Враг престола
— Утёс — плохо. Большой каменный дом внимательно смотреть его. Вы умирать.
Коротышка указал на озеро:
— Озеро — хорошо. Тайный путь. Люди не знать. Мы показать.
Он принялся стаскивать меховую одежду, обнажая серое, как речной камень, тело, покрытое коричневатыми пятнами, шрамами и жёстким белым волосом. При этом его соплеменники стали устраиваться на стоянку, сооружая из снега что–то наподобие временного жилища.
— Они оставаться, ждать, — пояснил Каршас. — Вы плыть со мной.
Ош последовал примеру, снимая меховое облачение. Вблизи озера оказалось не так холодно, но от порыва северного ветра у орка перехватило дыхание.
— Если ты задумал нас обмануть, коротышка, — сказала Зора, преградив путь Каршасу древком копья, — я заберу твою голову.
— Я забирать твою первый, — усмехнулся Каршас, бесстыдно разглядывая её полуобнажённое, покрытое мурашками тело.
Выяснилось, что двое из орков Оша не умеют плавать, потому их пришлось оставить на берегу. Ещё двоих они потеряли по пути сюда, а потому в озеро следом за Каршасом вошли лишь восемь лазутчиков. Они оставили при себе только оружие и тот минимум одежды, который не помешает плыть.
— Вы не отставать, — сказал Каршас и, глубоко вдохнув, нырнул.
Сначала вода казалась Ошу невероятно холодной, но, как только он привык к ней, вылезать уже не хотелось, ведь горный мороз кусался гораздо больнее. Нырнув вслед за Каршасом, он удивился, каким прозрачным и чистым оказалось озеро. Видимость под водой была едва ли не лучше, чем на поверхности.
Растолкав столбы зелёных водорослей, бледная фигура коротышки исчезла в тёмной подводной пещере. Последовав за ним, Ош с остальными оказались в наклонном подземном ходе, заполненном водой. Поднимаясь вдоль его гладких стенок, Ош неожиданно вынырнул в окружении абсолютной темноты.
— Все здесь? Никто не потеряться? — осведомился невозмутимый голос Каршаса.
— Куда ты нас завёл, коротышка? — недовольно спросила Зора, выбираясь из воды. — Темень–то какая!
— Я показать, — ответил орк, и Ош услышал всплески шагов по затопленному полу.
Неожиданно темнота озарилась призрачным фиолетовым свечением, исходящим от самих стен пещеры. Бесконечность крохотных огоньков напоминала звёздное небо. Быть может, для человека такого освещения было бы недостаточно, но для чувствительных глаз орка его более чем хватало.
— Ого! — выдохнула Зора, поражённая этой красотой.
Ош видел, как её наполненные фиолетовым светом глаза расширились от восхищения. Он старательно вытер лицо рукой, пытаясь вернуть себе сосредоточенность.
— Что это, Каршас? — спросил он, чтобы хоть как–то отвлечься.
— Не знать, — признался коротышка. — Странный камень. Мы подходить — он светиться. Мы найти. Никто не знать.
Каменный пол покрывала вода. Воздух в пещере был влажным и тёплым. Во всяком случае, гораздо теплее, чем в горах.
Когда все орки выбрались из воды, Каршас повёл их через извилистый каменный проход. По мере их продвижения впереди зажигались всё новые и новые огоньки, озаряя путь. Одни были тусклыми и одинокими, другие собирались в толстые светящиеся жилы. Иногда уровень воды в пещере повышался, доставая до пояса или до плеч, но орки всё равно шли вперёд. Время их миссии стремительно истекало.
На пути встречались ответвления в другие тоннели, и Ош старался запомнить их. У него в голове уже начинал формироваться план спасения Снежного графа.
— Долго ещё? — спросил Ош.
Они шли уже несколько часов. По его прикидкам, снаружи должен был наступить глубокий вечер, предвещающий решающую одиннадцатую ночь.
— Нет, — отозвался Каршас, — почти дойти.
— Почему вы сами не нападёте на людей, если вам известен этот проход?
— Нас мало. Их много, — лаконично пояснил коротышка. — Иногда мы таскать у них хорошую вещь и вкусный зверь. Опасно, но мы не бояться.
Наконец впереди показался тупик. Здесь тоннель расширялся, образуя небольшую пещеру. С потолка свисали каменные сосульки, а пол покрывал слой тёплой воды.
— Здесь. — Каршас указал коротким пальцем на затопленный колодец, уходящий куда–то вниз и вбок. — Вы нырять и выплывать внутри большой каменный дом. Я идти назад.
— Ты нырять первый, — сказала Зора, сняв со спины копьё. — Мы за тобой.
Девушка всё ещё сомневалась в горце. Отчасти Ош разделял её беспокойство, но в то же время орк понимал, что новый знакомый не стал бы вести их так далеко только для того, чтобы заманить в ловушку. Во всяком случае, ему казалось это крайне неразумным.
— Хорошо, — нехотя согласился Каршас, — но я нырять назад, когда вы оказаться на месте. Не наша война.
Зажав нос пальцами, Каршас забавно плюхнулся в колодец, исчезнув под водой. За ним последовала Зора. Затем Ош и остальные.
На этот раз вода была тёплой. Один из источников, питающих пещеры, наверняка был поблизости. Ош решил, что речушка, берущая своё начало в северной столице, тоже рождалась из этих вод.
Иногда затопленный ход, по которому они пробирались, сужался так, что Ош едва мог протиснуться в него. Наконец он понял, что оказался в открытом водоёме с ровным каменным дном. Сверху на него лился нежный лунный свет.
Вынырнув, Ош схватился за гладкий бортик явно ручной работы и выбрался из воды. Рядом с ним сдавленно хрипел умирающий стражник. Обвив руки вокруг шеи бедолаги, Зора тихо укладывала его на каменный пол. Рядом с ней, опасливо озираясь по сторонам, стоял Каршас, руки которого сжимали сразу два блестящих ножа.
Похоже, что это был один из прудов, снабжающих замок водой. Повезло ещё, что здесь оказался только один свидетель.
Одна за другой на поверхности воды показались головы остальных орков.
— Я показать проход, — тихо сказал Каршас, обращаясь к Ошу. — Теперь я уходить.
— В какой стороне крепостные ворота? — спросил Ош.
— Там. — Коротышка махнул рукой направо и принялся перебираться через бортик пруда.
— Мы благодарим тебя, родич, — сказал Ош, но Каршас уже скрылся под водой.
Ош напряг память, вспоминая план замка, который он не раз видел у генерала на столе. Оглядевшись по сторонам, он обратился к Зоре:
— Я возьму двоих и попробую пробраться в цитадель. Ты с остальными идёшь к воротам. Что делать там, ты знаешь.
— Смотри не подохни, — по обыкновению напутствовала его Зора, снимая с убитого стражника доспехи.
— Это уж как получится, — усмехнулся Ош и, сняв с плеча лук, скользнул вдоль стены налево, в сторону графского жилища.
Вскоре оно предстало перед глазами орков. Возвышающаяся на фоне тёмных утёсов, восьмиугольная башня графской цитадели сама напоминала скалу, величественную колонну, словно подпирающую само небо.
Истоптанный камень холодил босые ноги. Пробираясь по узким проходам замка, Ош был рад тому, что они попали сюда почти обнажёнными. Кожу нещадно кусал холод, зато орки могли двигаться почти бесшумно. Все их органы чувств были напряжены до предела.
Замок погрузился в сон. Редкие патрульные стражи оказались не слишком усердны в своей службе. Несмотря на угрозу с юга, они были уверены, что врагам не преодолеть крепко запертые крепостные ворота. Сегодня эта уверенность была на руку Ошу и его спутникам.
Свет скользнул по тяжеловесной кладке. Орки, все как один, вжались в стену. В ночной тьме их сероватая кожа почти сливалась с камнем. По соседней улочке прошли трое бородатых мужчин в цветах Нордгарда. По обычаю северян они носили свои бело–синие щиты за спиной, напоминая огромных черепах.
Когда угроза миновала, Ош с подручными пересёк главную улицу, подобравшись к воротам цитадели. Это был второй ряд стен, защита лорда на тот случай, если атакующим удастся пробиться в замок.
Ворота были открыты, но их сторожили два тяжеловооружённых стражника. Атаковать их с ходу значило поднять тревогу раньше времени.
У одного из орков был с собой моток верёвки. Прихватили на всякий случай — вдруг пригодится. Ош оценил высоту стены. Можно было попробовать зацепиться за что–нибудь петлёй и забраться наверх. Однако он не знал, с чем они могли столкнуться. Не было ли на стене караульных? Не следил ли за стеной какой–нибудь часовой в башне?