Греческая любовь (ЛП)
Подруга отпила коктейль с зонтиком:
— Не придирайся. Мои последние пять свиданий начались отсюда.
— Нашла, чем хвастаться.
София подняла сумку со стола.
Не прекращая глазеть на мужчин в полутёмном баре, Франческа взяла Софию за руку, не давая той встать.
— Даже не думай уходить. Что ты будешь делать дома? Работать до полуночи? Нет. Тебе нужно отключиться на одну ночь, отвлечься от забот.
Попалась! Откуда Франческа всегда знала о её планах? Она экстрасенс что ли?
— У меня нет времени на развлечения. Открытие состоится всего через семь недель, а мы не закончили реконструкцию даже на половину. И банк дышит мне в затылок.
Иногда София не знала, за что хвататься, за что браться в первую очередь. Проект реконструкции, как оказалось, занимал больше времени, чем она думала, и приносил сплошные разочарования. Хорошо, что она с успехом могла решать несколько задач сразу, иначе давно бы сдалась.
— Переделать дом под гостиницу не под силу одному человеку. Я предупреждала тебя об этом ещё до того, как ты начала, — нахмурившись, отчитывала её Франческа.
— А что, там был кто-то, кого я могла попросить о помощи? Или ты предпочла бы, чтобы в этом участвовал Майкл? — София не хотела услышать ответ на этот риторический вопрос, но понимала, что всё-таки его получит. Она могла рассчитывать на это — три, два…
— Он нужен тебе, как дырка в голове. Этот мужчина — отрава. Позор, что ты не можешь положиться на свою семью. — Её подруга поджала губы и покачала головой.
— Возможно, отрава — это несколько суровое определение. Он не так уж плох, как тебе кажется, — защищала София его. Чисто рефлекторно. Она терпеть не могла говорить о людях плохо за глаза, когда те не имели возможности оправдаться, даже если про них говорили правду. Если задуматься, возможно, добродушные нотации от лучшей подруги избавят её от накопившегося разочарования и помогут её усталым костям расслабиться.
— Да неужели? И какая часть твоего дорогого кузена не отравлена? Может, та часть, которая ограбила вашу слепую тетушку, пока она была ещё жива, или та часть, где он попытался взять кредит на твоё имя? Или, держись, та часть, где он продал твоё авто прямо у тебя под носом, и тебе пришлось ехать до кампуса на автобусе? — Франческа подперла пальцем подбородок и издевательски задумалась.
Ну ладно, это всё пустое. К чему спорить, если София ещё не оправилась после последнего трюка Майкла при чтении завещания Элени, когда он угрожал подать в суд и отсудить то, что по праву принадлежало ему.
— Навевает воспоминания, — призналась София. К сожалению, неприятные. Не легко оказалось расти вместе с двоюродным братом Майклом, после того как их родители погибли в лодочной аварии. — Тетя Элени обозлилась на Майкла, после того как уличила его в воровстве. Именно тогда она изменила свою волю. Сказала, что он не получит от неё ни одного цента.
— И он не получил. Всё в доме принадлежит тебе…
Она перебила Франческу:
— На самом деле банку — мне как-то нужно было выплатить налог на имущество. Чтобы покрыть все расходы, мне пришлось заложить дом на огромную сумму, так что другого выхода, кроме как превратить дом в небольшую гостиницу, нет. Что ещё мне делать? Продать его?
— А это идея.
— Нет, Франческа, это не вариант. Я не откажусь от дома. Он всё, что у меня есть. — Это был её дом — единственное, что осталось в память о родителях. — Я действительно всё просчитала. Обошла все комнаты, основательно подготовилась. Бизнес-план отличный. Иначе банк отказал бы мне в ссуде на реконструкцию. Говорю же тебе, всё получится.
— Ну, по крайней мере, Майкл никогда не заполучит его в свои загребущие руки. — Франческа допила остатки своего необычного напитка.
— На самом деле он может. — София до сих пор пребывала в шоке от завещания Элени.
— Как же так? — Франческа растерянно посмотрела на Софию. — Ты наследница. Я надеюсь, ты исключишь его из своего завещания.
Конечно, Софию можно было обвинить в излишнем добродушии, но глупости? Нет, никто и никогда не назвал бы её такой. Она могла разработать бизнес-план так же тщательно, как десятиклассница препарировала лягушку: очень внимательно, не упуская ни единой детали. Несмотря на то, что София всего лишь прошла курсы по бизнес-праву в колледже, кое-что она всё же четко для себя уяснила. Достаточно, чтобы знать, когда нанять адвоката, а когда можно справиться самой.
— Ну, на самом деле это от меня не зависит. По воле Элени в завещание внесли пункт на случай непредвиденных обстоятельств. Это семейное дело. — София задушила протест подруги на корню. — Если со мной что-то случится, и у меня не будет детей, он вероятный наследник.
Франческа сдавленно воскликнула:
— Она это сделала?
София кивнула. Ей самой не понравился этот пункт в завещании, когда его зачитали ей и Майклу через неделю после смерти Элени. Но побеседовав с адвокатом, София поняла, что судебная тяжба, если она надумает оспорить завещание, обойдется ей в каждое пенни, что она унаследовала.
— Она могла и сделала это. Я догадываюсь, что семья означала для неё гораздо больше, чем все мы думали. Даже если это означает, что мой отвратительный кузен, в конце-то концов, получит все её деньги. Потому что детей у меня нет, и как нам обоим это известно, в ближайшее время не предвидится.
И насколько бы она ни хотела семью, прежде нужно быть в состоянии обеспечить хотя бы себя. А это значит, создать жизнеспособный бизнес, вдохнуть в него энергию, заставить работать. Даже если придется отложить появление детей на несколько лет. Она ведь не вышла из детородного возраста. У нее пока есть время. В двадцать восемь лет София ещё не вышла из игры.
Франческа закатила глаза:
— Тебе поможет случайное свидание, одно или два.
София не возражала против знакомств, но только с хорошей партией. Лезть в отношения ради того, чтобы не быть одинокой, — слишком жалко. Она искала мистера Суженного, а не мистера «Трахнул и Исчез». Ну, возможно, искала — слишком сильно сказано, так как сейчас она не находилась в активном поиске. В самом деле, где найти на это время со всеми свалившимися на неё сейчас проблемами?
— Мне не нужна очередная лекция. Я же говорила тебе, что как только открою гостиницу, тут же начну всё с чистого листа. Буду искать приличного парня, так сказать, отличный брачный материал. Можешь напомнить потом мне об этом. Сейчас я не могу тратить время на пустые свидания с парнями, которых встречу здесь. — Как бы ни было одиноко для неё возвращаться в пустой дом, но лучше это, чем снова нарваться на какого-нибудь мудака. Она усвоила урок.
— Ты не можешь позволить хреновому опыту испортить всю оставшуюся жизнь. Думала, ты уже перевернула эту страницу. — Франческа вызывающе взмахнула рукой.
— Я и перевернула. Ни к Ральфу, ни к Эрику это не имеет никакого отношения.
— Ни к Саймону, ни к Марку или Джастину? — насмешливо переспросила Франческа. — Конечно, если ты уверена.
София сделала большой глоток из своего бокала.
— Чего ты хочешь, Франческа?
Франческая склонилась над столом:
— Я хочу, чтобы ты не судила обо всех мужиках одинаково, только потому что несколько придурков сделали тебе больно. Это несправедливо.
София хотела прервать её, но Франческа предупреждающе подняла руку:
— Нет, я должна высказаться. Мне нужно было сделать это несколько лет назад. Пришло время, чтобы всё начать с чистого листа. Дай парню шанс. Сделай себе одолжение и забудь о тех идиотах. Они того не стоят.
Легче сказать чем сделать.
— Я не такая, как ты, Франческа.
— Дорогуша, это случается со всеми. Думаешь, мне никто не изменял?
София пожала плечами:
— Я знаю, что ни один из твоих бывших не променял тебя на другую, не пошел с ней на выпускной бал, только потому что у тебя выскочило несколько прыщиков.
— Ральф — подлец, но эти прыщик действительно выглядели отстойно, — Франческа с трудом сдерживала смех.