Log off (СИ)
— Вот видите, нужно срать на своем пути, тогда будет легче найти обратную дорогу! — рассмеялся Арм, стоя под дождем.
— Нужно было банально оставлять вехи, — заметила Ария.
— Но я думал, что по останкам скелетов мы сможем легко найти дорогу назад! — вздохнул Роб.
— Потом эти останки скелетов стали лежать совершенно везде, — подошла к нему Сюзи.
— Мы на воздухе! — заорал качок. — Будем жрать и пить! Мы это заслужили! Да еще сегодня мы немало заработали денег.
И все, громко обсуждая приключение под землей, двинулись к городским воротам. Они уже даже забыли о том, что когда-то давно жили в другом мире. Мире совершенно не похожий на мир «Меча и посоха». Но разве волнует человека прошлое, когда он счастлив?
Глава 8
Городская стена безмолвно стояла, окружая Эльмант. С нее вдаль Роб смотрел. Лес вокруг города зеленел, залитый зловонной жижей.
— Да, прошло наше время! — буркнул маг под нос, потупив взор.
Наговнение — так назвали этот процесс игроки. Мир начал утопать в говне. Оно затапливало леса, места прокачки, поляны, деревни, равнины… Все, что можно затопить.
Но игроки не сдались! Они закрыли ворота города и превратили его в неприступную крепость. Говно окружало. С каждым днем оно поднималось все выше и выше.
И тогда самый умный из игроков предложил построить ковчег. Это был он — Роб.
Маг огня развернулся, шурша плащом. Взгляд упал на огромный корабль, возвышающийся на главной площади. Ради него разобрали все здания Эльманта.
Через час говно перельется через стену и затопит в город. Корабль полностью готов, осталось только пополнить запасы.
Роб медленно направился к лестнице.
Лучи заката блекло мерцали над разобранным городом. Маг осторожно спустился. Унылая улица с останками зданий повела его к кораблю.
Игрок пронесся перед ним, неся огромную бутыль. Другой побежал следом, обвешанный лососиной.
На площади царила суета. Арм величественно стоял у трапа и проверял готовность к плаванию. Ему зачитывал длинный список невзрачный маг.
— Вино — двести бочек, вино белое — сто бочек, пиво — двести бочек, коньяк — двадцать тысяч бутылок, виски — десять тысяч бутылок, вино — пятьдесят тысяч бутылок, водка — десять тысяч бутылок, портвейн — пятьсот бутылок. Ликеры плодово-ягодные в ассортименте — пятьдесят тысяч бутылок. Сидр — двести бочек…
Роб, услышав разговор краем уха, двинулся дальше.
«Игроки загорелись постройкой корабля… Сколько выпивки погрузили! Теперь от жажды мы точно не умрем!» — Маг огня загадочно улыбнулся.
У отвесного трапа похожий доклад от авантюриста принимала Лиза.
— Бочек с лососиной копченой — двести штук. Окороки копченые куриные — десять тысяч штук. Окороки копченые свиные — пятьсот штук. Печенье — пятьсот мешков. Сухари — двадцать мешков. Колбаса копченая — сорок тысяч колец. Сервелат — сорок тысяч палок. Колбаса птичья охотничья — двадцать тысяч колец. Рыба сушеная — сто мешков. Пряники — тысяча мешков. Сало — двадцать бочек.
Роб бросил слушать и поднялся по трапу. Он — капитан! Он должен быть на корабле, когда все начнется… Продуктов должно хватить на сто человек…
Никто не знал отчего началось наговнение. Кто-то считал, что от того, что монстры стали разбивать желудки постоянно едя, есть без конца и срать безмерно. Они жрали друг друга. Новые монстры тут же появлялись на месте сожранных, а старые — производили говно, которое никуда не исчезало.
Баланс мира нарушился.
Но игроки сумеют противостоять этой напасти! — Роб шел к носу. Гладкий пол палубы блестел под ногами мага. Последние игроки грузятся на ковчег.
Время идет… С каждой минутой говно все ближе к верхней кромке стены. Вот-вот и оно перельется, захлестнув город.
Игроки погружались на корабль. Проверка окончена. Продовольствие запасено в нужном количестве. На первое время хватит.
***
Пришло время — Роб кричит:
— Отбросить трап!
Деревянную полосу отбрасывают. Она с грохотом падает у основания корабля. Все чего-то ждут.
В прохладном воздухе повисло ощущение необычайно тревоги. Игроки замерли, слушая каждый шорох, доносящийся из города.
Ветер приносит отвратительный запах, окружающий их маленький мир, закрытый стеной.
— Скоро все начнется! — подошел к магу огня Арм.
— Как жалко город! — вздыхает Лиза, стирая слезы.
— Но почему все так получилось? — ноет Барбара, вцепившись в деревянный борт.
— Но куда мы поплывем? — вдруг спросил Роба озадаченный качок.
— Не знаю, — пожал плечами глава отряда. Пальцы в затертой перчатке коснулись гладкого подбородка. — Наверняка в мире «Меча и посоха» есть высокие горы. Рано или поздно наш ковчег прибьет к ним.
Небо незаметно окрасилось кроваво-красными цветами. Угрюмые облака зловеще нависли над пустым городом.
— А если не прибьет? — вдруг задумчиво произнес Арм. Его голос зловеще пролетел в нависшей тишине.
— Обязательно прибьет! — вздохнул Роб, гладя подбородок. Ему очень хотелось в это верить.
— Почему ты так считаешь?
— Ведь если говно будет постоянно увеличиваться в количестве, то рано или поздно оно затопит даже самые высокие горы, — Роб медленно произнес ужасную мысль.
— У нас есть много выпивки и колбас немерено! — натянуто улыбнулся качок.
— Их надолго не хватит! — маг посмотрел на игроков на верхней палубе.
— Если бы здесь были обычные люди, то да, этого хватило бы на приличное время. Но игроки жрут столько, сколько, наверное, не жрут бегемоты. Для них сожрать все наши припасы не составит труда за пару недель, наверное.
— С таким успехом мы раньше умрем от голода! — заунывно заметил Арм.
— Но если мы умрем, то воскреснем в церкви, которая будет находиться под толстым слоем жидкого говна. Попав туда игрок тут же умрет и опять воскреснет, и опять умрет…
— Прямо таки ад! — поежился страж. По могучей спине пробежали колючие мурашки.
***
— Началось! — Прогремели истошные крики. Толпа испуганно замерла на палубе.
Роб прищурился, увидев вдали что говно начало перетекать через стену.
Вначале текло медленно, медленно, а затем стена трусливо задрожала и предательски рухнула. Говно страшной волной понеслось по городу, проглатывая испуганные остатки домов.
— Вот он судный час! — невольно произнес маг огня.
Все игроки крепко вцепились в деревянные борта корабля. Гнетущая тишина нависла над длинной палубой. Воздух, казалось, застыл от тревоги, как зверь перед лицом страшной опасности. Кроваво-красное небо злобно смотрело на игроков, смеясь прорезями в облаках. Ужас безмолвно повис в липком воздухе.
Волна с силой ударилась о борта ковчега. Полетело море зловонных брызг.
Наговнение ужасно. Вот оно отвоевало последний рубеж, и теперь весь мир в его липких руках.
Говно окружило ковчег со всех сторон. Роб почувствовал, что корабль оторвался от площади и поплыл.
— Он плывет! — радостно закричал глава отряда, воздав руки к небу — Плывет!
— Он плывет! — вне себя от радости закричали игроки.
— Ура! — что есть мочи выкрикнул Арм.
Ковчег начало сносить в сторону, и вдруг раздался жуткий треск. Борт начал ломаться, разрываясь на части.
— Нет! — побледнев заорал Роб.
Игроки в ужасе носились по палубе. Треск усилился, и корабль переломился пополам. Из трюма посыпались сотни двухсотлитровых бочек из дерева с надписями «Вино», «Пиво» «Сидр». Многих игроков, буквально, закрутило между ними, как в шестеренках зловещего механизма. Кто-то плыл, ухватившись, за бочку, не тонувшую в говне. А кто-то старался выплыть, беспомощно махая руками, несмотря на то, что тяжелые доспехи тянули его на дно. Кто-то держался за разломанные борт, не в силах найти мужества посмотреть вниз.
Ужас, наполнявший пространство, усилился. К нему добавился еще и хаос. Истошные крики резали уши. Палуба наклонилась. Роб, Арм и Лиза на самом носу корабля ухватились за борта.