Хрустальная сказка
Пенни Джордан
Хрустальная сказка
ГЛАВА ПЕРВАЯ
Заглянув внутрь только что распакованного ящика, Бет обомлела от ужаса и разочарования.
– О нет! – воскликнула она в отчаянии, освободив от упаковки бокал для вина – один из большого комплекта, заказанного во время поездки в Прагу.
Бет закрыла глаза, ей стало просто дурно. Ведь ради этого заказа, сделанного в Чехии, она пожертвовала многим. Трясущимися руками девушка раскрыла другую коробку. Извлеченный оттуда декоративный кувшин лишь подтвердил ее опасения...
Три часа спустя Бет появилась в кладовой небольшого магазинчика, которым она владела совместно с Келли Фробишер, своей лучшей подругой. Растерянно глядя на разбросанные по полу упаковки и столовую утварь, девушка поняла: страхи не случайны.
Присланные в магазин дешевые подделки были далеко не теми прелестными вещицами, сделанными под старину, что Бет заказала в Чешской Республике несколько месяцев назад. Да, полученный комплект составом и количеством предметов действительно походил на замечательные фужеры, которые она видела на фабрике по производству хрусталя и на которые с удовольствием оформила заказ. Но лишь только походил. На самом деле это была ужасающая пародия на бокалы высочайшего качества, за которые Бет, собственно, и платила.
Нет, никогда в жизни она такого бы не заказала, потому что продать подобную дребедень просто нереально! Клиенты магазина – люди разборчивые и состоятельные.
Девушка почувствовала, что ее знобит. Бет вспомнила, как уверенно, с каким энтузиазмом она рассказывала о новом заказе своим покупателям, как убеждала их в том, что они в скором времени приобретут в ее магазине великолепную посуду, которая придаст особый шарм рождественскому застолью.
Бет обреченно уставилась на дешевый бокал. Насколько она помнила, он должен был быть бордовым, как спелая клюква. Не то. И ради этой дряни она рисковала репутацией, деньгами, магазином!.. Стоило ли звонить из Праги банковскому менеджеру, уговаривать его предоставить кредит? Конечно, нет. Стекляшка в руках не шла ни в какое сравнение с чистейшим хрусталем, заказанным ею в Праге.
Бет лихорадочно перебирала предмет за предметом, освобождая каждый от упаковки. С очевидностью мириться не хотелось, но ошибки быть не могло: бокалы – из некачественного стекла, отвратительной тусклой расцветки, примитивного дизайна. Словом, дешевка.
Девушка тяжело вздохнула. Мысль о возможных последствиях приводила в шок. От отчаяния кружилась и болела голова. Бет с таким нетерпением ждала этот комплект посуды, часто представляя, как преобразится их, в общем, скромный магазинчик, когда в его витринах засверкает, заискрится своим разноцветьем чудесный хрусталь. Были проблемы: заказ задерживали, с трудом успели доставить к рождественской ярмарке. Но свершилось. Сегодня она планировала протереть как следует полки и расставить на них наконец-то прибывшую из Чехии посуду.
Что же теперь делать?
Обычно к решению подобных проблем она сразу подключала Келли, свою подругу и компаньона. Но ситуация, в которую Бет попала сейчас, не была обычной.
Во-первых, в Прагу Бет ездила одна и заказала наборы бокалов по собственной инициативе – что называется, на свой страх и риск. Во-вторых, после недавнего бракосочетания Келли старалась уделять больше времени не делам в магазине, а семье. По общему согласию основные заботы, связанные с торговлей, брала на себя Бет. В-третьих... А что в-третьих?
Она закрыла глаза. Девушка знала: если рассказать о происшедшем недоразумении Келли, или Анне Тривейн, крестной матери Бет, или даже Ди Лоусон, домовладелице, все три, преисполненные пониманием и состраданием, немедленно начнут ее успокаивать. Для Бет это было бы унизительным. Правда, она и сама считала себя той, которая всегда делает что-то невпопад, все портит и в итоге остается одураченной, обиженной – жертвой...
Бет понурилась. В чем дело? Почему она вечно связывается с ненадежной публикой? Она пыталась быть, как ей советовали, сговорчивой, спокойной, уравновешенной. Увы, некоторые люди не ценили этого, не относились к ней с должным уважением. А как же быть с чувством гордости? В конце концов, Бет оно тоже присуще.
Но...
Никто из ее окружения не попал бы в подобную ситуацию. Разве можно одурачить, к примеру, такую деловитую Ди, живую, энергичную Келли или умнейшую Анну? Нет, только Бет, именно Бет всегда попадала впросак. Порой казалось, на спине у нее висит табличка с надписью: «Обмани меня».
И что самое ужасное, это отражало реальное положение вещей. А история с Джулианом Коксом? Как она могла влюбиться в него? Как поверила его сладкой лжи? Какой наивной она была – хотела чистой любви. Тот же, кому Бет поклонялась, думал лишь о ее деньгах. Ко всему прочему обвинил ее в том, что она бегала за ним, выдумала какую-то взаимную любовь...
Бет просто умирала от стыда, лицо у нее горело. Нет, не потому, что она все еще любила Джулиана, – воспоминания разбередили затянувшуюся было рану. Она вообще не была уверена, что испытывала к нему настоящее чувство. Просто когда-то позволила интересному молодому человеку ухаживать за ней, ей льстили знаки его внимания. Что скрывать, она с удовольствием принимала все это, а постоянные страстные признания в якобы неземной к ней любви заставляли сладко замирать доверчивое девичье сердце. Тем обиднее было узнать, что все поведение Джулиана – сплошное лицемерие. Он не был влюблен в нее ни с первого, ни с последующих взглядов, он преследовал свои корыстные цели. И этот жестокий урок в своей жизни Бет запомнит надолго. Никогда больше она не поверит признаниям в любви с первого взгляда. Никому не доверится так, как доверилась Джулиану. Она придерживалась этой клятвы долго...
На сердце было очень тяжело. Бет никак не могла остановить нахлынувшие воспоминания. В конечном счете, она ведь не повторила роковой ошибки, нет, смирилась. Но что стоит совершить новую? Однако неудавшийся роман и связанные с этим унижения затронули тогда лишь ее частную жизнь. То, что случилось сейчас, могло навредить еще и Келли.
В городе у них была неплохая репутация. В своем маленьком магазине они продавали изделия из фарфора и горного хрусталя, пользующиеся необычайным спросом. С постоянными покупателями были весьма вежливы, да и не только с постоянными. Старались избегать ширпотреба, заказывали для продажи благородную, изысканную посуду. А в связи с предстоящими праздниками Келли предложила Бет подыскать что-нибудь необычное, подходящее лишь некоторым, особым покупателям. Например, наборы бокалов искусной работы.
Неделю назад одна дама, частый клиент магазинчика, интересовалась чешским хрусталем – спрашивала о возможности приобретения красных рифленых бокалов для шампанского. На эту тему они с Бет болтали больше часа.
– В этом году, за две недели до Рождества, мы празднуем серебряную свадьбу. Соберутся все родственники, друзья. Будь у нас такие бокалы, это придало бы празднику невероятную торжественность. Как приятно произносить тост, поднимая изящный сосуд!..
– О да, это превосходно, – соглашалась Бет, представляя хрупкое благородное стекло при мягком свете свечей, на старинном, по всем правилам сервированном столе.
А что сейчас? Мадам Кандида Льюис-Бен-тон, например, никогда не купит того, что Бет только что распаковала. Ни один уважающий себя человек не заинтересуется таким безвкусным барахлом.
Девушка с трудом сдерживала слезы. Она уже не маленькая девочка, и доказала это. В той же Праге. В деле Бет могла быть решительной, настойчивой, уверенной в себе. За что себя и уважала. Когда она считала, что поступает правильно, ее не интересовало чужое мнение. Что же касается мужчин, то заносчивые, самонадеянные ее не волновали. Тем более полагавшие, что знают ее лучше, чем она сама, и позволявшие себе лгать ей под предлогом любви. Напрасно стараетесь, господа! У нее уже есть горький опыт, и все их ухищрения обольстить ее тщетны. Однако после Джулиана в жизни Бет появился некий Алекс. Но, конечно же, она знала, чего он хотел. Поэтому сразу дала понять, что ненавидит лицемеров.