Ночь полной луны (СИ)
- Ты не спрашиваешь, почему я приехал слишком поздно? - в его голосе звучала глубокая грусть.
- Я не хочу этого знать.
'А особенно, если в этом как-то замешана Сара', - добавила я про себя.
Дэвид обернулся, как от удара, наверно, мои слова прозвучали слишком резко. Я пожалела об этом и поспешила сгладить ситуацию.
- Я имею в виду, что это не важно. Ты не виноват.
Но он, похоже, думал по-другому.
- Просто я поверил ей, понимаешь? Знал ведь, что нельзя, но все равно поверил!
- Поверил? - переспросила я.
- Да, утром она нашла меня в твоем дворе. Мы говорили о тебе, она была такой спокойной, понимающей. Сказала, что не хочет никому вредить, и что готова уйти и оставить нас в покое.
- И чего она хотела взамен? - с сарказмом спросила я.
Насколько мне удалось узнать Сару, бескорыстие было не в ее привычках.
- Ей нужен был камень...
- И ты... - я задохнулась от своих предположений, - ты хотел отдать его? Вот так просто?! Он что, все еще у тебя?!
- Да.
- Боже, Дэвид! Это безумие! Ведь Отступник может разрушить весь наш мир, ты же сам говорил мне?
- И еще я говорил, что ради тебя пожертвую всем миром, - его голос звучал более чем серьезно.
- Дэвид! Это... неправильно!
Я смотрела на него во все глаза, он тоже, не отводил взгляд. Впереди светофор сменил цвет.
- Дэвид, красный!
- Знаю, - спокойно ответил он и нажал на тормоз.
От резкой остановки я немного дернулась вперед, и это вывело меня из оцепенения.
- И ты привез ей камень? - выдавила я из себя.
- Нет, его нет в городе. Орланда спрятала его на Алтае, после того, как нам пришлось расстаться в аэропорту...
Дэвид еле заметно сдвинул брови, а я вздрогнула, воспоминания об этом событии для меня тоже были неприятными. Он продолжил:
- Сара назначила мне встречу в получасе езды отсюда, и я повелся, как мальчишка. Хотел обмануть ее, но это она обвела меня вокруг пальца. Когда я все понял, то бросился обратно, но было уже поздно!
- Дэвид, не было поздно! Перестань себя упрекать!
- Это везение! Я даже не знаю, чем заслужил его? Все могло быть намного хуже, она пришла, чтобы... - он осекся, - чтобы избавиться от тебя.
- Я знаю!
- Да, конечно, - он еще больше расстроился, - ты видела ее память... Теперь она сильнее будет желать твоей смерти. Представляю, какое впечатление это на нее произвело.
- Что ты имеешь в виду?
- Мне кажется, для вас, женщин, очень важно иметь свою территорию, куда никто не мог бы проникнуть.
- Не называй этого монстра женщиной! - я почувствовала приступ раздражения.
Как он мог так говорить о ней?! Во мне все переворачивалось, Господи, я становлюсь параноиком!
Дэвид внимательно посмотрел на меня.
- Ведь ты что-то увидела там?
Я промолчала. Что я могла ему ответить? Что видела Дэвида в ее памяти, его улыбку, от которой у меня подгибались колени, и руки на ее плечах...
- Саша? - снова повторил он.
Я тряхнула головой.
- Ничего!
- Саша, я же вижу тебя насквозь... Поверь, она ничего не значит для меня.
- Но когда-то значила?
Эти слова вырвалось сами собой, я не успела их остановить. Дэвид помедлил с ответом, он оглянулся вокруг, ища места, чтобы припарковаться. Ему это удалось не сразу, поэтому пауза несколько затянулась. Наконец, он остановил машину у какого-то сквера и повернулся ко мне. Я старалась не смотреть на него, делая вид, что разглядываю проходящую мимо влюбленную парочку. Хотя я на самом деле с завистью наблюдала за ними, ведь они так беззаботны! Конечно, в их истории любви нет места образам из прошлого, и этим они были счастливы.
Дэвид устало откинулся на спинку сиденья и повернулся ко мне, в его взгляде отражались растерянность и грусть.
- Я знаю, - начал он, - как тебе трудно. На тебя со всех сторон навалились чужие воспоминания и чувства. Сначала Арес, потом Сара... Ты веришь всему, принимая близко к сердцу то, чего давно уже нет. Для тебя важны события, которые уже совсем не имеют значения. Но все это не мое! Я бы многое отдал за то, чтобы поделиться с тобой своими воспоминаниями, чтобы ты смогла увидеть, что на самом деле чувствую я. И тогда ты поймешь, что все, о чем ты думаешь - пустое и ненужное.
Его слова были так просты, но так правдивы и верны! Я понимала, что он тысячу раз прав, и все мои обиды - всего лишь погоня за собственной тенью. Дэвид! Он знает и понимает жизнь намного глубже, чем я, но ведь мне еще так мало лет. Неужели я никогда не смогу сравниться с ним? Мне стало не по себе от этой мысли.
- Верь мне, - прошептал Дэвид, - я никогда не обманывал тебя.
- Прости. Мне, правда, очень трудно.
- Знаю. Твои чувства порождают эмоции, это как две стороны одной монеты. Первое делает нашу жизнь яркой, второе - лишь усложняет ее. За многие годы я научился испытывать чувства, но управлять своими эмоциями. Когда-нибудь и ты поймешь это.
Дэвид протянул руку и запустил пальцы в мои волосы, уверенным движением притянув меня к себе. Его губы остановились в сантиметре от моих, словно специально дразня.
- Но твоя ревность делает острее мои ощущения. Все, что ты делаешь и говоришь, только еще больше разжигает во мне огонь. Даже если ты однажды прогонишь меня, я все равно буду тебя любить.
Почему он так говорит? Я просто не смогу жить без него!
- Я никогда не прогоню тебя! - с жаром ответила я.
- Потому что я не позволю тебе!
Он преодолел тот последний сантиметр, и его поцелуй горячей волной разлился по моему телу. Я заберу его у всех, и пусть Сара катится ко всем чертям! Он мой и только мой!
Голова шла кругом, и ощущение реальности все больше уплывало от меня, но неожиданно раздался стук в оконное стекло, и мы оба тут же пришли в себя. Дэвид резко обернулся, оказывается, у машины стоял милиционер, недовольно поигрывая полосатым жезлом. Я бросила взгляд назад, на столбе красовался какой-то знак, скорей всего 'Остановка запрещена'. Дэвида угораздило припарковаться именно здесь! Я бросила на него взгляд, но тот, как ни в чем не бывало, приоткрыл окно и спросил.
- Что-то не так?
- Да нет, - ответил милиционер, удивленно пожимая плечами, - все нормально.
На его лице было написано недоумение, он и сам, похоже, не понял, зачем проделал такой длинный путь с другой стороны улицы. Мне стало ясно, что Дэвид причастен к этому.
- Хорошо, - раздраженно ответил он, вновь закрывая окно.
Он был раздосадован тем, что нас прервали. Я рассмеялась, а Дэвид вопросительно посмотрел на меня. Мне пришлось пояснить:
- Твои способности приносят иногда практическую пользу.
- Да, уж, - хмыкнул он в ответ. - Ладно, поехали, пока у него снова не возникло желание нас посетить.
И мы продолжили путь. Больше никто из нас не возвращался к той неприятной теме, Дэвид умел убеждать, и от его слов мне всегда становилось легче. По крайней мере, до тех пор, пока он оставался рядом.
- Знаешь, наверно, мы так и не узнаем обо мне ничего, - я решила отвлечься от неприятных мыслей.
- По крайней мере, не от твоих родителей. Может, ты сама что-то вспомнишь.
- Не уверена, в моем детстве не было ничего, о чем стоит вспоминать. Все было как у всех, странности начались с моей поездки на Алтай.
- Странности? - Дэвид усмехнулся, услышав такое определение.
- А как это еще можно назвать? Сны, которые сбываются наяву, боль, которую можно унять прикосновением руки, видения, когда кажется, что ты смотришь на себя со стороны в месте, где никогда в жизни не был. Поверь мне, это выглядит достаточно странно!
- Что за видения? - Дэвид насторожился, - Ты ничего об этом не говорила.
- Да, мне просто не хотелось, чтобы ты посчитал меня сумасшедшей. Все было слишком странно, мне даже показалось, будто у меня что-то с головой.