Свой выбор (СИ)
- Я помогу тебе, Малфой. Ты не умрёшь.
Слизеринец поднял голову и изумлённо посмотрел на него. Гарри слегка улыбнулся и продолжил:
- Когда-то ты предлагал мне свою дружбу. В тот раз я отказался. Возможно, ещё можно всё исправить, - Гарри протянул блондину руку. Тот потрясённо посмотрел на руку юноши, потом на искреннюю улыбку:
- Я, правда, хотел стать другом, - Малфой с благодарностью пожал протянутую руку.
Именно такую картину и застал влетевший в ванную комнату профессор зельеварения. Декан Слизерина в шоке замер на пороге. Пол был залит водой, несколько раковин вдребезги разбиты, от заклятий пострадали почти все кабинки, а юноши спокойно сидели, пожимая друг другу руки.
- И что здесь происходит? - вкрадчиво спросил Северус Снейп.
Юноши вздрогнули и испугано посмотрели на профессора.
- Мы уберём, - первым пришёл в себя Драко, оглядев место дуэли.
- Да неужели, - язвительно ответил Снейп, - Вас не было на нумерологии, мистер Малфой.
- Нам надо было поговорить, - усмехнулся Гарри, оценив размер нанесённого ими урона.
Профессор оценивающе посмотрел на подростка и вернулся к созерцанию Малфоя.
- И кто из вас наложил на дверь запирающие чары, - Снейп смерил обоих взглядом, ничего хорошего не предвещающим.
- Мы не хотели, чтобы нам мешали, - искоса взглянув на Гарри, ответил Малфой. Однако этот взгляд не укрылся от его декана.
- Вы пойдёте со мной, мистер Малфой. А вы, мистер Поттер, приведёте комнату в надлежащее состояние. И лучше бы вам не попадаться никому на глаза, - добавил Снейп и подтолкнул Малфоя к выходу.
* * *
Гарри остался один. Благодаря провидение, что не отказался от изучения бытовой магии, Гарри за несколько минут вернул комнате её первоначальное состояние и отправился в Выручай-комнату.
- Где ты был? - набросилась на него Гермиона, как только он вошёл в комнату.
- Наткнулся на Малфоя, - честно ответил Гарри.
- Но тебя не было больше часа, - возразил Невилл, - Я тебя полчаса уже вызываю.
- Извини, я не почувствовал, - признался юноша.
- Не почувствовал? Да где ты вообще зеркало держишь, - удивилась Луна.
Невиллу с Луной Гарри подарил зеркала совсем недавно. Поскольку у них не было защитников, ребята просто сократили их имена при активации зеркала. Последнюю неделю, несмотря на риск, друзья не расставались с зеркалами. У Гарри оно тоже было в кармане. Но, сражаясь с Малфоем, он не почувствовал, как оно нагрелось.
- Я не заметил, - виновато ответил Гарри.
- Не заметил, - Гермиона внимательно посмотрела на юношу. Зеркало нагревалось ощутимо, и не заметить было довольно-таки трудно. - Да что между вами произошло, что тебя так долго не было?
- Сначала подрались, потом поговорили, - пожал плечами Гарри. Все как-то странно посмотрели на него.
- Гарри, с тобой всё в порядке? - участливо спросил Невилл. Юноша кивнул.
- Так, давайте свяжемся с Дадли, - Гермиона озабоченно посмотрела на друга, - Он тоже тебя потерял, просил, как появишься, сразу связаться.
Через минуту у всех в зеркалах было отражение Дадли.
- И где тебя носило? - Дадли недовольно посмотрел на брата.
- Он разговаривал с Малфоем, - выдала друга Гермиона.
- Что ты делал? - вкрадчиво спросил Дадли, внимательно посмотрев на Гарри.
- Разговаривал с Драко, - подтвердил юноша и добавил, - Обещал помочь ему.
- И каким же образом, - по-прежнему подозрительно тихим голосом спросил Дурсль-младший.
- Ну, я подумал, что можно взять его с нами, - пожал плечами Гарри.
- ЧТО? - Луна, Невилл, Гермиона и Дадли посмотрели на него, как на сумасшедшего.
- Он нам ничего не сделает, - спокойно продолжил юноша, несмотря на взгляды друзей, - И ему правда нужна помощь.
- А если ты был прав? Если Малфой уже стал Пожирателем, - попыталась вразумить его Гермиона.
- Он им не станет, - уверенно ответил юноша.
- Но почему, - Дадли не отводил глаз от брата, - Что мог тебе сказать слизеринец, что ты ему поверил? Разве вы не были всю жизнь врагами?
- Были, - согласился Гарри, - И у него есть метка.
- Ты её видел, - недоверчиво посмотрела на него Луна.
- Он мне сам показал, - кивнул юноша.
- Гарри, если у Малфоя метка, значит, он стал Пожирателем, - как маленькому, медленно стала втолковывать ему Гермиона.
- Он им не будет, - спокойно возразил юноша, перебив подругу.
- Почему ты так уверен, - по слогам произнёс Дадли.
- Это был не его выбор, - ответил юноша и пояснил, - Если мы не поможем, его сломают. Он уже никогда не сможет остановиться, он потеряет себя. А если у него хватит духу сейчас отказаться, его просто убьют.
В комнате наступила тишина. Наконец, Дадли медленно кивнул:
- Я поговорю с родителями, - сказал юноша и отключился.
Зеркала потухли. Гарри, вспомнив слова Малфоя, сосредоточился на исчезательном шкафе. Недалеко от камина появился большой сломанный шкаф.
- И что это, - приподняла бровь Гермиона, посмотрев на странный объёкт.
- Шкаф, - пожал плечами Гарри, - С помощью него можно попасть в «Горбин и Бэрк».
- Это ты его вызвал, - посмотрела на юношу Луна.
- И зачем он тебе, - скептически посмотрел на сей предмет Невилл.
Гарри кратко рассказал о задании Малфоя и о свойстве шкафа.
- Так вот почему Малфой вертелся здесь, - Гермиона уже вторую неделю занималась вопросом странного поведения слизеринца.
- Ты хочешь его уничтожить, - догадалась Луна.
Юноша кивнул. Он был уверен, что не стоит оставлять столь опасную вещь в школе. Подняв палочку, Гарри произнёс заклинание. Шкаф вспыхнул, но огонь мало ему повредил.
- Он магический, - покачала головой Гермиона, - И как его вообще смогли сломать?
- Его свалил с лестницы Пивз, - Гарри вспомнил, как Почти Безголовый Ник уговорил полтергейста сбросить этот шкаф над кабинетом Филча, - Этот шкаф избавил меня от наказания на втором курсе.
- То есть, если бы не Пивз, шкаф был бы цел, - уточнила Луна. Юноша кивнул, посмотрев на девушку. - А это значит, что кто-то оставил Пожирателям свободный проход в школу. Ведь подобные вещи не держат без пары.
- Луна права, - согласился Невилл, - Вряд ли шкаф попал в школу случайно.
- Как он здесь оказался, мы не узнаем. Но как его уничтожить, - вернул друзей к проблеме Гарри.
- Попробуем вместе, - пожала плечами Гермиона.
Четыре палочки взметнулись вверх. Остатки чёрно-золотого шкафа охватил неистовый огонь. Через несколько минут на полу остался лишь пепел.
Глава 14. Возвращение в Лондон
До каникул осталось несколько дней. Гарри уже неделю не мог выловить Драко. Малфоя вечно окружали его дружки, притом блондин явно не был рад такому вниманию. Несколько раз Гарри видел слизеринца с его деканом. Создавалось впечатление, что блондина держат под арестом. Заметя очередной взгляд в свою сторону от стола Слизерина, Гарри вздохнул. Он получил одобрение от родителей и друзей, но понятия не имел, как ему поговорить со слизеринцем.
В Большой зал влетела сова. Гарри посмотрел на севшую перед ним птицу и отвязал послание.
- О, чёрт, - не сдержался юноша.
- Что такое? - наклонилась к нему Гермиона.
Гарри передал ей записку. Он очень надеялся, что сегодня не придётся встречаться с директором. Но он ошибся.
- Этого следовало ожидать, - сказала Гермиона, передавая записку сидящему напротив Невиллу.
- Почему? - удивлённо посмотрел на неё юноша.
- Скоро каникулы. Наверняка Дамблдор попытается помирить вас с Роном.
Гарри посмотрел на девушку. Она редко ошибалась, а, значит, надо срочно связаться с родителями. Благо, Дадли уже неделю жил в замке. А вот успели ли всё закончить Вернон и Петуния?
Неожиданно Гарри заметил какую-то возню у стола соперников. Оглянувшись, он увидел спорящих Малфоя, Кребба и Гойла.
- Да перестаньте вы, я вас в гостиной подожду, - убеждал друзей Малфой.
- Ага, а если на тебя нападут, - возразил Кребб.