Опасная любовь
Но Дэн стоял за ее спиной, обнимал ее, защищая от холода, и сомнения Валери стали отступать. Валери чуть запрокинула голову и положила ее на плечо Дэна. Он немедленно воспользовался выгодой, которую ему сулила эта поза: легко пробежал пальцами по нежной коже. Тепло его пальцев согрело не только ее шею, теплота разлилась по всему телу Валери. Она вздохнула.
— Хорошо.
— Это?
— Угу.
— А что еще?
— Вы.
— Я не напрашивался на комплименты, — прошептал Дэн ей в ухо, — я спрашивал, что еще было бы вам приятно.
Валери вспомнила телефонный разговор, во время которого он почти соблазнил ее, и также шепотом ответила:
— Все.
— Ну, это очень пространное определение, может, начнем с малого?
Валери рассмеялась. Думая, что поцелуй — это и есть начало, она попыталась повернуться в объятиях Дэна так, чтобы оказаться к нему лицом, но он держал ее крепко, и она осталась стоять лицом к перилам.
— Дэн, пустите.
— Не пущу. — Его голос стал хрипловатым. — Вы же этого не хотите.
— Откуда вы знаете, чего я хочу?
— А я умею читать ваши мысли, Валери Клейтон, я могу воплотить в жизнь ваши самые смелые фантазии.
У Валери резко участился пульс. Не доверяя своему голосу, она снова перешла на шепот:
— Если вы все знаете, зачем спрашивали, чего я хочу?
— Я пытался быть галантным, но, может, вам не нужна галантность? Может, вы предпочитаете быстроту и натиск?
На несколько мгновений Валери почувствовала себя неуютно, но потом успокоила себя мыслью, что Дэн, конечно, не попытается силой принудить ее к тому, чего она не захочет. Ведь это Дэн, напомнила она себе, тот самый мужчина, который дважды останавливался по первому моему слову.
— Итак, Валери, чего вы хотите? — спросил Дэн. — Этого? — Он провел руками по ее плечам и накрыл ладонями груди.
— Да, о да… — выдохнула Валери.
Она прижалась к нему спиной и почувствовала, что в ее ягодицы упирается нечто твердое.
— Скажи мне, скажи, чего ты хочешь.
— Мне нужно больше, — пролепетала Валери.
— Больше… чего? Больше того же самого? Или больше разнообразия.
— Да.
Он нежно сжал ее груди, и Валери показалось, что она сейчас потеряет сознание. Но он держал ее надежно, а ладони тем временем стали спускаться ниже. Неужели он снимет с нее платье — здесь, на открытом месте? Впрочем, сад на крыше — совсем не то же самое, что людная улица, и здесь темно, прохожие ничего не разглядят снизу, даже если задерут головы.
— Если хочешь, чтобы я остановился, скажи, — прошептал Дэн, касаясь губами ее уха.
Здравый смысл подсказывал Валери, что она должна его остановить, но у тела было на этот счет свое мнение. И она только замотала головой. Дэн развязал узел, и полы платья распахнулись. Прохладный ночной воздух коснулся сосков Валери — она не устояла перед искушением надеть бюстгальтер из новой коллекции, тот самый, где шелковая ткань прикрывала всю грудь, кроме самих сосков.
Для чего еще я надела такой бюстгальтер, как не для этого? — подумала Валери. И это было ее последней связной мыслью, потому что Дэн снова накрыл ладонями ее груди и нашел открытые соски. Валери почувствовала, как его возбужденная плоть еще более увеличивается в размерах, хотя, казалось, больше некуда. Ее соски превратились в твердые бусинки. В чувствительные бусинки. Когда Дэн принялся ритмично потирать каждый двумя пальцами, у Валери ослабели колени, но Дэн своим телом прижимал ее к перилам, не давая упасть.
— Что тебе нравится?
Дыхание Дэна щекотало кожу вокруг ее уха. Валери не ответила — просто не могла. Тогда он предположил сам:
— Тебе понравится, если я возьму тебя прямо здесь, над головами ничего не подозревающих прохожих?
«Возьму тебя»! Фу, как неромантично! Но эта мысль задержалась в голове Валери лишь на долю секунды — Дэн щелкнул по ее соскам подушечками пальцев, и Валери застонала от наслаждения.
— Так тебе нравится? — Дэн распластал одну руку по ее животу и стал медленно опускать ее ниже. — Хочешь, чтобы я прикоснулся к тебе там?
Внезапно Валери осознала, что ее бедра бесстыдно прижимаются к бедрам Дэна. Его пальцы медленно скользнули по ее трусикам и нашли прорезь в ткани. Едва прикоснувшись к ней, он простонал:
— Господи, да ты вся мокрая. Это для меня?
Валери смогла лишь кивнуть.
Дэн стал гладить пальцами чувствительную плоть, нашептывая Валери на ухо:
— Расслабься, откройся мне. Если ты будешь сопротивляться, то не ощутишь удовольствия во всей его полноте.
Валери не сопротивлялась, она лишь пыталась удержать ускользающий рассудок, старалась не упасть. Дэн погрузил палец глубже, и ей пришлось вцепиться в перила. Разве могла она остаться неподвижной? Разве могла устоять перед ритмом, который он задал, — медленным, легким, чувственным? Валери не могла бы остановить это безумие, даже если бы захотела. Никто и ничто прежде никогда не доводило ее до такого экстаза — только Дэн. Острота ощущений множилась, но пик наслаждения все ускользал. Валери изнемогала от желания, но не могла его достичь.
Дэн изменил ритм.
— Пожалуйста… — взмолилась она.
— Пожалуйста… что? — прошептал Дэн, целуя ее в шею.
Валери прикусила губу и застонала, мечтая прекратить сладкую пытку. Дэн тоже застонал и вдруг припал губами к ее шее и прикусил ее зубами.
— А-а-ах!
Легкий намек на боль подействовал на Валери, как спичка на бочку с порохом. Сексуальное напряжение, нараставшее в ней, взорвалось восхитительным фейерверком.
7
Дэн не отпускал Валери, но ему было нелегко ограничиться только объятиями. Несмотря на то что его тело настойчиво требовало удовлетворения, Дэн не собирался предпринимать ничего, чтобы облегчить свое положение. Сегодняшний вечер он решил посвятить только Валери, чтобы завоевать ее доверие.
— Все хорошо?
— Хорошо — это очень слабо сказано. — Она повернулась к нему лицом. — А как же ты?
— Отлично, — солгал он.
Когда Валери прижалась к его груди своей, Дэн всерьез испугался, что взорвется. Она посмотрела на него широко раскрытыми, полными удивления глазами, словно только сейчас поняла, что на свете существуют вещи получше, чем шоколадное мороженое. Дэн погладил ее по щеке, ответный трепет вызвал в нем прилив нежности. Какая же она невинная!
Околдованный непорочной прелестью Валери, Дэн не смог удержаться, чтобы не поцеловать ее снова. Она приоткрыла губы навстречу его языку, обняла за шею и обмякла, как податливый теплый воск. Казалось, в ее теле нет ни одной косточки. Пульс Дэна пустился вскачь — никогда еще ни одну женщину он не желал столь сильно.
Дэн думал, что дошел до предела и дальше уже некуда, но сейчас ситуация становилась уже болезненной, и дело было не только в его физическом состоянии, но и в понимании, что облегчения не предвидится. Во всяком случае сегодня. Сначала ему нужно добиться, чтобы Валери была так же заинтригована им, как он — ею. Чтобы прекратить мучения, он отстранил Валери от себя, убрал с ее лба прядь волос и стал поправлять на ней платье.
— Что ты делаешь? — прошептала она, все еще дыша учащенно.
— Насколько я понимаю, ты не хочешь, чтобы нас увидели.
— Но как же ты?.. Разве ты не хочешь… — Она покосилась на гамак и снова перевела недоуменный взгляд на Дэна. — Я имею в виду, ты же не…
Дэн невозмутимо завязал пояс ее платья.
— Не что?
Валери облизнула губы.
— Ты не… получил удовлетворения.
Дэн мягко усмехнулся.
— Кто сказал, что не получил?
Он подвел Валери решетке, увитой ползучими растениями, усадил на диван-качели и сел рядом, приобняв Валери за плечи, хотя и подозревал, что она не возражала бы против более решительных действий с его стороны.
— На самом деле я удовлетворен больше, чем тебе кажется.
— Ты уверен?
Дэн улыбнулся. Она хочет продолжения? Тем лучше. Некоторое время он подержит ее в подвешенном состоянии и сам будет наслаждаться каждым мгновением ожидания. Все-таки во многих отношениях Валери еще невинна, думал Дэн, более опытная женщина на ее месте не стала бы задавать вопросы, а просто соблазнила бы меня, и дело с концом. Но Валери, казалось, не знала, как это сделать. Это почему-то трогало Дэна и придавало еще большую ценность тому, что только что между ними произошло.