Сила природы
— А сколько времени ты привыкала? С пеленок? — со смехом спросил он.
Выражение лица Дэнни вдруг изменилось, голос прозвучал холодно:
— Я и теперь иногда пугаюсь. Я же не каменная.
Конечно, Джек это заметил, ведь сегодня он держал ее в объятиях, чувствовал непередаваемую нежность ее губ, грациозную гибкость стройного тела. С точки зрения Джека Кристофера, невозможно было представить более привлекательную и более щедрую женщину, чем Дэнни Спринг. Так почему она вдруг замкнулась? Что такого он сказал?
— Послушай, я просто… шучу. Не обижайся.
— Я устала. — И она повернулась на другой бок.
Джек молча смотрел, как она вертится, устраиваясь поудобнее. Наконец Дэнни затихла, не слышно было даже дыхания.
— Наверное, и мне пора, — пробормотал Джек и подождал, не отзовется ли Дэнни, не пожелает ли ему доброй ночи.
Но она не пожелала.
Как только Дэнни почувствовала, как прогибается под Джеком постель, она приоткрыла глаза и рискнула вздохнуть поглубже. Прохладный сырой воздух был от дождя и ветра чист. Влажное облако окутывало их ложе, скрадывая обычные ночные звуки. Невидимые обитатели леса взывали друг к другу, издавали низкие рычащие звуки, пытаясь напугать незваных гостей. Кто-то шуршал в опавшей листве, а может, это шелестел ветер. Но всех их, таких разных, сейчас укрывала ночная тьма.
Дэнни им немного завидовала. Свет костра казался ей слишком ярким, а собственные вздохи слишком громкими. Слова Джека, даже сказанные в шутку, ранили ее, ведь на самом деле он действительно считал ее твердой, как камень, считал «своим парнем», товарищем, с которым можно дружить и только, и любовь здесь совсем ни при чем.
Она вздохнула еще печальнее. Джек наконец перестал ворочаться, стал дышать ровнее и медленнее. Дэнни осторожно повернулась на спину, потом, стараясь двигаться бесшумно, легла на другой бок и вдруг удивленно моргнула: Джек лежал к ней лицом и не спал. Господи Боже мой, он даже не снял очки. Дэнни видела, как танцуют в стеклах огоньки от костра.
— Ты права, — с улыбкой произнес он тихим расслабленным голосом. — Совсем тепло.
Но Дэнни с ним не согласилась: не тепло, а жарко! Только сейчас она совсем не желала в этот жар погружаться, да и вообще никогда.
— Ты хорошо поработал, — сказала она.
— Потому что ты хорошая учительница.
— Это моя работа.
Продолжая улыбаться, Джек посмотрел через ее плечо на дождь.
— Думаешь, он надолго?
— Понятия не имею. Я же не метеоролог.
Он поймал ее взгляд.
— Ты когда-нибудь расплетаешь косу?
— Конечно. Когда ложусь спать. В обычных условиях я…
— То есть ты имеешь в виду, что сейчас необычные условия? — Он подмигнул ей и рассмеялся.
Дэнни приподнялась на локте.
— У тебя все в порядке?
— Черт подери, нет! Все болит. Даже ресницы.
— Зато ты теперь начал понимать, как все непросто. Думаешь, Сторми с этим не справится? Но ведь с ней будет целая команда!
Джек покачал головой:
— Конечно, не справится. Но это не проблема.
— Джек, ты должен правильно изобразить детали, иначе будет неправдоподобно. Сторми не сможет отогнать медведей своим феном, так ведь?
Джек засмеялся, еще раз подмигнул ей и втянул ночной воздух.
— Наверное, не сможет. Но после всех сегодняшних приключений я сомневаюсь, что вообще кто-нибудь сможет.
— Ты шутишь? Ты ведь смог. И я смогла.
Его улыбка сменилась озабоченной миной.
— Дэнни, ты-то все знаешь. Но другие женщины… Меня, например, это очень пугает. Понятия не имею, как сделать сюжет правдоподобным.
— А ты не думал над тем, что твоя героиня уже может иметь опыт выживания в диких условиях?
Джек отрицательно покачал головой и снова уставился на костер.
— Моему начальству не нужен фильм о женщине-рейнджере.
— Да нет. Опыт у нее мог быть от ее отца или от первого мужа, ну, от того, помнишь, который исчез.
Джек все смотрел на костер, потом взглянул на Дэнни и нахмурился.
— Не сердись. Это просто мое предложение, — сказала она.
Он продолжал хмуриться, но вдруг кивнул головой:
— И кстати, чертовски удачное.
— Правда?
— Ну, конечно. — Лицо его посветлело, взгляд стал задумчивым. — На самом деле это вполне возможно. Пусть пастор бросает героиню в лесу, надеясь представить ее смерть как самоубийство. Он вовсе не ждет, что она выберется, к тому же рассчитывает, что ее не найдут до тех пор, пока тело не превратится в скелет. Тогда он может заявить, что раз она убила своего мужа — лесного рейнджера и очень раскаивалась, ну, или боялась, что полиция не оставит ее в покое, то решила покончить с собой там, где совершила свое преступление. Черт, не так уж плохо! Ты гений!
Дэнни отмахнулась от его слов.
— В конце концов, ты бы и сам все придумал, а сейчас ты просто устал после тяжелого дня. Это неудивительно.
— Ерунда. Спасибо тебе. Обязательно надо вставить тебя в титры не только как технического консультанта, а как… Как насчет соавторства?
— Джек! Что ты говоришь! Я не желаю…
— Почему?
Просто Дэнни хотела, чтобы он не упустил свой шанс, сумел убедить свое начальство, что может написать по-настоящему серьезную вещь.
— Я хочу, чтобы ты осуществил свою мечту, какой бы она ни была.
— Художественный фильм, — без колебаний произнес он.
Глаза Дэнни расширились. Она опустила руки и сложила их под подбородком.
— Ты серьезно? Какой?
— Что-то вроде «Окончательного решения». Помнишь тот технотриллер с Куртом Расселом?
— Отличный фильм. Мне особенно понравилось, как с помощью пластмассовой соломинки им удалось предотвратить взрыв бомбы.
— Это мое самое любимое место. Любишь фильмы?
— Все любят. И я, конечно, тоже. — Дэнни улыбнулась. — Но не только экшен. Хотя они — одни из самых любимых.
— И у меня тоже. Но знаешь, когда я сделаю себе имя, я обязательно попробую что-нибудь серьезное, вроде «Списка Шиндлера».
— Мне понравилось. Только он очень печальный.
— Печально то, что очень трудно протащить на экран по-настоящему осмысленный сценарий, даже если ты — Стивен Спилберг. А я к нему даже приблизиться не сумею. Он ни за что не станет читать то, что я напишу.
— Джек, ты не прав, станет. Если ты решишь, то все получится, поверь мне. И вот еще что. Я, конечно, не эксперт, но если Сторми к тому моменту не научится играть лучше, зачем вообще ее снимать?
Джек рассмеялся, потом стал рычать от хохота. «Бедный парень! — подумала Дэнни. — Я его загоняла». Она почувствовала раскаяние.
— Может, поспим? Боюсь, что завтра будет нелегче, — предложила она.
— Мне плевать. Я не хочу спать. Ты не против поболтать о кино?
— Конечно, нет.
— Точно? Ты не хочешь спать?
Никогда за всю свою жизнь Дэнни не чувствовала себя так бодро и весело.
ГЛАВА 7
Дэнни оказалась просто невероятной девушкой. Джек не переставал ею восхищаться. Она не только прекрасно ориентировалась в лесу, но легко могла подсказать удачный сценарный ход, не отдавая себе в этом отчета. Более того, она охотно слушала его рассуждения о любом фильме.
Следующие тридцать два часа Джек чувствовал себя как во сне, не только из-за Дэнни Спринг, но и потому, что сам себе казался столетним старцем. Его руки покрылись волдырями, волосы свалялись так, что их не шевелил даже поднявшийся ветер. Пара часов ушла на то, чтобы вытащить из одежды репейники и вытряхнуть сено. Джек старался не слишком глубоко дышать, так как при вдохе его ноздри щекотали парфюмерные последствия встречи со скунсом. В его лэптопе накопилась масса заметок, в основном посвященных описанию Дэнни.
После этой ночи, когда они обсуждали мечту Джека написать по-настоящему хороший сценарий, он решил, что Сторми просто не способна сыграть в этом телепроекте. Ни в коем случае. Ей не хватит ни таланта, ни внешних данных. Джеку была нужна Дэнни или по крайней мере кто-то на нее похожий и такой же умненький — на меньшее он не согласен. Так что утром, когда Дэнни отправилась за ягодами, Джек позвонил своему агенту.