Учитель флирта
– Я… э-э… – Она прокашлялась и начала снова: – Да, ваш брат имеет на меня виды. Большие. Просто огромные. – Взгляд ее снова упал в область его паха.
Себ позволил себе слегка улыбнуться:
– Неужели?
– О да!
Врать она совсем не умела. Себ недоверчиво вскинул бровь и широко улыбнулся. Встретившись с ним взглядом, мисс Офелия Вест покраснела еще сильнее и продолжила:
– Все ждет, когда же я стану смелой, дерзкой, сексуальной пышечкой. Тогда он сразу же упадет к моим ногам и будет всячески почитать и боготворить. Обещал сразу дать знать, как только я начну удовлетворять его требованиям.
– На вас, значит, тоже жарить яичницу с беконом?
– Что?
– Вы же хотите стать пышечкой. – И Себ изобразил в воздухе предполагаемые формы – весьма объемистые. Лия, как завороженная, следила за его руками. – Могу вам бекону побольше положить. – И он криво усмехнулся.
Лия покачала головой и мимолетно улыбнулась в ответ:
– Нет, спасибо.
– Похоже, вы не очень-то стремитесь угодить моему братишке, – проговорил Себ. – Видимо, ждете свой идеал – тощего замкнутого айтишника-ботана?
– Конечно, жду не дождусь.
– Ясно. – Хотя ясно ему не было. – Так, кофе в кофеварке на кухне, – добавил Себ. Все-таки он считал себя в некоторой степени джентльменом и хорошим братом, поэтому решил еще как следует поразмыслить над сложившейся ситуацией. – Угощайтесь сколько угодно.
Лия слышала, как звенели на кухне чайники-сковородки. Вскоре вслед за тем запахло жареным беконом, но Себастьян Рейн больше не появлялся. Наконец она услышала рокот его квадроцикла и увидела в окно, как он уезжает в неизвестном направлении.
Он переоделся в укороченные бежевые свободные брюки и черную футболку, но впечатление, которое этот мужчина производил на Лию, совершенно не сгладилось. Она по-прежнему не могла отвести от него глаз и чувствовала непреодолимое влечение.
Лия напрягла память, пытаясь сосчитать, скольких мужчин она прежде желала столь же сильно. Это не заняло у нее много времени, так как считать было попросту нечего.
Заглянув в гостиную, Лия забрала свою сумку и отправилась в кабинет. Там она достала привезенные с собой жесткие диски, подключила их и принялась за работу. Для начала нужно было понять, какая защита стоит на компьютерах Томаса. Разобравшись, Лия с удовлетворением потерла руки: никто вне стен этой комнаты не способен был бы узнать, чем она тут занимается. Закончив же то, ради чего приехала, она собиралась тщательно замести все следы и «откатить» систему назад на тот момент, когда она еще не начала с ней работать.
Постепенно мысли о работе вытеснили из головы образ Себастьяна. Лия полностью погрузилась в процесс, радуясь, что можно не волноваться и не оглядываться, не смотрит ли кто-нибудь в монитор. Впервые за много недель она смогла сконцентрироваться на деле. Пришла пора узнать, куда подевался ее старший брат, чем он, черт побери, занимается и для кого старается.
– Давай, Джаред, – пробормотала она. – Где же ты? Я обязательно выясню и ни перед чем не отступлю.
Уже вечерело, когда Лия оторвалась от монитора и прошла на кухню в поисках кофе. Непредсказуемый Себастьян до сих пор не вернулся, и ее это, как ни странно, вполне устраивало. В данный момент ей требовался кофеин и время подумать, что же делать с внезапно возникшим интересом к этому мужчине. А самое главное – что делать с интересом, который он явно проявляет к ней самой.
Нельзя забывать, что он пережил серьезную потерю. И что здесь, вдали от людей, он просто, возможно, стосковался по человеческому общению. Ему, наверное, всего лишь нужно отвлечься – на что угодно, будь то спиртное или женщина. Главное – перестать думать об аварии, которая унесла жизнь одного его друга и сделала инвалидом другого.
Лия не знала, как ей реагировать на информацию, полученную от Мола. Не знала, насколько сильно чувство вины, завладевшее Себом, и каковы его последствия. А также не понимала, что ей делать со своим желанием – поддаться или же оставить бедолагу Себа в покое.
Она вспоминала Джареда, которого тоже преследовало чувство вины. Лия поняла это, еще когда они вместе сидели в больнице на неудобных пластиковых стульях и ждали результатов операции, которую делали их сестре. Джаред страдал мучительно и молча, словно на себе ощущая всю боль ранений Лены. Услышав от врачей, что она в безопасности, он добился разговора с сестрой, пообещал ей, что все будет хорошо, поклялся отомстить тем, кто их предал, и исчез. С тех пор прошло семь месяцев и двадцать восемь дней.
Другого опыта общения с мужчиной, снедаемым чувством вины, у Лии не было. И если уж она не смогла помочь брату побороть его боль, каким образом она собирается облегчить ношу Себастьяна Рейна? Она может оказаться полезной ему лишь в одном случае – если он сам хочет развеяться с ее помощью: пофлиртовать, покрасоваться, пообниматься… Слепая страсть, чистое сексуальное влечение, никаких личных эмоций – что в этом плохого?
Пошарив на кухне, Лия обнаружила жестянку с печеньем. Она вовсе не хотела хозяйничать в чужом доме, но и упасть в обморок от нервного напряжения вкупе с голодом не хотела тоже.
Тут послышался шум мотора, вслед за этим раздались неторопливые шаги, и в дверях нарисовался Себастьян, сразу заняв собой все пространство и показав, кто в доме хозяин.
– Я тут еще кофе сварила, – поделилась Лия, борясь с непроизвольным желанием спрятать руки за спину, как слуга, которого хозяин застукал за чем-то неприглядным. – И стащила у вас пару печений.
Она изо всех сил старалась не пялиться на сильное, тренированное тело, которое поражало воображение даже в такой затрапезной одежде. Пыталась не засмотреться на лицо и не утонуть в бездонных глазах. Одним словом, стремилась сохранять хладнокровие, хотя на самом деле кровь бурлила и кипела.
– Закончили на сегодня? – спросил Себ.
– Да, можно уже прерваться.
Он подошел ближе, внося с собой запах моря:
– Гостевой дом готов.
– Спасибо. Объясните только, где он находится.
– Я лучше покажу. Где ваша сумка?
– У двери. – Лия одним глотком допила кофе, залила кружку водой и поставила в раковину. – Дайте мне пять минут, я выключу компьютеры.
– Мы говорим об абсолютных пяти минутах или относительных, которые имеют свойство затягиваться и превращаться в пять часов, как только в кабинет попадает любитель гаджетов?
– Об абсолютных нормальных пяти минутах. Максимум о десяти.
– Ну-ну, посмотрим. – Себастьян направился к кофеварке, по пути бросая на нее оценивающий взгляд, от которого кровь в ее венах заволновалась еще сильнее. С трудом сдерживаясь, чтобы не побежать, Лия направилась в «пещеру».
Через десять минут она присоединилась к нему в гараже. Вместе они подошли к квадроциклу.
– До гостевого дома далеко? – Лия была уверена, что основное здание и домик для гостей должны быть друг от друга в шаговой доступности, а не на противоположных концах острова, и удивилась, что они собираются добираться туда на транспорте.
– Пешком двадцать минут вниз по холму. На квадроцикле вдвое быстрее. Гостевой дом находится ровно посередине между основным домом и пристанью, если вам так будет понятнее. Там есть еще один квадроцикл, так что сможете самостоятельно передвигаться по острову. Садитесь! – Лия села, оставив впереди себя место для водителя. Но тень усмешки искривила губы Себа. – Двигайтесь вперед, вы поведете.
Лия подвинулась, подоткнув подол между ногами. Не очень красиво, но он, похоже, не заметил.
– Ключ. – Его рука коснулась ее плеча, когда он потянулся показать, где зажигание. Лия повернула ключ. – Ногу на тормоз. – Лия последовала его инструкциям, на этот раз соприкасаться было нечем. – Переведите переключатель скоростей в нейтральное положение. – Себ показал, где коробка передач. – Теперь жмите старт-кнопку.
Двигатель ожил, и Себастьян скользнул на сиденье за спиной Лии, только на этот раз между ними не было кордона в виде сумки, которая сейчас висела у него на плече, и, судя по всему, перемещать ее он никуда не собирался. Лия оглянулась на Себа, на сиденье позади себя, на его длинные сильные ноги, сглотнула и чуть подвинулась еще вперед, оставляя Себу побольше места. В конце концов, он человек немаленький, ему нужно много места. И ей тоже!