Опасная любовь
Но Джулия все не могла успокоиться.
— Он извращенец! Может, пожаловаться на него Бобби? Он терпеть не может извращенцев!
— Не впутывай в это дело своего кузена!
Джулия погрозила начальнице пальцем.
— Ты сама усложняешь себе жизнь.
Ну да, подумала Валери, как будто я ее упрощу, если свяжусь с местной шпаной. Но продолжить спор им не дали: в магазин вошли еще двое покупателей и почтальон. Валери взяла пачку писем, отнесла ее в кабинет и вернулась в зал. Почта может подождать, а покупатели не могут.
День был немного поспокойнее предыдущего, но все же довольно напряженный. Часов до двух покупатели шли один за другим. В два Валери отпустила Джулию на ланч. За следующий час пришел только один покупатель, поэтому после ланча Валери со спокойной совестью оставила магазин на помощницу и скрылась в кабинете, чтобы разобрать почту и, возможно, позвонить Дэну.
Дэн не давал о себе знать целый день, и Валери успела по нему соскучится. Она, правда, твердила себе, что это никуда не годится, что не стоит слишком привязываться к мужчине — это не доведет до добра, но доводы здравого смысла звучали не убедительно. Валери не владела своими чувствами и ничего не могла с собой поделать. Чтобы не думать о Дэне, оставалось использовать последнее средство — уйти с головой в работу, так Валери и сделала — принялась сортировать корреспонденцию, доставленную сегодня почтальоном.
Каталоги, счета, реклама… конверт подозрительно знакомого вида. Ни почтового штемпеля, ни марки — как в прошлый раз. Осторожно, словно ядовитую змею, Валери взяла конверт. Рука дрожала. Может, на этот раз автор подписался? Есть только один способ это узнать. Она распечатала конверт и вынула сложенный вдвое листок.
«Дорогая Валери, ты любишь играть? Думаю, да. Какие игры ты предпочитаешь? Тебе нравится разыгрывать собственные фантазии с мужчинами? Или ты предпочитаешь настольные игры вроде тех, которые продаешь в своем магазине? Интересно, играешь ли ты, оставшись в одиночестве? А если да, думаешь ли ты в эти минуты о мужчине? Этим мужчиной могу быть для тебя я.
Почитатель».
Валери судорожно глотнула воздуху. Понятно, какие игры он имеет в виду. Но кто — он? Ей сразу вспомнился Стивен Финчер. После его сегодняшнего визита в магазин у Валери появились сомнения на его счет. И он ушел перед самым приходом почтальона… Возможно, он вручил письмо почтальону лично и подкупил, чтобы тот помалкивал? Или просто сунул письмо в сумку почтальона, когда тот заходил в магазин?
Впрочем, почтальон мог и вовсе оказаться ни при чем — письмо лежало в самом низу пачки, так что оно могло появиться на столе еще до того, как Валери, не глядя, бросила на него почту. Но, в таком случае, как оно туда попало? Как? А вот, к примеру, Джоди Форрест. Имея запасные ключи от всех сдаваемых в аренду помещений, он мог войти куда угодно.
Вечером Валери поделилась своими соображениями с друзьями.
— Может, заявить в полицию? — предложила Филлис.
— О чем? — возразил Майкл. — Это письмо от тайного поклонника, он же ей не угрожает.
— Говорю тебе, это Стивен Финчер. Валери, ты бы не впускала его в магазин.
— На каком основании? — осведомилась Валери. — Он не совершил ничего противозаконного, что дало бы мне повод его не впускать.
— И что теперь, ждать, пока случится что-нибудь страшное? — спросила Филлис.
На этот раз разговор с друзьями не успокоил Валери, напротив, она поняла, что ее нервы на пределе. Она даже пожалела, что вообще рассказала о письмах.
— Давайте сменим тему.
— Отлично, давай поговорим о твоей личной жизни. Выкладывай!
Из огня да в полымя, подумала Валери.
— Выкладывать нечего.
Майкл усмехнулся.
— Не может быть. Разве вчера вечером после работы ты не поехала куда-то со своим мотоциклистом?
— Ты видел?! Почему же мне не сказал?! — набросилась на него Филлис.
— Потому что ты выскочила бы из кафе и попыталась бы ее остановить. Да ладно, Филлис, давай начистоту: тебе нравится руководить всем и вся, разве нет?
— Я просто не хочу, чтобы Валери совершила большую ошибку…
— Эй, вы, — вклинилась в разговор друзей Валери, — на всякий случай, если вы не заметили, напоминаю: я еще здесь.
Филлис демонстративно отвернулась от Майкла и переключила все внимание на Валери.
— Я не шучу, по-моему, вся эта история с превращением Дэниела Роуэна в ночного супермена на мотоцикле дурно попахивает.
— Тебя послушать, так все дурно попахивает, — буркнул Майкл. — Ты вечно подозреваешь мужчин черт знает в чем. Валери, не слушай ее, дай парню шанс. У каждого есть что-то, о чем он не хочет рассказывать.
Валери знала, что у Майкла тоже есть тайны, о которых он не распространяется. Иногда он ни с того ни с сего исчезает на несколько дней, а потом появляется как ни в чем не бывало.
— Наверное, ты прав, — задумчиво сказала Валери.
— Не наверное, а точно! Тебе еще повезло, что Дэниел тебе открылся.
Филлис недовольно фыркнула, и спор бы, наверное, продолжился, но в это время к ним подошел Бен Хаксли.
— Можно к вам присоединиться?
Филлис молча отодвинула от стола свободный стул. Валери решила, что позже расспросит подругу о ее личной жизни. Между Филлис и Беном явно что-то происходит, а Филлис об этом ни гугу.
— А что насчет воскресенья, Филлис? — спросила Валери.
Филлис недоуменно заморгала.
— Что насчет воскресенья?
— Не притворяйся дурочкой. Ты не настолько стара, чтобы забывать о собственном дне рождения.
— Да, верно, до тридцатилетия мне еще целых два года, — согласилась Филлис. — В детстве я думала, что тридцать — это уже старость, дальше может быть только смерть. И вот мне исполняется двадцать восемь, а через год…
— Мы поняли, считать умеем, — перебил Майкл.
— Так что насчет воскресенья? — повторил Бен Хаксли вопрос Валери.
Валери решила ковать железо, пока горячо.
— Мы устраиваем у меня дома вечеринку для близких друзей по случаю дня рождения Филлис. Может, вы к нам присоединитесь?
— Для близких? Обязательно присоединюсь.
Определенно, между ними что-то происходит, решила Валери. Но это может подождать до воскресенья, а вот Робин ждать не может. Она встала.
— Мне пора.
— Пока вы не ушли, позвольте пригласить вас на открытие очередной выставки в моей галерее, — сказал Бен Хаксли. — Завтра вечером.
— Вы приглашаете меня? — удивилась Валери.
— Я пригласил бы вас еще вчера, но вы не пришли в кафе.
Валери посмотрела на друзей.
— Так вы идете?
— Я — под вопросом, — ответил Майкл, — а Филлис собирается.
— Тогда я, наверное, тоже загляну.
Хотя бы только для того, чтобы посмотреть, как Филлис общается с Беном.
— Отлично, я вас жду.
— До завтра.
Схватив бумажный стаканчик с недопитым кофе, Валери поспешила к выходу. Майкл бросил ей вслед:
— Смотри, не садись в машину к незнакомому мужчине!
— Или на мотоцикл оборотня! — добавила Филлис.
Валери в ответ только дернула плечом.
В этот вечер Дэн не нагнал ее по пути домой. Валери твердила себе, что нисколько не разочарована. Когда она открыла дверь, Робин уже ждал ее. Валери погладила кота по голове, подняла его на руки и чмокнула в розовый носик.
— Я знаю, что ты по мне скучал.
В ответ кот замурлыкал.
— Пойдем, сообразим нам обоим что-нибудь поесть.
Положив в кошачью миску еду, Валери пошла переодеваться. В это время зазвонил телефон. Поскольку Валери еще не ужинала, она решила, что звонок примет автоответчик.
— Я надеялся, что вы уже дома, — услышала Валери.
Она схватила трубку.
— Это вы.
— Кажется, вы запыхались?
— Я бежала от двери, — солгала Валери.
В действительности в том, что у нее сбилось дыхание, был виноват Дэн. Валери осознавала, что события развиваются слишком быстро, что она придает слишком большое значение звонку человека, которого почти не знает, но это не умаляло его власти над ней.