Чужаки
Он любил ее.
И она отвечала взаимностью.
Все в жизни постепенно вставало на место, и, хотя Гэри считал, что будущее не обойдется без невзгод и мелких неприятностей, ничто не предвещало бурю. Впереди он видел лишь спокойные воды и попутный ветер.
И глубоко ошибался.
4
Когда полиция прибыла в комнату Джоан и Кары, Гэри стоял у окна и смотрел на стену соседнего здания. Брайан сидел в кресле за столом Кары, Рейн и Стейси – на кровати. Дверь оставили открытой. В нее то и дело заглядывали любопытствующие студенты, но ни один не зашел и не спросил, что, собственно говоря, происходит. До прибытия полицейских их так никто и не попросил объяснить, что они делают в чужой комнате.
Двое мужчин, прежде чем войти, постучались и сказали, что они из полиции Лос-Анджелеса. Один – грузный, пятидесяти с лишним лет, в гражданском – представился детективом Уильямсом. Второй – молодой человек в форме – не назвал своего имени и непрерывно что-то набирал на портативном компьютере.
– Это я звонил, – шагнул вперед Гэри. – Меня зовут Гэри Рассел.
– Кем вы приходитесь пропавшей женщине? – спросил опер.
– Э-э… я – ее бойфренд.
Детектив вопросительно посмотрел на Стейси.
– Подругой, – ответила та.
– Друзьями, – почти одновременно сказали Рейн и Брайан.
– И ее зовут Джоан Дэниел?
– Дэниелс, – поправил Гэри. – В конце – буква «с».
– А я что говорил? – заметил младший коп, не отрываясь от компьютера.
– Ее вещи. – Гэри указал на половину комнаты Джоан. – Мы немного осмотрелись, когда пришли, но с тех пор ничего не трогали. Мало ли что – может, здесь улики какие, доказательства.
– Расскажите, что произошло.
Гэри поведал историю поездки на фестиваль «Горящий человек», непонятного наркотического опьянения и пропажи Джоан, опустив эпизод с тайком привезенном Брайаном экстази. Когда он закончил, упомянув, что сообщил об исчезновении Джоан в полицию Невады и приехал в общежитие проверить, не появилась ли она, Уильямс спросил: «Как, по вашему мнению, наркотик попал в ваш организм?»
Гэри оглянулся на Рейна, тот картинно пожал плечами. По правде говоря, они не очень-то об этом задумывались. Должно быть, что-то вместе съели или выпили. А может быть, отраву распылили из баллончика, и все надышались. Ясно только, что вещество – локального действия, оно явно не затронуло никого из соседей, потому что тех и след простыл, когда друзья пришли в себя.
– Не знаю, – пожал плечами Гэри.
– Минуточку! – Полицейский в форме наконец оторвался от компьютера. – В базе данных УКЛА нет студентки по имени Джоан Дэниелс.
– Что? – воскликнул Гэри. Он наклонился, пытаясь рассмотреть список на экране компьютера. – Не может быть.
– Джоан учится в этом университете, и она пропала, – спокойно возразил Рейн. – Вы, очевидно, не в тот список смотрели.
– Это – список всех студентов УКЛА, и Джоан Дэниелс в нем нет.
– Просто смешно, – сказала Стейси.
– Я дважды проверял. Она не записана ни на один курс и вообще не зарегистрирована.
– Выходит, у нас проблема. – Полицейский повернулся к Гэри.
– Совершенно точно, – согласился Гэри.
– Совершенно точно.
– Потому что моя девушка пропала, а вы, похоже, даже не верите, что она существует.
Лицо пожилого полицейского даже не дрогнуло:
– Я понятия не имею, кого и зачем вы здесь пытаетесь разыграть, но подача фальшивого заявления – это уголовное преступление.
– Он не врет! – воскликнула Стейси.
Детектив обвел их взглядом:
– Возможно, вы все в этом замешаны.
– Джоан действительно его подруга и действительно исчезла, – впервые подал голос Брайан. – Просто она… – он набрал в легкие воздуху, – возможно, не та, за кого себя выдавала. – Брайан оставил без внимания убийственные взгляды друзей. – Я хотел сказать: мы о ней мало что знаем.
– В прошлом семестре Джоан вместе со мной посещала занятия по музыкальному воспитанию, – сердито заявил Гэри. – Можете спросить у преподавателя, доктора Каца.
– Кроме того, – заметил Рейн, – мы сейчас в ее комнате. Это – ее вещи, компьютер, кровать.
– Не исключено, что ее соседка по комнате тоже пропала, – продолжил Гэри. – Ее зовут Кара.
Он вдруг сообразил, что не знает полного имени Кары, и обвел взглядом комнату. Какая-нибудь из вещей наверняка подписана ее фамилией.
Осматриваясь, он непрерывно думал, как могло случиться, что имя его подруги пропало из университетского списка. Не иначе офицер с компьютером ошибся. Иное объяснение трудно себе представить.
– Посмотрите в их столах, – предложил Гэри. – Может, найдутся какие-нибудь письма, формуляры, бумаги с фамилиями…
– Да уж, – кивнул Рейн. – Верите вы, что она студентка или нет, но Джоан реально пропала. И Кара тоже.
– Искать их – ваша работа! – Стейси бросила на полицейских испепеляющий взгляд.
– По-моему, вы не до конца понимаете… – начал было Уильямс.
– А если она погибла? – выкрикнул Гэри, пересилив предубеждение – ему казалось, что, если произнести догадку вслух, она сбудется. Мысли в голове путались. У него даже фото Джоан не было. Они начали встречаться совсем недавно и не успели обзавестись общими фотографиями.
Зато у нее есть страница на «Фейсбуке»!
– У Джоан есть страница на «Фейсбуке», – с облегчением произнес Гэри. – И на «МайСпейс». Там должны быть сведения о ней. И ее фото.
Уильямс взглянул на коллегу. Тот покачал головой.
– На служебной аппаратуре не разрешается.
– Тогда зайдите с компьютера Джоан или Кары.
– Нет. Если совершено преступление, компьютеры могут содержать улики.
– Проклятье! – Гэри пнул носком ножку кровати Кары.
Детектив смерил его долгим взглядом и наконец вздохнул:
– Я не знаю, что здесь происходит, но готов поверить, что вы не пытаетесь намеренно ввести нас в заблуждение. Кем бы ни была эта девушка, мы продолжим расследование. Однако никому из вас больше не разрешается заходить в эту комнату. Вы меня слышали? В это общежитие – ни ногой. И предоставьте информацию о себе – имена, адреса, номера телефонов. Предъявите водительские права и студенческие билеты. Если все подтвердится и мисс Дэниелс в самом деле пропала, мы будем держать вас в курсе. Если соврали – возьму вас за одно место и взгрею по первое число. Все ясно?
Гэри кивнул, почувствовав мгновенное облегчение. Теперь полиция хотя бы начнет разбираться. А разобравшись, они поймут, что были не правы, и начнут поиски Джоан. И Кары.
Но не будет ли тогда слишком поздно?
Он постарался отогнать от себя эту мысль.
За десять минут все четверо предъявили документы, ответили на вопросы и были выдворены из комнаты Джоан и Кары. В последний момент Гэри вспомнил о телефоне родителей Джоан и сообщил его полицейским, оставив бумажку с номером у себя.
Под настороженными взглядами обитателей общаги друзья прошли по коридору на выход.
– Теперь-то что делать? – спросил Рейн на улице.
– Больше тут ловить нечего, – пожал плечами Брайан.
Кулаки Гэри сжались сами собой. Брайан отступил, выставив ладони:
– Я просто хотел сказать…
– Заткнись, – бросил Рейн.
Гэри представил себе Джоан одну, лежащую в темной грязной комнате, нагую, избитую, в кровоподтеках. И брошенный в пустыне труп Кары – лишней свидетельницы.
– Мы должны что-то предпринять, – сказал он, но не мог придумать, что именно. Голова отяжелела, мозги не работали.
– Тебе надо выспаться, – толкнула его в бок Стейси. – Ты не спал уже…
– Я в машине дремал.
– Ага. Целых десять минут.
– Нам всем не мешает поспать, – сказал Брайан и зевнул, словно добавляя весомости собственным словам. – Кто-кто, а я сейчас точно примну харю.
Рейн положил руку на плечо Гэри:
– Верно. Невыспавшийся ты ей ничем не поможешь.
Рейн был прав. Все остальные – тоже. Гэри не желал себе в этом признаться. Он действительно устал и потерял способность связно мыслить. Отдохнуть и взяться за дело с новыми силами – это сейчас самое разумное. Но его все еще мучили видения Джоан с кляпом во рту, привязанной к стулу, пытаемой неизвестными обидчиками.