Верить в любовь
Он широко улыбнулся, протягивая меню, и в этот момент Линн поняла, что Брайан просто дразнит ее. Муж откровенно рассматривал ее лицо, новую прическу, придававшую уверенный и искушенный вид, длинную изящную шею.
— Ты хорошо выглядишь, — с довольным видом констатировал он.
— Спасибо, — сдержанно улыбнулась Линн. — Ты тоже неплохо.
Как будто мы едва знакомы. Кто бы мог поверить, что этот мужчина обещал вечно любить ее и заботиться о ней, говорил, что на земле есть только их двое? Губы Линн скривились в горькой усмешке — как было наивно с ее стороны верить в подобные сказки!
— Ты подстриглась, — заметил он.
Линн слегка поправила модную прическу, вспоминая, что пошла к парикмахеру исключительно из чувства противоречия — Брайан любил ее длинные, по пояс, густые черные волосы. Создав новый образ удачливого менеджера, она пыталась отрешиться от старых воспоминаний, причинявших ей сильную боль.
— С ними было нелегко справиться даже специалисту.
Тень улыбки промелькнула на его губах.
— Жаль, мне всегда они нравились.
Этим он хочет сказать, что не одобряет моей новой прически? Ну и что? Главное, что мне никогда не нравились эти вечно путающиеся космы. Меня совершенно не волнует его мнение ни о моей внешности, ни о чем-либо другом, подумала Линн.
— Это было уже давно… Наверное, около года назад, да?
Куда больше, но Линн не намеревалась показывать, что считала время.
— Что-то вроде этого. Как там дела в Брисбене?
— Жарко очень, — улыбнулся Брайан. — Не скучаешь?
Конечно, скучает, да еще как. Линн была родом из Англии, но ее родители переселились в Австралию, когда девочке исполнилось всего девять лет. И в ее сердце Брисбен навсегда остался единственным домом, куда постоянно хотелось вернуться. Но Брайан не должен знать, что она тоскует по родным местам, ведь именно разрыв с мужем заставил ее покинуть любимый город. Поэтому Линн изобразила профессиональную улыбку и легко произнесла:
— Иногда бывает.
Подошедший официант прервал их странный разговор, предложив карту вин.
— Предпочитаешь вино или что-нибудь покрепче? — спросил Брайан.
— Бокал белого будет в самый раз.
На самом деле ни в коем случае не нужно пить, напомнила себе Линн. Необходима ясная голова. В отличие от него я на редкость быстро пьянею.
Брайан выглядел свежим и бодрым, несмотря на многочасовой перелет. Он откинулся на спинку стула и полностью расслабился, вытянув длинные ноги. В данный момент он являл собой образец мужского совершенства, а его лицо и поза прямо-таки излучали спокойствие и самодовольство. Однако Линн заметила несколько седых волос в темной шевелюре и почувствовала некоторое удовлетворение.
Он тоже стареет. Это неплохо, мстительно подумала она. Может быть, в один прекрасный день женщины перестанут находить его привлекательным. Если на земле существует справедливость, то когда-нибудь Брайан Ламберт на собственной шкуре познает, что такое безответная любовь. Тогда он оглянется на бесполезно прожитую жизнь, и его охватит запоздалое раскаяние: «Если бы только я не позволил Линн уйти! Это — единственная женщина, которая по-настоящему любила меня». А она будет жить с замечательным человеком, который достанет ей звезду с неба. И засмеется, сказав: «Я счастлива, что оставила Брайана»…
Увы, Брайану всего тридцать семь, и вряд ли он когда-нибудь будет обеспокоен отсутствием внимания со стороны слабого пола. К тому же никакой справедливостью в мире и не пахнет. Более того, раз муж просит развода — значит, в его жизни появилось что-то серьезное. Вернее, кто-то.
Неужели он собирается жениться на Голди? Эта мысль, причинила Линн нестерпимую боль.
— Так что же, Бирмингем оправдал твои ожидания? Тебе здесь действительно хорошо?
— Просто прекрасно. — Неожиданно ее охватил гнев. — Я обожаю этот город!
— В самом деле? — В голосе Брайана отчетливо прозвучали иронические нотки. — Ну, я рад, что ты не разочаровалась.
Линн нахмурилась. Странный разговор уже начинал действовать ей на нервы.
— Все это, конечно, очень мило. Но мне казалось, что ты пригласил меня сюда не просто, чтобы приятно поболтать. Не пора ли перейти к делу?
— Ты прекрасно знаешь, в чем суть. Почему бы тебе не подписать бумаги? Это все, что я от тебя хочу, — произнес он мягко.
— Я еще недостаточно внимательно их изучила, — сказала Линн, старательно избегая его проницательного взгляда.
Официант принес вино и налил Брайану на пробу, перед тем как наполнить бокалы. Послышались звуки рояля. Нежная и романтичная мелодия вливалась в тихий гул разговоров в главном зале, однако в данной ситуации это было явно излишне.
Быстро просмотрев меню, Линн выбрала салат — блюдо, которому обычно отдавала предпочтение. Ну что ж, сделаем вид, что это обычная деловая встреча.
— Поразительно, насколько хорошо ты помнишь Бирмингем, если выбрал именно этот ресторан. Когда ты был здесь в последний раз?
— Около шести месяцев назад.
Честно говоря, она ожидала, что речь пойдет о шести годах. Брайан приезжал в Бирмингем до их знакомства — это Линн знала. Однако то, что он был здесь и не захотел взглянуть на нее, неприятно удивило молодую женщину.
Она отпила вина. А почему, спрашивается, Брайан должен был хотеть видеть ее? Желай он этого, ему не составило бы труда с ней встретиться, как он сделал сейчас. Просто они перестали быть друзьями и больше не скучают друг без друга.
— У меня тут были дела. Я работаю над дизайном новой яхты для кругосветных гонок.
— А как дела на лодочной станции? Там все в порядке?
Брайан нахмурился.
— Линн, ты все тот же сонный партнер в бизнесе, как и раньше. Я же посылал тебе отчеты и чеки каждый квартал. Ты должна быть в курсе всех дел.
Она передернула плечами. В действительности она ни разу не взглянула на бумаги, поскольку считала, что эти деньги не принадлежат ей.
— Не стоит притворяться. Я прекрасно знаю, что для тебя значит доход с лодочной станции. Думаю, в этом же кроется причина твоего нежелания подписать то, что я прошу.
— Очень не хочется тебя разочаровывать, но мне совершенно не нужны твои деньги. Я достаточно независима и сама себя обеспечиваю. Брайан, я современная женщина, и у меня неплохо складывается карьера.
— По крайней мере, тебе нравится изображать, что это так, — сказал он довольно резко.
— Я ничего не изображаю. Я действительно независима.
— Позвольте вам напомнить, миссис Ламберт, что своим сегодняшним положением вы отчасти обязаны мне, — произнес Брайан язвительно.
— А ты никогда не был бы тем, кто ты есть, без моей помощи, — парировала она, так яростно сверкая глазами, словно желала испепелить его на месте. — Наш договор был к обоюдной пользе, и, будь добр, не забывай об этом!
— Нам понадобилось пятнадцать минут, чтобы прийти к этому знаменательному выводу, — произнес Брайан, посмотрев на часы. — Мы вернулись к тому же спору, что и год назад.
— Ты его начал, — пробормотала Линн.
— Нет. Его начала ты в тот самый момент, когда сделала мне предложение, — напомнил он мрачно.
— Я тебе предлагала не руку и не сердце, а всего лишь деловой союз. — Линн с трудом сдерживалась, чтобы не заплакать от стыда. — Я бы никогда так не поступила, если бы не была в панике. И я думала, что ты мой друг. И к тому же джентльмен. Увы, я ошиблась и в том и в другом.
— Ну, возможно, я действительно не такой уж и джентльмен, — протянул Брайан. — Но твоим другом я был на самом деле.
Линн обратила внимание, что он говорит в прошедшем времени, и сердце ее замерло, как от неожиданной боли. Вот теперь все погублено окончательно. Когда-то она нравилась Брайану и они были друзьями. Сейчас же он смотрит на нее с презрением, думая, что целью ее жизни стали деньги. Да, действительно Линн можно было назвать одержимой. Но ее страсть не имела ничего общего со страстью к наживе. Ей хотелось большего, чем просто дружба с Брайаном. Но из-за глупой женской гордости все пошло прахом…