Главные слова
Рут Валентайн
Главные слова
ПРОЛОГ
— Посмотри на Маргарет. Что мешает тебе быть такой, как она? — пилила мать Трейси днем и ночью.
Она вечно проявляла озабоченность весом и внешностью младшей дочери, ставя ей в пример стройную сестру. Даже когда девочки были маленькими, Энн относилась к ним по-разному. Особенно на людях. Обычно она вела хорошенькую Маргарет за ручку, в то время как неуклюжая Трейси плелась сзади, как чужая.
Маргарет бросала на сестру через плечо виноватые взгляды, уже в те юные годы осознавая, какую обиду наносит мать младшей дочери. Однако сестры не знали, как противостоять поведению матери, и обе молча переживали. Это молчаливое переживание их объединило и легло в основу их дружбы.
Прохожие останавливались и восхищались красотой Маргарет, а Энн взахлеб рассказывала о конкурсах и смотрах, в которых та участвовала. На Трейси никто не обращал внимания, словно ее и не было. Только оказавшись в машине, где посторонние не могли их слышать, мать упрекала Трейси в полноте и говорила, что и она могла бы привлекать внимание, если бы следила за собой и не ела все подряд.
Как ни странно, но еда стала для Трейси чем-то вроде утешения. Чем больше мать старалась посадить на строгую диету, тем чаще она таскала с кухни мороженое и конфеты, покупала в школе пирожные. Так Трейси вступила в порочный круг, из которого долго потом не могла выйти.
ГЛАВА 1
— Просто отпад! — простонала Маргарет с неподдельным восхищением, уписывая шоколадный пирог с фруктовой начинкой. — Это что-то непередаваемое! Давно не получала такого наслаждения. Для полного счастья не хватает только какого-нибудь горячего мачо.
Замечание сестры было нескромным, но Трейси Грей, тем не менее, расплылась в широкой улыбке. С чувством глубочайшего удовлетворения смотрела она, как Маргарет уплетает за обе щеки второй кусок ее свежеиспеченного шедевра кондитерского искусства.
— А что до меня, так я и вовсе забыла, что такое мужчины, — призналась Трейси кисло. — Не помню, когда в последний раз они на меня смотрели, не то, что прикасались.
— Дорогая, не стоит отчаиваться. У тебя, к счастью, есть куда более сладкая замена — шоколад! — Маргарет театрально изогнула брови. — Мне страшно повезло, что я стала твоим официальным дегустатором. Этот пирог — пальчики оближешь. Он выше похвал. Оценка — десять восторженных стонов.
Трейси, выкладывавшая на серебряный поднос крохотные эклеры, рассмеялась.
— Спасибо. Постараюсь не забыть записать твой отзыв на упаковочном вкладыше. — Она на минуту задумалась и добавила: — Знаешь, сегодня вечером состоится прием для бизнесменов города. Меня пригласили его обслуживать. Раз ты одобрила этот пирог, я, пожалуй, включу его в ассортимент моих блюд.
Маргарет слизнула кончиком языка шоколадные крошки, прилипшие к ее полным розовым губам, и с наслаждением закатила глаза.
— Можешь не сомневаться, бизнесмены изойдут слюной и попросят добавки.
Прогноз сестры вызвал у Трейси торжествующую улыбку, и она с довольным видом оглядела огромный разделочный стол, занимавший большую часть кухни в ее кондитерской. Кроме них с сестрой, в помещении никого не было. Две помощницы Трейси суетились за прилавком торгового зала, в то время как она трудилась над приготовлением десерта для предстоящей вечеринки.
— Нам страшно не хватает клиентов, — призналась Трейси сестре. — Мне бы очень хотелось расширить бизнес.
— Не сомневаюсь, что у тебя все впереди. — Маргарет поставила пустую тарелку в раковину и подошла к сестре. — Посмотри, как ты развернулась! — Маргарет с восхищением обвела кухню широким жестом. — Кондитерская процветает, и твои изделия пользуются спросом.
В ее голосе прозвучала неподдельная гордость, оснований для которой было более чем достаточно. Высокие полки вдоль стен прогибались под тяжестью всевозможных кондитерских изделий, холодильные камеры были до отказа забиты готовой продукцией.
— Я никогда не сомневалась, что ты добьешься в своем деле немалого успеха. Я не знаю в Галвестоне другого такого места, где бы производили такие божественные десерты, как у тебя.
Искренняя поддержка Марго была для Трейси важнее всего на свете. Вопреки детским размолвкам, когда мать намеренно сталкивала дочерей лбами, они выросли дружными и были искренне привязаны друг к другу. Их дружба еще больше окрепла после смерти матери, поскольку стало некому соваться в их дела и давать непрошеные советы. — Это все бабушка Грей. Когда я отдыхала у нее летом на каникулах, она познакомила меня с азами кондитерского искусства и научила управляться на кухне, — сказала Трейси с любовью. — Но только благодаря тебе, Марго, я смогла воплотить мечту о собственной кондитерской в жизнь. Если бы не ты, я бы до сих пор дышала книжной пылью.
Маргарет сконфуженно фыркнула, давая понять, что признательность сестры ее смущает. — Возможно, я и помогла тебе начать дело, но ты добилась успеха своим трудом. Подумать только — сделать магазин рентабельным всего за шесть месяцев после открытия! Здесь нет моей заслуги. — Я все равно бесконечно благодарна тебе за помощь.
В течение последнего года сестра была для Трейси оплотом в финансовом и эмоциональном плане.
— Не стоит, дорогая. — Голубые глаза Маргарет потеплели. — Я всегда рада тебе помочь. Ты знаешь, что дороже тебя у меня нет никого на свете.
Заполнив пирожными один поднос, Трейси приступила ко второму. Работала она споро и ловко. Что бы Марго ни говорила, как бы ни преуменьшала свою роль в ее успехе, Трейси знала, что обязана сестре гораздо большим. Год назад Марго бросила большой спорт и вернулась в Галвестон, чтобы начать все с нуля. Трейси тогда трудилась в библиотеке, а вечерами подрабатывала, печатая на машинке. Она копила деньги, во всем себе отказывая, чтобы открыть маленькую кондитерскую. К этому времени она уже собрала ощутимую сумму, но от осуществления мечты ее по-прежнему отделяли годы и годы каторжного труда.
Маргарет тем временем достигла звездных высот в большом теннисе и на рекламе спортивных товаров и сколотила приличное состояние. Зная о мечте сестры, она чуть ли не силком заставила Трейси взять у нее деньги на открытие магазина. Та поначалу сопротивлялась. Но ее собственные финансовые возможности при самой суровой экономии позволили бы ей приобрести лишь небольшой отдел в каком-нибудь третьесортном супермаркете, и Трейси сдалась, не выдержав спортивного напора Маргарет. Маргарет арендовала для нее место в одном из наиболее престижных торговых районов Галвестона. Щедрость сестры растрогала Трейси до глубины души, и она поклялась вернуть все, до последнего цента, но Маргарет не хотела и слышать об этом. Она сказала, что помогает безвозмездно и хочет только одного: чтобы Трейси могла посвятить себя любимому делу.
— Знаешь, что я подумала, — произнесла Марго, рассеянно беря с тарелки и отправляя в рот марципановый шарик. — Сегодня, говоришь, состоится вечеринка для бизнесменов города? Бьюсь об заклад, на ней будет полно одиноких мужиков. Смотри не упусти свой шанс. Если постараешься, то наверняка сможешь подцепить какого-нибудь холостяка и покончить с затянувшимся целомудрием.
Трейси закатила глаза и посетовала:
— Сказать легко — сделать трудно. Это ты у нас такая боевая, а я из другого теста.
— Для меня тоже не все так просто, — проронила Маргарет, и Трейси услышала в ее голосе нескрываемую грусть.
Она с завистью смотрела, как ее красавица сестра поглощает очередное лакомство. Сколько бы Марго ни ела сладкого, на ее стройной фигуре это не отражалось. Сама Трейси вынуждена была держать себя в строгих рамках. Одного запаха калорийной пищи ей хватало, чтобы прибавить сантиметр-другой на талии и на бедрах, и без того заметно крутых. Хотя обе сестры имели одинаковые голубые глаза и светло-каштановые волосы, на этом их физическое сходство исчерпывалось.