Главные слова
Его фривольная поза вызвала у нее учащенное сердцебиение, а чересчур близкое соседство и по-мужски самоуверенный вид лишили Трейси душевного равновесия. Она изо всех сил старалась сосредоточить взгляд на правильных чертах его лица с насмешливыми зелеными глазами, но глаза упорно соскальзывали на широкую грудь и мускулистые бедра Эдварда, обтянутые синей джинсовой тканью. Он сидел так близко, что она при желании могла бы до него дотронуться, но была вынуждена держать руки под контролем. Присутствие этого мужчины смущало Трейси и отвлекало мысли от работы. В своем воображении она видела его распростертым на столе и послушным ее малейшим желаниям.
Трейси с новой силой захлестнула горячая волна вожделения, с которым она уже несколько дней вела бесплодную борьбу. Разум и тело, словно сговорившись, отказывались ей подчиняться. Трейси едва не застонала. Вероятно, ей следовало бы отложить эксперименты с любовными добавками до тех времен, пока не улягутся ее страсти. Индийское снадобье, похоже, имело более стойкий эффект, чем она ожидала. Нужно будет взять это на заметку. Вероятно, ей придется найти симпатичного одинокого парня и испытать на нем действие своих магических десертов, а потом позволить ему утешиться в ее объятиях.
Вот до чего она дошла, если готова завести живую игрушку для удовлетворения своей похоти! Ей нужен мужчина для сексуальной услады. Мужчина, способный погасить ее пожар. Красавец с темно-русыми волосами, вызывающим огнем в зеленых глазах и полными губами, созданными для любви.
Такой, как этот, сидящий на столе напротив.
Трейси окатил новый вал всепоглощающего сладострастия. Она медленно сделала глубокий вдох, стараясь отогнать грешные мысли, пока они не свели ее с ума, и вжалась в спинку кресла, словно хотела увеличить расстояние между собой и гостем.
— Так чем могу быть полезной, мистер Беркли?
— Пожалуйста, зовите меня Эдвардом, — попросил он, — тем более что мы собираемся вместе работать.
— Вот как? — Трейси удивленно вскинула брови.
— Я уже говорил, что имею намерение обновить ассортимент десертов в своем ресторане. Вы обещали помочь. — Эдвард смотрел на нее выжидающе. — Или вы передумали?
По его напряженной позе Трейси поняла, что он боится получить отказ. Ей с трудом верилось, что человек такого полета, как Эдвард Беркли, может волноваться из-за столь незначительного пустяка. Свой золотой шанс она, естественно, не упустит. К тому же ей было безмерно приятно, что он обратился именно к ней и что требуются именно ее услуги. В этот волшебный миг Трейси впервые ощутила могущество женской власти и не могла не признать, что быть хозяйкой положения ей ох как понравилось.
— Нет, я не передумала, — ответила Трейси тихо и увидела, как расправились его плечи. — И я рада, что вы тоже не передумали.
— В таком случае мы в равном положении, — заметил он, обольщая ее очередной обворожительной улыбкой.
Оспаривать это Трейси не стала и тоже улыбнулась.
— У вас есть конкретные пожелания относительно видов десерта?
— Нет, я всецело доверяюсь вашему вкусу и полагаюсь на вашу изобретательность. Чем разнообразнее будет выбор, тем лучше. Я руками и ногами за все новое и смелое, так что дерзайте!
— Приятно слышать, что вас не страшит риск, — пробормотала Трейси. — Значит, я могу не ограничивать свою фантазию.
— А разве, попробовав «Золотую цаплю», я вам не доказал, что ничего не боюсь? — спросил Эдвард, и в его глазах заплясали озорные искорки.
Трейси рассмеялась и в тон ему ответила:
— И получили в награду наслаждение.
— Выходит, в риске есть смысл. Так что вперед, дорогая, покажите, на что вы способны. — И Эдвард задорно ей подмигнул.
Показать, на что я способна? — мысленно усмехнулась Трейси. Но он даже отдаленного представления не имеет, насколько опасны могут быть мои творения. Интересно, а что будет, если я соединю удовольствие с делом? Огнеопасная смесь.
— Когда вы сможете сделать для меня первую партию пробного десерта? — деловито осведомился Эдвард.
— Дайте сообразить… — Трейси открыла ежедневник и полистала страницы. — Мне нужно несколько дней поэкспериментировать с новыми рецептами и посмотреть, что из этого получится. Я бы смогла представить кое-что на ваш суд, скажем, к субботе.
— Отлично. Меня устраивает. В какое время?
— Мне бы не хотелось, чтобы нам мешали, поэтому предлагаю встретиться через полчаса после закрытия магазина, в шесть тридцать.
— Прекрасно. Я приеду.
Она сделала пометку в ежедневнике. Записывая дату, Трейси случайно задела локтем обтянутое джинсовой тканью бедро Эдварда, и ее обожгло как огнем. Но она сделала вид, что ничего не произошло, хотя все ее чувства обострились до предела. Трейси страшилась представить, что испытала бы, коснись она кожи Эдварда.
Эдвард встал, вынул из кармана бумажник, извлек чек и положил перед Трейси. Обозначенная там сумма ее поразила, и она подняла на Эдварда удивленный взгляд, чтобы утонуть в зеленой бездне его глаз.
— Что это?
— Предоплата за ваши услуги, — ответил он обыденным тоном.
— Я бы предпочла, чтобы вы со мной рассчитались после того, как я выполню ваш заказ и получу более полное представление о том, что вы хотите. — Трейси вернула ему чек. — Возможно, мои изделия вам не понравятся.
— Тогда мы будем работать до тех пор, пока не добьемся желаемого результата. — Ее заявление Эдварда, похоже, не обескуражило. — Кроме того, я не сомневаюсь, что вы отработаете деньги с лихвой и мне не придется ни о чем сожалеть. К тому же всем известно, что эксклюзивный товар стоит дорого.
С этим Трейси не могла не согласиться, но ее удивила слепая вера Эдварда в ее способности.
— Ладно, — смирилась она, понимая, что препираться не имеет смысла.
Если выяснится, что расходы меньше, чем указанная в чеке сумма, она возместит его траты.
— Можно считать, что сделка состоялась?
Поскольку Эдвард стоял, Трейси тоже поднялась. Оставался еще один вопрос, который она хотела бы задать заказчику.
— Меня беспокоит один момент.
— Я весь внимание.
Не представляя, как задать этот вопрос поделикатнее, Трейси спросила напрямик:
— На приеме у меня возникло смутное подозрение, что ваша подруга будет не в восторге от нашей совместной работы. У меня не появятся из-за нее проблемы?
Трейси меньше всего хотелось, чтобы стервозная ревнивица начала плести против нее интриги и порочить безупречную репутацию «Райской услады», с таким трудом заработанную.
— Я порвал с Салли сразу после вечеринки, — сообщил Эдвард без признаков сожаления в голосе. — Так что у вас нет причины опасаться. Я свободен как ветер.
Уголки губ Трейси тронула счастливая улыбка. Похоже, она нашла подходящий объект для испытания своего любовного десерта!
ГЛАВА 5
Перед уходом Эдвард обошел ресторан, чтобы убедиться, все ли в порядке. В субботние вечера в ресторане всегда было полно народу, но менеджер и квалифицированный персонал хорошо знали свое дело, так что причин для волнений не было, и Эдвард со спокойной душой мог отправляться на встречу с владелицей «Райской услады».
Эдвард гордился отлаженной работой своего образцового заведения, где процесс исполнения заказа был доведен до автоматизма, а качество блюд — до совершенства. Не зря «Беркли-холл» пользовался популярностью у жителей и гостей города.
Удовлетворенный осмотром, Эдвард подошел к менеджеру Крису. Тот осуществлял окончательный контроль над исполнением заказов и отправлял официантов в обеденный зал к клиентам.
Крис был не только незаменимым специалистом, служившим в ресторане со дня его открытия, но и правой рукой Эдварда и лучшим его другом. Они дружили с десяти лет. У обоих выдалось нелегкое детство, они могли бы пойти по кривой дорожке, но сумели направить свои амбиции и энергию в правильное русло и достигли заметных успехов. Эдвард и Крис сумели пронести свою дружбу через годы и были близки как братья. Они всегда поддерживали друг друга во всех начинаниях, и Эдвард не представлял жизни без Криса.