколько готовых платьев, — пояснила та в ответ на мой удивленный взгляд. — За вечер, думаю, успеет подогнать их под твой размер.
— Зачем? — осторожно спросила я.
— Ох, деточка моя, я ведь вижу, во что ты одета. — Гелия всплеснула руками. — Я не могу позволить, чтобы моя будущая невестка ходила в таком виде. Не переживай. Много нарядов тебе сейчас не надо. Все равно через пару месяцев фигурка у тебя расплывется. Но парочку-тройку красивых платьев я тебе обеспечу. А потом в очередной твой визит обновим тебе гардероб.