Случайное знакомство
А что было у нее, Миранды?..
Но ничего этого она не сказала матери. Лишь еще раз сжала ее ладонь и тихо пробормотала:
— Не знаю, мама. Может быть, ты и права.
Фелиция едва заметно вздохнула с облегчением. Похлопала дочь по руке, встала и подошла к окну.
— Все-таки позвони Брэду или хотя бы отправь сообщение, — попросила она.
Миранда поморщилась, сознавая ее правоту и прекрасно понимая, что другого выхода нет. Ведь Брэд действительно ждет этого ребенка. И, несмотря ни на что, старается ее порадовать хоть чем-нибудь.
Миранда взяла мобильный и стала набирать сообщение для мужа.
— Могла бы и позвонить, — мягко заметила Фелиция, наблюдая за ней.
— Обойдется, — фыркнула Миранда. — И так будет рад.
Брэд опоздал на пять минут. Он извинился перед собравшимися сотрудниками и начал совещание. Несмотря на то, что настроение было безнадежно испорчено, он смог сосредоточиться на делах и изложить главные аспекты деятельности корпорации, на которые следовало обратить пристальное внимание. Вскоре он и думать забыл о том, что Миранда в очередной раз отвергла его желание помочь ей.
После совещания он отправился в свой кабинет. Домой совершенно не хотелось.
Неожиданно он вспомнил о Кейт и подумал, что, наверное, она была бы потрясающа в постели.
Но Брэд тут же одернул себя. Он женатый человек и скоро станет отцом. Состояние Миранды улучшится, и у них все наладится. Так что незачем мечтать о том, чего никогда не будет.
Достав мобильный, Брэд взглянул на экран, чтобы узнать, не звонил ли кто ему, так как на время совещания он отключил телефон.
«Спасибо за мороженое, милый. Оно оказалось очень вкусным». Сообщение от Миранды заставило его вздохнуть с облегчением. Неужели в их семье наметились благоприятные перемены? Брэд и боялся, и в то же время очень хотел в это верить.
Брэд решил немного поработать и отправляться домой. Возможно, Миранде захочется еще чего-то, и он собирался быть рядом в этот момент.
8
Кейт обрабатывала на компьютере поступающую информацию. Ей нравилась эта работа, и она благодарила свою удачу, с помощью которой получила это место.
Начальником отдела оказалась энергичная женщина, Салли Мор. На вид ей было около сорока пяти лет. Ее короткие темные волосы были аккуратно уложены, строгий деловой костюм сидел как влитой на ее подтянутой фигуре. Кейт сразу же прониклась симпатией к Салли.
В отделе работал еще один сотрудник — Билли. Это был молодой человек лет двадцати пяти, с вечно всклокоченными коротко стриженными волосами и мальчишеской улыбкой. Его веселые бледно-голубые глаза прятались за стеклами очков.
Билли сразу же обратил внимание на Кейт и пригласил на ланч. Она согласилась, понимая, что не стоит строить воздушные замки и мечтать о Брэде Уильямсе, чей образ прокрался в ее сердце и никак не хотел оттуда исчезать.
Они с Билли быстро нашил общий язык и почти весь перерыв проболтали в столовой, расположенной на первом этаже.
— А ты будешь ходить в спортклуб? — поинтересовался Билли, когда они уже подошли к лифту.
— Где это? Далеко?
— Да здесь же! Неужели ты не в курсе?! — удивился Билли.
— Конечно нет, — улыбнувшись, ответила Кейт. — Я ведь только что устроилась сюда.
Он хлопнул себя ладонью по лбу.
— Совсем вылетело из головы!
Кейт рассмеялась.
В этот момент двери лифта раскрылись, и она, не глядя, сделала шаг в сторону просторной кабины. Столкнувшись с неожиданным препятствием, отскочила назад.
— Извините! — Кейт подняла глаза и потеряла дар речи.
— Ничего страшного. — Перед ней стоял Брэд и улыбался, с интересом ее разглядывая. — Как вам работается на новом месте?
Кейт заметила, что Билли за спиной Брэда делает ей какие-то непонятные знаки, и чуть не рассмеялась, настолько потешно он выглядел.
— Да все нормально вроде бы, — пробормотала она, вновь подняв глаза на Брэда.
И едва Кейт встретилась с ним взглядом, как утонула в его серых глазах, затягивающих ее в свою загадочную пучину.
— Мне надо идти, — растерянно произнесла Кейт, будто извиняясь перед Брэдом за то, что должна спешить.
— Да-да, конечно. — Он отступил в сторону, давая ей возможность пройти.
Кейт стремительно шагнула в лифт, протянула руку и нажала кнопку нужного этажа.
Брэд стоял и смотрел на нее, и лишь закрывшиеся двери пролегли преградой между их пронзительными взглядами, направленными друг на друга.
Кейт шумно вздохнула.
— Да уж, — со смешком изрек Билли.
— Я даже не видела, как он выходил. — Кейт смущенно улыбнулась, косясь на своего спутника. — Это ты во всем виноват! Начал меня смешить, и я утратила бдительность.
— Как же мало надо, чтобы ты перестала обращать внимание на окружающий мир.
Кейт отвела взгляд.
Она чувствовала некоторую растерянность, оттого что столкнулась с Брэдом, оттого что Билли оказался свидетелем этой встречи и наверняка догадался, что новая сотрудница знакома с самым главным боссом.
Хотя надо отдать Билли должное, он ни словом не обмолвился о том, что видел. И даже спустя два дня Кейт не заметила, чтобы коллеги начали посматривать на нее искоса, что означало — Билли умеет держать язык за зубами.
Это заставило Кейт пристальнее присмотреться к молодому человеку, работающему с ней бок о бок. И, надо признать, он начинал ей нравиться.
Поразмыслив, Кейт записалась на занятия аэробикой. Билли ходил в тренажерный зал. Но их время не всегда совпадало, и Кейт редко виделась с ним вечерами. Правда, когда они встречались в общем коридоре, выходя из своих раздевалок, то еще с полчаса болтали, неспешно идя по улице. Билли провожал Кейт до автобусной остановки и отправлялся к себе: он жил совсем в другой стороне.
Кейт нравилась их дружба, и она очень надеялась, что у Билли не возникнет к ней более глубоких чувств, потому что в этом случае ей придется оборвать с ним все отношения: она не хотела давать этому молодому человеку несбыточную надежду.
Глория чувствовала себя настолько хорошо, что даже собиралась устроиться на работу, хотя и Кейт, и Шон пытались ее отговорить от этого опрометчивого шага. Но Глория не уступала. Она не любила сидеть дома.
— Могу я себе найти подработку хоть на полдня? — спрашивала она.
И Кейт, вздыхая, отвечала:
— Конечно, можешь.
Она прекрасно понимала, что для Глории сидение дома равносильно впадению в депрессию. И как Кейт и Шон ни старались уберечь мать от переутомления, оба наконец осознали, что это бессмысленно — Глория не могла без работы, и ведение домашнего хозяйства не исправило бы ситуацию.
Кейт тешила себя мыслью, что мать потратит изрядное количество времени, пока найдет подходящее место. А значит, к тому времени, когда начнутся трудовые будни, организм Глории достаточно окрепнет.
Сегодня Кейт вышла из здания, где располагался офис, одна. Билли был еще на тренировке, и Кейт решила не дожидаться его, так как торопилась домой.
Она услышала, как за спиной открываются двери, и посторонилась, пропуская выходящих.
— Добрый вечер! — раздался знакомый голос.
Обернувшись, Кейт увидела Брэда Уильямса. Уже стемнело, и в его глазах отражались яркие огни улицы.
— Здравствуйте, — тихо произнесла Кейт.
— Что-то вы сегодня поздно, — с улыбкой заметил Брэд. — Неужели Салли Мор нещадно вас эксплуатирует?
— Нет, что вы! — Кейт укоризненно посмотрела на него. — Салли — чудесный руководитель. Мне нравится с ней работать. А поздно я ухожу потому, что посещаю ваш спортзал.
— Понятно, — кивнул Брэд. — Если хотите, я вас подвезу.
Кейт задумалась. С одной стороны, ей очень хотелось плюхнуться на мягкое сиденье автомобиля и встать только в тот момент, когда машина остановится возле ее дома. Но с другой… Брэд слишком сильно действовал на нее, и Кейт боялась оказаться в непосредственной близости от него.