Верить в любовь
— Я буду готова через десять.
У Линн не было времени на долгие раздумья о том, что бы надеть, поэтому она не глядя вытащила из шкафа первую попавшуюся вещь — короткое голубое платье без рукавов.
Только когда подъезжали к пристани, Линн заметила, какие взгляды бросает Брайан на ее ноги. Мысль о том, что следовало надеть что-нибудь подлиннее, посетила ее слишком поздно. Теперь оставалось только жалеть, что она не успела загореть и ее ноги напоминают цветом вареную курицу.
— Ты прав, мне действительно следует посидеть на солнышке перед возвращением в Англию, — прощебетала она жизнерадостно. — В этом коротком платье я выгляжу просто ужасно!
Брайан снова критически ее оглядел.
— А как раз подумал, что ты замечательно смотришься, — беззаботно произнес он. — У тебя очень стройные ножки.
— Не думаю, что тебе следует обращать внимание на подобные вещи, — строго сказала Линн, в душе, однако, испытывая удовольствие от этих слов.
— Линн, дорогая, день, когда я перестану обращать внимание на подобные вещи, будет днем моей смерти, — ответил Брайан.
— Да, ты всегда был настоящим мужчиной, — язвительно проговорила она.
Дорога стала значительно хуже — здесь шли дорожные работы, — и Брайану теперь приходилось быть очень внимательным. Вскоре за очередным довольно крутым поворотом показались ворота, ведущие на территорию станции.
Когда Линн в последний раз видела свое предприятие, оно представляло собой небольшое строение, пару пирсов и ремонтный док. Во времена отца здесь работали всего человек тридцать. Сейчас же владелицу станции охватило сомнение, туда ли они приехали. На берегу выросли два огромных пакгауза, у новых пирсов стояло множество яхт.
— Ну, что ты об этом думаешь, партнер? — весело спросил Брайан, останавливая машину в тени раскидистого дерева.
— Великолепно! — Линн восхищенно покачала головой. — Я даже представить не могла, что ты так сильно все изменил!
— Ну, ты была бы в курсе, если бы читала мои отчеты. Неужели ни разу не взглянула на них?
— Я их читала!
Брайан посмотрел на нее с недоверием.
— Мы оба прекрасно помним, как ты обошлась с моими последними документами. Смею предположить, что все отчеты лежат у тебя на столе, но им не суждено быть прочитанными.
Линн вспомнила, что какие-то официальные документы действительно приходили на ее имя. Тогда она проглядывала листы цифр и таблиц в надежде найти личное послание, слова, что он скучает без нее. Но тщетно.
— Я всегда просматриваю почту.
— Да, упрямства тебе не занимать, Линн Ламберт! — В его темных глазах плясали искорки смеха. — Я же несколько раз присылал тебе документы на подпись, но ты никогда их не возвращала.
— Ну, наверное, я не считала нужным внимательно их изучать. Я доверяю тебе.
— Неужели? — Брайан пристально смотрел на нее, словно ожидая подвоха.
— Ну конечно. Папа всегда говорил, что ты знаешь, что делать со станцией. Он полностью тебе доверял, так почему же мне не поступать так же?
— Я польщен, — произнес Брайан язвительно, распахивая дверцу джипа. — Пошли, я тебе все покажу.
Проходя мимо нескольких строящихся яхт, Линн поискала глазами контору или, по крайней мере, то, что раньше ею было. Там ли сейчас Голди, беспокоилась Линн. Она не была уверена, что сможет встретиться с нею лицом к лицу.
— Как видишь, я усиленно внедряю новые технологии, — громко говорил Брайан, пытаясь перекричать шум работающих машин. — Это необходимо, чтобы заключать выгодные контракты. К тому же я увеличил почти в четыре раза количество обслуживающего персонала.
— Я совсем не вижу знакомых лиц. — Линн удалось произнести эту фразу ничего не значащим тоном.
— Их осталось всего двое или трое.
Шум вокруг усилился.
— Пойдем в контору! — Брайан почти кричал. — Там потише.
Он зашагал по асфальтовой дорожке между зданиями. Именно здесь шла Линн в ту ночь, когда застала своего мужа с Голди.
— Там все не слишком-то изменилось! — прокричал Брайан, оглядываясь через плечо. — Очень многое ты найдешь в прежнем состоянии.
Линн увидела знакомую дверь, и сердце ее сжалось. Она глубоко вздохнула и приготовилась к встрече с соперницей.
Брайан потянул за ручку и прошел внутрь.
— Доброе утро, Брайан. Тебе дважды звонил Пол Маунфорд. Я сказала, ты перезвонишь, как только появишься, — быстро произнес мелодичный женский голос.
Линн взглянула на женщину за столом в приемной. Молодая, привлекательная блондинка, но не Голди. Словно, огромный груз упал с плеч и дышать сразу стало легче.
— Спасибо, Марджи. — Брайан улыбнулся. — Кстати, позвольте вас представить: Линн, моя жена. Линн, познакомься, это Марджори, моя секретарша.
Марджори приветливо улыбнулась и тут же снова вернулась к разложенным на столе бумагам. Чуть запоздало Линн изобразила ответную улыбку. Интересно, почему же Брайан представил ее как свою жену? Ведь так было только на бумаге.
Тем временем Брайан взял ее за руку и провел в кабинет. Раньше в этой комнате работал отец, и Линн со смешанным чувством радости и печали узнавала его вещи. Брайан оставил стол и кресло Джейсона, фотография прежнего владельца висела там, куда ее некогда повесила его дочь. Но многое и изменилось: стало значительно просторнее, около одной стены стоял кульман, другая была полностью из стекла, так что просматривалась вся территория. Да, маленькая станция преобразилась за это время!
— Ну, что ты об этом думаешь?
— Я могу только повторить: это великолепно!
Брайан довольно ухмыльнулся.
— Великолепно будет, когда банк предоставит очередной заем для новых усовершенствований.
— А разве нужно менять что-нибудь еще? Ты и так уже столько всего сделал!
— Необходимо расширять поле деятельности. Сейчас я отказываюсь от многих заказов только потому, что не хватает оборудования и работников.
Послышался легкий стук в дверь, и на пороге появилась Марджори.
— Брайан, привезли заказ, которого ты ждал. Не хочешь пойти и принять его?
— Сейчас. — Он посмотрел на Линн. — Я не задержусь надолго. Пока присядь и выпей кофе.
Когда дверь за мужем закрылась, Линн внимательно огляделась. Казалось, что вот-вот войдет отец. «Рад видеть тебя, родная», — произнесет он с обычной радостной улыбкой.
Боже, как же она скучает без него! Линн любовно погладила истертое дерево стола, за которым отец просидел долгие годы. Затем посмотрела на фотографию.
— Твое завещание было большой ошибкой, — сказала она с печальной улыбкой. — Я знаю, ты хотел как лучше, ты думал, что мы с Брайаном подходим друг другу… Но это была безумная затея.
Линн услышала, как за спиной открылась дверь, и повернулась, думая, что вернулся Брайан. Но это была… Голди.
Несколько мгновений обе женщины потрясенно молчали. Наконец Линн смогла взять себя в руки.
— Здравствуй, Голди, — произнесла она холодно.
— Привет. — Соперница тоже не улыбнулась в ответ.
Мисс Рид, как всегда, блистала красотой. Длинные и очень светлые волосы были собраны в пучок и оставляли открытым прекрасное тонкое лицо с большими золотисто-карими глазами.
Она подошла к столу и положила на него папку с бумагами. При каждом шаге узкая белая юбка с разрезом до бедра обнажала стройную ногу, а когда Голди наклонилась, то роскошный бюст чуть не вывалился из глубокого декольте.
— Брайан не говорил мне, что ты сегодня приедешь, — сказала она.
— А должен был? — Голос Линн по-прежнему был холоден как лед.
Голди обворожительно улыбнулась и сменила тему.
— Ну, что ты думаешь о станции? Здорово, не правда ли?
— Да, Брайан очень хорошо поработал, — согласилась Линн.
— Бедняга из кожи вон лезет. Я столько раз ему говорила, чтобы он повидался с тобой в Бирмингеме. Иначе от тебя ничего не добьешься.
— Честное слово, ничего личного в этом нет, — равнодушно произнесла Линн и с некоторой радостью заметила огонек беспокойства в глазах собеседницы.
— Как твоя жизнь в Англии? — неожиданно спросила Голди. — Брайан говорил о твоих успехах на работе.