Алый листопад (СИ)
Сарэн закончил стих и застыл.
— Весьма недурно. — заметил Свэн. — Как ты вообще оказался в Рофданхеме? — спросил его эльф. Все трое остановились перед протоптанной дорогой, скрывающейся в туманах высокого леса.
— Это длинная история. — Сарэн взглянул на Свэна. — Алый листопад… Иногда я думаю, что это самое красивое место, чтобы умереть.
— Согласен, мой друг. — ответил тот. Путники вошли в чащу. Роскошные деревья опадали алой листвой. Приятный, терпкий аромат какао медленно пропитывал легкие.
— Удивительно, как природа умудрилась сочетать такую красоту и смертоносность в одном лице. — Сарэн обратил внимание на паутину в нескольких сотнях метрах над собой: нить, гораздо более прочная, чем сталь, распласталась меж деревьев.
— Жутко. И ужасно красиво. — сказал Свэн.
— Сарэн. — Фаргон приравнялся с эльфом и достал из-за пазухи бутылку эля.
— Да мой друг? — отозвался тот.
— Что ты знаешь о Черном оплоте? Помимо того, что известно нам всем.
— Это орден, в прошлом истреблявший вампиров. Когда я плавал за море Холодных огней, мне довелось уделить внимание священным писаниям в Храме знаний. В них говорилось о том, что воины Черного оплота появились примерно в то же время, что и вампиры.
— Не много ты узнал, за целое путешествие-то! — сказал Сарэн.
— Знаешь ли, письменность вашего народа не так уж и легко прочесть. На это нужно время, которого тогда у меня и не было.
— Постой-ка… — Сарэн пристально посмотрел на Свэна. — Что ты забыл в землях нашего народа?
— Я работал личным стражем одного влиятельного купца из Элвенстеда.
— А где и при каких обстоятельствах ты выучил нашу письменность?
— Лучший охотник не тот, кто быстрее, а тот, кто мудрее. — пояснил эльф. — Думаю, тебе это самому известно. Большинство наемников нашей расы изучают не только военное ремесло, но и не мало прочих, полезных наук.
— И что же ещё ты умеешь? — спросил его Сарэн.
— Я могу зашить раны и исцелить некоторые увечья. Если, конечно, ты их получишь… — улыбнулся эльф.
— Послушай-ка, Свэн… — королевский страж посмотрел на него косым взглядом. — Я личный телохранитель Вильяма, и, поверь мне, могу позаботиться о себе сам. И уж точно умею обрабатывать раны.
— Надеюсь, что так. А иначе, оторвись твои уши — тебе придется взять свои слова назад, перед тем, как я пришью их обратно! Ха-ха!
— Если жрецы Черного оплота не дадут нам ответов, и от Дармунда не будет вестей, нам придется рассылать гонцов в Дунгорад и Элвенстед, дабы собирать по крупицам сведения о появлении вампиров. — Фаргон обратился к спутникам.
— Не стоит беспокоиться о проблеме, которой нет.
— И надеюсь не будет. — поддержал Сарэна Свэн. — Эй, светлый. — возгласил темный эльф. — Хочешь увидеть, чем я убил ведьму Талых льдов и спас наши шкуры? Держи! — Тот протянул разведчику эбонитовый арбалет. — Нок’Тал собственными руками переплавил молот, принадлежавший самому Драктару Душегубу [4], чтобы сделать плечи для этого «хищника». — Сарэн глядел на Свэна, увлеченно изучающего арбалет. — Вождь подарил мне его после победы в битве при Железной хватке.
— Да уж. — эльф протянул оружие обратно его владельцу. — Нок’Тал разбирается в смертоносном вооружении.
Путники двигались вверх по лесному склону.
— Смотрите. — Фаргон указал рукой вперед, на небольшую опушку над оврагом. — Хорошее место для ночлега.
— Хм… Можно остановиться здесь. А вон и ручей бежит. — Сарэн взглянул на родник, укрытый в тени деревьев. — Хорошо, что вода здесь настолько же чиста, насколько она таковой выглядит.
Фаргон, Сарэн и Свэн принялись сооружать палатку. Солнце медленно ушло за горизонт, а небо озарилось багровым закатом. Эльфы сидели у костра и травили байки, поедая бедра жареного зайца. Темный рассказывал о былых сражениях, а светлый о распутной жизни. Только Фаргон молча смотрел в костер. В его мире не существовало никого, кроме Фелиции. Ни Сарэна, ни Свэна, ни Алого листопада, ни Северных земель — ничего. Он опустошенно глядел на языки пламени и молчал. Свэн переглянулся с Сарэном и протянул человеку флягу с белым вином. — Держи, полегчает. — сказал он Фаргону. Тот молча открыл сосуд и сделал несколько глотков. Приятный жар разлился в его груди. Хруст трескающихся в ночи поленьев изредка перебивался воем волков, а безмятежный ветер гулял вдоль дикого леса. Эльфы закончили разговор и медленно погрузились в сон. В ночном лесу бодрствовал лишь один человек. Он смотрел на языки пламени и вспоминал Фелицию. Фаргон взял в руки Буревестника и принялся рассматривать его руны. В лунном свете эльфийский лук переливался блеском драгоценных вкраплений. Символы из синих чернил еле заметно светились в ночи, напоминая владельцу о грации и смертоносной силе, упрятанной в роскошном оружии.
— Если бы не Сарэн и Свэн, я бы не останавливался на ночлег. — подумал Фаргон. — Мы теряем здесь время. Теряем те единственные, ценные минуты, что у нас есть. Минуты, перед тем, как убийца уйдет в небытие окончательно запутав свой след… Но с другой стороны: скакать по Алому листопаду ночью — ровни самоубийству. Я не трус, но позволить себе умереть раньше, чем Фелиция будет отомщена — не могу. — Фаргон подложил в костер ещё несколько дров. Треск углей приятно ласкал слух. Лунный свет едва заметно пробивался в чащу, и лишь редкие лучи падали на красивые алые листья. Фаргон долго вглядывался в тьму, пока не оцепенел от увиденного. В двадцати метрах от него стоял огромный черный волк. Зверь оголил острые клыки и начал медленно приближаться к огню.
— Свэн, Сарэн, живо просыпайтесь! — прошипел Фаргон. Черный волк начал перебирать лапами в сторону охотничьего привела. Эльфы живо всполошились, сняв оружие на изготовку. Зверь набросился на Фаргона, и сразу попал под обстрел. От полученных ран животное раззадорилось ещё сильнее и свалило жертву на землю. Свэн молниеносно бросился на волка, обнажив меч, и тут же получил удар от второго зверя. Ещё один вулфбир набросился на Сарэна и застал эльфа врасплох. Фаргон освободил защищенное доспехом предплечье от пасти животного, и вытащил из патронташа рунные чернила. — Закройте глаза! — крикнул он и швырнул их в костер. Яркая вспышка пламени озарила весь лагерь, оглушив кровожадных животных.
— Фаргон, Сарэн, хватайте снаряжение! — крикнул Свэн. Прыгаем вниз!
— А лошади?! — человек с досадой посмотрел на Кайли.
— Увы, мы не можем им помочь… Вперед! — эльф сиганул по склону, и охотники вынужденно последовали за ним. Стая, ослепленная ярким светом, пришла в себя, и тут же получила подарок» от Сарэна в виде второй пламенной вспышки. Отряд стремительно скатился вниз по оврагу.
— Что дальше? — спросил Сарэн оттряхивая от себя пыль. — До рассвета ещё несколько часов. И на тропу выходить нельзя. — темный эльф стер капли пота, скопившиеся на лбу. — Какие же здоровые все-таки волки!
— Сарэн, это не совсем волки… — Свэн поучительно взглянул на приятеля. — Это вулфбиры — поводья волка и медведя.
Страж короля посмотрел на эльфа с недоумением:
— Я знаю, что такое вулфбиры! Не надо мне устраивать экскурс в «Бестиум»…
Фаргон зажег факел:
— Вон… — он показал на подножье оврага. — вход в пещеру.
— И что? Ты собираешься устроить привал там? — Свэн с недоумением посмотрел на эльфа. Сарэн задумчиво почесал лысину.
— Что не так…? — спросил он у разведчика.
— А не нравится мне эта пещера! Как-то слишком спокойно тут. Безмятежно. — возразил эльф.
— К чему ты клонишь? Не уж то ты хочешь, сказать, что…
— Что тролли, саблезубые тигры и пауки — это меньшее, что может ожидать нас внутри. — ответил Фаргон. — Пошли.
— Стойте! — Свэн пригнулся. — Слышите?
Охотники навострили уши. В воздухе раздался топот тяжелых лап.
— Времени нет, да и выбора тоже. — нехотя заключил Сарэн. — Идём!
* * *— Не понимаю… — Свэн недоуменно смотрел по сторонам.