Обрученная с врагом
— Уверена, она имела в виду совсем другое, — подавив стон отчаяния, проговорила она. — Я с ней поговорю.
— Думаю, уже слишком поздно. Она обвиняет его в том, что он слепо исполнял инструкции, не разобравшись в причинах.
— Ты, очевидно, не понимаешь, что сейчас чувствует моя мать, — вспылила Джинни, услышав в его голосе насмешку. — Она сбита с толку, ей больно: она чувствует себя преданной после одиннадцати лет счастливого брака.
— Значит, так ты это видишь? Настоящая идиллия. — Откровенная издевка в его голосе больно задела Джинни. — Палуба корабля, звездное небо, мужчина и женщина в объятиях друг друга, преодолевают прошлые трагедии, чтобы найти счастье вместе?
— А что не так? — ощетинилась Джинни. — Многие люди завязывают серьезные отношения в отпуске.
— А еще больше людей рассматривают это как мимолетное увлечение и никогда об этом не вспоминают по возвращении домой. Возможно, это как раз неглупо.
— Ты считаешь, именно так должна была сделать моя мать? — Она уставилась на Андре.
— Я не могу говорить за нее. А отец — мог.
— Это уже оскорбление.
— Это правда. — Он пожал плечами.
— Какое право ты имеешь судить нас — и ее, и меня? — Она вскочила на ноги. — Моя мать осталась вдовой с двумя маленькими детьми, почти без денег.
— Тем не менее она была совладелицей салона красоты и смогла позволить себе круиз по Средиземному морю, в который не взяла ни тебя, ни твою сестру.
Совладелица салона? О чем он говорит? Она была простой маникюршей!
Джинни решила сменить тактику:
— Ты говоришь так, будто мать бросила нас на улице! Мы остались с крестной и ее мужем в Фулхэме и замечательно провели время, а не скучали на корабле посреди открытого моря. А мама поехала в круиз, потому что она выиграла приз в Национальной лотерее. Не самый крупный, конечно, — поспешно добавила она, увидев, как удивленно взметнулись вверх его брови. — Но она смогла оплатить путевку. К тому же у мамы были тяжелые времена, и ей нужен был отдых.
— Несомненно, — сказал он бесцветным голосом. — А в конце круиза — какой неожиданный сюрприз — она заполучила нового богатого мужа!
— Да как ты смеешь? — Ее голос дрожал. — На что ты, черт возьми, намекаешь?
— Я ни на что не намекаю. Я озвучиваю факты. Ты ведь никогда не задумывалась, как это на самом деле произошло? Такой выгодный брак.
— Они встретились и полюбили друг друга. Вот и все. — Она обеими руками вцепилась в спинку стула так крепко, что заболели пальцы. — Значит, вот что ты пел Эндрю много лет? Настраивал его против собственной жены? Так вот, я не верю ни единому твоему слову!
— Демонстрация семейной преданности? — сурово спросил он. — Несколько запоздалая, надо признать. И я ничего не говорил отцу. Напротив, это были его собственные сомнения. Ты далеко не дура, Виржини, спроси себя — почему он так думал. — Он допил свой кофе и поднялся, бросив на стол несколько монет. — Но кофе у тебя отличный, — добавил он и вышел из кафе.
Джинни хотелось швырнуть деньги ему вслед, но она сдержалась и положила в кассу оплату за кофе, а остаток бросила в банку для чаевых. Она взяла подносы и отнесла их на кухню.
Джинни вернулась домой и сразу поняла, что Розина явно в дурном настроении и вряд ли захочет отвечать на ее вопросы.
— Я собираюсь подыскать юридическую контору в Лондоне, которая будет представлять мои интересы, — заявила она. — Этот Харгривз — просто пустое место.
— Судебные издержки очень дороги. — Джинни прикусила нижнюю губу. — К тому же результат может оказаться непредсказуемым…
— Неважно, — настаивала мать. — Пока дело будет находиться на рассмотрении в суде, я буду настаивать на том, чтобы остаться здесь. Я не собираюсь переезжать в этот крошечный коттедж.
— Да, дому нужен ремонт, — не могла не согласиться Джинни. — Но там может быть вполне уютно.
— Уютно? — взвилась Розина. — Да там даже кошке тесно будет, не то что гостям! К тому же там только две спальни, так что тебе придется подыскать себе жилье.
— Но Силла выходит замуж. — Джинни удивленно смотрела на мать. — А до тех пор мы можем пожить в одной комнате.
— Не будь дурой, Вирджиния! Спальни совсем крошечные, а твоей сестре где-то нужно хранить одежду. В любом случае пришло время тебе стать независимой. Ты же не можешь полагаться на меня всю жизнь!
— Нет, мама, — тихо проговорила она, — этого я от тебя не жду. И я что-нибудь себе подыщу. — Она помолчала. — Где Силла?
— Наверное, у Уэльбернов.
— Надеюсь, она пытается сгладить ситуацию, — сказала Джинни, без особого удовольствия вспомнив сцену с Джонатаном в холле.
— Это вряд ли необходимо, если ты красива, как Силла. — Ее мать покачала головой. — Бедная Вирджиния. Ты ведь никогда не понимала, как пользоваться привлекательностью.
— Видимо, нет. Но я быстро учусь. Я, пожалуй, приму ванну.
В холле она встретила экономку.
— Я не буду ужинать, миссис Пелэм. День был тяжелым, лягу спать пораньше.
— Конечно, вы выглядите усталой, мисс Джинни. Но голодной я вас спать не отпущу. Принесу вам что-нибудь в спальню.
«Что-нибудь» оказалось чашкой крепкого бульона с хрустящим хлебом, куском сыра и яблоком. Джинни также увидела на кровати грелку с горячей водой, и от такой искренней заботы у нее подступили слезы к глазам.
— Вы меня балуете, миссис Пелэм.
— Не так уж часто. — Экономка поставила поднос на столик. — Кроме того, возможно, у меня уже не будет такой возможности. Миссис Чарльтон хочет, чтобы к концу недели меня здесь уже не было.
— К концу недели? — переспросила Джинни. — Но так не делается!
— Не надо, детка, — решительно сказала она. — Она уже достаточно давно пытается от меня избавиться, а у меня больше нет желания оставаться здесь, ведь хозяина больше нет с нами. У меня теперь есть мой прекрасный коттедж. А вам, девочка, пора расправить крылья и лететь.
Миссис Пелэм уверенно кивнула и оставила Джинни одну наедине с невеселыми мыслями. Она съела свой ужин и принялась за яблоко, откинувшись на спинку кровати. Яблоко было спелым и сочным, с едва заметной терпкой кислинкой. Совсем как те, что росли в саду тети Джой в Фулхэме.
Она неохотно вернулась в то время, когда ей было одиннадцать лет и жизнь ее радикально изменилась. В своих воспоминаниях Джинни вернулась на улицу Лоример, к дому с террасой и небольшим задним двориком.
Ее мать всегда ненавидела этот дом, но Джинни помнила, как отец спокойно и терпеливо объяснял, что его зарплаты школьного учителя хватает только на это жилье, а когда он получит повышение, они вернутся к этому вопросу.
А потом отец заболел, а Джинни была еще слишком мала, чтобы понять, что такое лейкоз, но внутреннее чутье подсказывало ей, что болезнь отнимает у нее любимого, веселого папу с огромной скоростью.
Розина выучилась на косметолога и начала на полставки работать в местном салоне красоты, а овдовев, вышла на полный рабочий день. Зарплата и чаевые от щедрых клиенток давали не слишком большой доход, но они как-то выжили. В течение учебного года помогали соседи, а в каникулы — тетя Джой.
У тети Джой и ее мужа, владевшего довольно успешной авторемонтной мастерской, не было детей, но они всегда были рады видеть Розину и ее дочерей. Джинни замечала, что по возвращении домой мать часто была задумчива, словно сравнивала свою жизнь и жизнь Джой. И сравнения, похоже, были не в пользу Розины. То же самое происходило, когда клиентки рассказывали о своих виллах на Средиземном море и щеголяли драгоценностями и роскошными нарядами.
А потом, в один прекрасный день, Розина пришла домой, нагруженная фирменными пакетами с одеждой с Оксфорд-стрит и Найтсбриджа.
— Сюрприз, — небрежно бросила мать. — Скромный выигрыш в лотерею.
«Не такой уж скромный, — думала сейчас Джинни. — Несколько тысяч фунтов. Достаточно, чтобы оплатить круиз и оставить детей на попечение тети Джой».
Они с сестрой точно знали, когда должна вернуться мать, и вычеркивали оставшиеся до ее приезда дни в календаре. Джинни считала дни и ждала, когда они вернутся к своей обычной жизни на улице Лоример.