Южная страсть
Надо говорить безразличным тоном. И это при том, что она кожей остро ощущала близость Лона. Может быть, все дело в том, что его глаза буравили ее лицо, затем остановились на ее груди. Или в его размерах, игре мускулов при каждом движении массивного тела.
— Тебе придется снять рубашку. Ты потерял слишком много крови.
— Откуда ты знаешь?
— Даже у меня есть кое-какой здравый смысл. — Она сделала насмешливую гримасу и добавила, понизив голос: — Если я не особенно часто пускаю его в ход, это еще не означает, что он вообще отсутствует.
— Это интересно.
— Ничего особенного.
Софи сделала глубокий вдох. Лон принялся расстегивать рубаху. Наконец работа была закончена, и перед Софи предстали мускулистая грудь, смуглый живот, где под золотистой кожей ходуном ходили мышцы. У Лона потрясающая фигура. Завораживающая фигура. Фигура, которую женщине хочется…
— Снимай совсем, — строго велела она, стараясь не отвлекаться.
— Она прилипла, — сказал он.
Так оно и было. Плечи открылись, но засохшая кровь на верхней части рукава не позволяла оторвать ткань.
Преодолевая позывы к рвоте, Софи осторожно отделила ткань от раны. В конце концов ей удалось освободить Лона от рубахи. Но кровь уже хлынула с новой силой.
— Как остановить кровотечение? — спросила Софи, стараясь придать голосу деловитый тон, хотя внутри она вся дрожала.
— Туго перевязать, — сказал Лон и кивнул на рюкзак. — Сложи вместе две или три марлевые повязки.
Софи достала портативную аптечку.
— Сначала надо протереть спиртом. — Руки Софи дрожали, когда она принялась открывать одну из упаковок с тампонами. — Давай сюда руку. Рану нужно промыть, насколько это возможно.
Софи открыла вторую упаковку и тщательно обработала рану. Она знала, что Лону больно. Он сильно напрягся, но ни разу не вздрогнул, пока она возилась с раной.
— Хуже, чем я предполагала.
— Теперь прижми бинт там, где течет кровь, — распорядился Лон. — Прижми крепко. Если мы остановим кровотечение минут за тридцать, все будет в порядке.
— А если нет?
— Попробуем сделать жгут. — Лон слабо улыбнулся. — Да не волнуйся. Если повязка получится тугой, все будет хорошо.
Она туго обмотала рану; на это ушло немало времени. Бицепс был большой и твердый как камень.
— А пуля?
— По-моему, она прошла навылет. А если нет, значит, застряла в жилете.
Он получил пулю. Ради нее. Софи прикрыла глаза.
— Прости меня, — шепнула она.
Следовало сосредоточиться на перевязке. Софи потянула за кончики бинта, чтобы марля как следует прилипла к руке. В эти минуты, стоя рядом с Лоном, перевязывая его, она осознала, что десять лет убегала от него. Убегала от того, кто не был в ее власти.
— Я очень виновата, — сказала она так же шепотом, понимая, что извиняется за многое, за все накопленные за долгие годы обиды. — Прости, что я не сказала тебе, зачем встречаюсь с Федерико. Прости, что обманула тебя и вылетела сразу после праздника. Прости, что впутала тебя в эту беду.
Лон ничего не говорил, и Софи судорожно перевела дыхание. Она чувствовала, что все меняется. Что бы ни существовало между ней и Лоном, оно сделалось сильнее. Мощнее. Опаснее.
— Федерико назвал тебя Алонсо Гальваном, — с трудом выговорила она. — Что это значит?
— Это старая родовая фамилия.
— Я сказала ему, что ты Хантсмен.
— Благодарю.
Софи заметила, что Лон избегает уточнений.
— Откуда Федерико тебя знает?
— Мы с Клайвом много времени проводили вместе.
Софи всмотрелась в глаза Лона, в два голубых ириса с серебряными крапинками.
— Откуда они знали Клайва?
— У Клайва были… дела… в Южной Америке.
— От Банка Англии?
— Личные.
Софи прилетела сюда, чтобы выяснить об этих делах все, что можно. Лон знал, в каких делах участвовал Клайв. Лон знал, но ничего не говорил Софи. Но она не успела задать следующий вопрос: Лон указал на серебристые упаковки.
— Тебе нужно поесть. И попей. Очень важно, чтобы у тебя не иссякла энергия. Мы все еще в лесу.
Он косвенно дает ей понять, что больше не намерен отвечать ни на какие вопросы. Что бы он ни знал о деятельности Клайва, делиться этой информацией он не станет.
С этим Софи не может согласиться.
— Я хочу знать. Это мой муж…
— И мой лучший друг, — коротко бросил Лон. — И многого я тебе не скажу, пока мы не вырвемся отсюда.
— Почему?
— Потому что все это сложно, запутанно. К тому же, честно говоря, у меня не хватит духу возвращаться к тому, что произошло два года назад, когда для нас пахнет жареным.
Да. Разумно. Софи слегка кивнула.
— Может быть, сейчас и не время, но, когда мы вернемся в цивилизованный мир, ты должен будешь открыть мне правду.
Долго Лон смотрел на нее молча, без улыбки.
— Ешь.
Через некоторое время Лон принялся разбирать содержимое рюкзака, а Софи подошла к краю поляны, где свет пробивался сквозь пышную листву. Рев водопада стал настолько громче, что его можно было назвать почти оглушающим.
Софи кожей чувствовала висящие в воздухе водяные брызги. Она сделала глубокий вдох. Эта влага охлаждала тело, но мысли жгли по-прежнему. У Клайва были дела в Бразилии. Лон был в курсе этих дел. Он тоже в них участвовал? И какого рода эти дела? Ей вспомнились вчерашние допросы. Там говорилось о наркотиках…
Контрабанда наркотиков… Кокаин.
Софи окаменела. Не могли Клайв и Лон заниматься такими вещами. Ни один, ни другой никогда не имели отношения к наркотикам. С чего бы им связываться с такими опасными аферами? Лон не нуждался в деньгах… А вот Клайв…
Нет. Клайв не стал бы заниматься нелегальным ввозом наркотиков. Ни за что. Никоим образом.
Но были таинственные поездки за рубеж…
— Ближе к воде стоять приятнее, — произнес за спиной Софи голос Лона.
Софи вздрогнула. Она не слышала, как он подошел. Шум водопада поглощал все остальные звуки.
Она повернулась к Алонсо. Ей не хотелось смотреть в его ледяные голубые глаза, на его резко очерченные скулы, на черные волосы, падающие на воротник рубахи. Ей хотелось увидеть мужчину за этой оболочкой, но видела она только подростка.
Разозленный бунтарь. Тот, который в свои семнадцать исполнен решимости не идти на компромиссы.
— На чем ты заработал деньги? — спросила Софи; она вдруг подумала о том, что раньше Лон не был богатым, у семьи Маккенна — Хантсмен ничего не было за душой. — Нужно состояние, чтобы приобрести изумрудные копи.
Глаза Лона чуть заметно сузились.
— Я получил кое-какое наследство от моего биологического отца, а когда мой отчим пострадал на копях, он получил ощутимую компенсацию. Мама, отчим и я выкупили долю одного из партнеров.
— И в итоге месторождение полностью перешло к вам?
— Да.
— Значит, семья дала тебе стартовую площадку?
— У меня были и свои сбережения. Я служил в военной авиации. Сделал карьеру. И тщательно выбирал, куда вкладывать средства. — Он вгляделся в лицо Софи. — А что?
— Не знаю. Просто стараюсь сложить все обстоятельства воедино. Найти объяснение.
— Объяснение чему, Софи?
— Тебе. Этому всему. — Она сделала широкий жест рукой. Деревья, небо, шум водопада. — Я не вижу смысла. Я не знаю тебя. Я не знаю, зачем ты понадобился Федерико. Не знаю, как тебе удалось так быстро найти меня, если только ты не…
Лон надел рюкзак на плечи, чуть поморщившись, когда лямка вошла в соприкосновение с раной.
— Мне казалось, мы договорились оставить все вопросы до той поры, когда окажемся в безопасном месте.
— Я только хочу понять, как ты сумел так быстро найти меня…
— В моем распоряжении есть команда наблюдателей, — будничным тоном ответил Лон. — А у ребят есть современное оборудование.
— Что это за оборудование?
Вот, значит, как Лон обнаружил Клайва в Центральной Америке три года назад, когда приключилась история с захватом заложников.
— Инфракрасная съемка, глобальная поисковая система, приборы эхолокационного слежения.