Страна надежды (СИ)
— Ой, бабочка! — ахнула адептка, когда ей на руку приземлился махаон.
Лапки насекомого щекотали кожу, а лазоревые пятна на крыльях завораживали взгляд. Будто стёкла в витражном переплёте.
Мериам потянулась к бабочке, и та улетела, оставив лёгкий привкус разочарования.
— Ну как, госпожа Шардаш, унылая моя родина? — поинтересовался магистр и достал из кармана кристалл перемещения. — Походите пока, венок сплетите, а потом перенесёмся в столичный Икири.
Адептка заверила, Туманные земли очень красивы, и выпрямилась, желая прочувствовать грань перехода из одной части мира в другую. Она оказалась незаметной, просто на миг теряешь зрение.
Вдоволь налюбовавшись цветами, украсив ими волосы, свои и мужа, хотя последний активно сопротивлялся, Мериам сообщила, что готова.
Мужчины обрадовались. Скуку тут же сменил энтузиазм.
Яркая вспышка кристалла — и все трое зажмурились от ударившего в глаза солнца. Оно лилось сквозь расщелину в горах, освещая центральную улицу Икири.
По тротуарам скального города неспешно шествовали тёмные эльфы. Скрипели повозки, развозя скарб, проезжали на кверфах, особых прямоходящих ездовых ящерах, высокородные дроу и патрулировавшая улицы стража.
Мериам с магистром терпеливо ждали, пока Шардаш перенесёт в блокнот очередную рунную надпись. Асварус уже понял, какую ошибку совершил, решив сопровождать ученика. Страсть профессора к науке грозила обернуться головной болью. Кому ещё придётся объяснять значения и свойства рун? Правильно, магистру.
Видя, что Шардаш надолго задержался перед дверью с тройным охранным руническим плетением, Асварус предложил спутнице зайти в одну из лавок. Мериам согласилась и уже через пару минут стояла в каменной прохладе магазина, разглядывая прилавки с поясами. Их тут было превеликое множество: от самых простых и дешёвых до золотых, украшенных богатой инкрустацией.
Единственное узкое окно, выходившее на улицу, мало что освещало, поэтому под потолком парило сразу четыре мощных магических шара.
— Госпоже очень пойдёт зелёный.
К Мериам поспешил продавец-дроу, поклонился и защебетал про её невероятную красоту, подобную солнцу. Разумеется, не просто так, а с корыстными целями: в руках он держал шёлковый пояс, перевитый тончайшими золотыми цепочками.
Асварус хотел вмешаться, но этого не потребовалось. Стоило Мериам выказать вежливое неудовольствие, как дроу извинился и поспешил обратно за прилавок. В мире тёмных эльфов женщина стояла на ступень выше мужчины, и те с молоком кормилицы учились безропотно её почитать.
Желая сгладить неловкую ситуацию, Мериам пообещала обязательно купить что-нибудь в следующий раз и вышла.
Шардаш как раз закончил исследование, и они продолжили путь, знакомясь с красотами столицы Туманных земель.
Магистру недолго удалось остаться неузнанным: не прошло и получаса, как к нему подъехала компания из двух дроу и одной тёмной эльфийки. Разумеется, верхом на кверфах: лошадей в Туманных землях не водилось.
Пока Асварус беседовал со знакомыми, подчёркнуто уделяя больше внимания даме, Шардаш пытался убедить Мериам подойти ближе к ящерам. Адептка упиралась и стояла на своём: как боялась, так и боится этих тварей. Профессор придерживался мнения, что со страхами необходимо бороться, но заставить или хотя бы подтолкнуть Мериам не мог: мешали местные традиции.
В конечном итоге адептке всё же пришлось взобраться в седло кверфа: тёмная эльфийка попросила одного из спутников уступить той ящера. Дроу полагала, гостье рода Асварус неприлично идти пешком, за что успела попенять магистру.
— Да и вам тоже, Ролейн, надлежало бы не уподобляться бедноте, — заметила тёмная эльфийка и, закатив глаза, пробормотала: — Вот оно, тлетворное влияние людей!
Асварус промолчал, улыбнулся и прикоснулся губами к руке дроу. Та вернула улыбку, поправила подол платья, оголявшего ногу до колена, и умчалась прочь, взяв с магистра обещание зайти вечером на пару слов. Вслед за ней ускакал один из дроу, второй же, пеший, остался, чтобы помочь Мериам оседлать кверфа.
Вцепившись в гребень ящера, стараясь не смотреть ни на змеиную тонкую голову, ни на хвост, обвивший её ноги, адептка мужественно переносила выпавшее на её долю испытание. Шардаш шагал рядом и заверял, кверф вовсе не желает ей зла, наоборот, чувствует страх и страхует от падения. Мериам на уговоры не поддавалась и продолжала изображать каменное изваяние.
Асварсус шествовал впереди, вёл кверфа под уздцы и в разговоре не участвовал.
Появление магистра в родительском доме вызвало переполох среди слуг, и они тут же поспешили доложить леди Асварус о приезде сына.
Аскании не оказалось дома. По словам прислуги, она обещала вернуться только к обеду.
Леди Настрейда Асварус не заставила себя ждать. Как всегда сияющая, гордая, величественная, настоящая королева, она спустилась в холл с неподобающей даме её положения поспешностью. За ней тенью следовал супруг.
Тёмная эльфийка без лишних слов заключила Асваруса в объятия, разрушив миф о холодности дроу. Она ласково провела ладонью по его щеке, пробормотала: «Гордость моя, спаситель!», затем отстранилась и протянула руку для поцелуя. Магистр встал на одно колено и приложился к ней губами — допустимая для близкого родственника вольность, остальным надлежало поцеловать воздух над ладонью или, в случае давнего знакомства, кончики пальцев. Исключительная милость — поцелуй средней фаланги.
Затем пришла очередь Мериам. Леди Асварус одарила её улыбкой, адептка ответила неуклюжим реверансом.
Последним с тёмной эльфийкой поздоровался Шардаш.
Стоявший до поры, до времени в стороне и молчавший лорд Асварус приветствовал всех троих сразу и предложил пройти в сад, где уже накрывали стол с лёгкими закусками и холодными напитками.
— Замечательно, Инасталь, так мы и сделаем, — кивнула хозяйка дома и обернулась к Мериам, — но только после того, как я переодену леди. Видеть не могу убожество, которое люди называют одеждой! Вы ведь женаты теперь, можно позволить больше.
Адептка застонала, предчувствуя, чем обернётся это «больше». Опыт общения с модой дроу подсказывал, что ничего приличного надеть не позволят. Так и вышло.
Под чутким руководством леди Асварус Мериам раздели, выкупали, надушили и облачили в полупрозрачное платье с вырезом до бедра, перехваченным брошью с топазом. Декольте тоже не оставляло поля для догадок и не предусматривало белья.
— Совсем другое дело! — довольно улыбнулась тёмная эльфийка, рассматривая смущённую адептку. — Не надо стесняться, нужно с гордостью нести дары природы. С вашей грудью-то и стройными ногами! Пусть муж ни на минуту не забывает, какую милость оказала ему судьба, разрешив лицезреть всё это без одежды. А другие мужчины пусть завидуют его счастью. Вы же детей хотите, милая, а какие дети, если ходить в хламиде?
Мериам безуспешно пыталась оправить платье на груди так, чтобы оно полностью не открывало ложбинку. Потом, отчаявшись, попросила служанку принести шарфик — леди Асварус не позволила, пригрозив облачить адептку в свой любимый наряд. Мериам угрозу оценила и смирилась, безропотно позволила заколоть волосы, обнажив шею, и спустилась вслед за тёмной эльфийкой в сад. О том, что обнажает колышущаяся ткань, адептка старалась не думать, но румянец не сходил со щёк.
Мужчины, за исключением лорда Асваруса, тоже переоделись и в ожидании женщин вели светскую беседу в тени кристаллов.
Появление Мериам произвело фурор. Глаза Шардаша округлились, а дыхание участилось. Положение исправил магистр, шепнув, что все тёмные эльфийки так одеваются:
— Я уже не реагирую.
— Очень жаль, — нахмурилась леди Асварус, усадив гостью и налив ей лимонада. — Поэтому у меня до сих пор нет внуков.
Асварус промолчал, не желая развивать неприятную тему. Он догадывался, мать проклянёт, если узнает об отказе жениться на ком-то из семьи ФасхХавел. Разумеется, леди Асварус после случившегося недолюбливала императора и весь его род, но по такому случаю встала бы на сторону Темнейшего. Мужчина, не создавший семью и не родивший детей, неполноценен, а тут налицо дерзкое пренебрежение долгом.