Бремя чести (СИ)
— Какую? — девушка неуверенно улыбнулась. Она уже давно привыкла, что любая работа оканчивалась для парня одинаково: побоями да синяками, а об оплате и речи не шло. И уж конечно, она редко интересовалась, откуда в последнее время ее любимый приносит еду и деньги. Но такая россыпь серебра смутила ее.
— Оруженосцем, Цила. Представляешь? Буду служить огромному рыцарю в сияющих доспехах. Я его заинтересовал, и он решил взять меня к себе!
— Один из тех рыцарей, что остановились сегодня в гостинице? — спросила девушка.
— Да, его зовут Экроланд Гурд, и он самый странный мужик из всех, что я когда-либо видел. Но он богат, Цила, у него куча денег, и он не жаден.
— Он странный, как дурачок, что живет на площади?
— Ох, и глупая же ты! Ну сама подумай, разве рыцарь может быть идиотом? Странный — не значит глупый. Он просто говорит не так как все, и голова у него полна разных идей. Он чудной, но он не дурак.
— А зачем он тут останется?
Аткас наморщил лоб, взял младенца на руки и положил его в колыбельку. Малыш недовольно закряхтел. За руку он подвел Цилу к кровати, сел сам и усадил ее рядом с собой.
— Я еду с ним, Цила, — видя, как девушка нахмурила брови, он поспешил добавить, — мы едем в Вусэнт. Каждую неделю я буду получать за службу десять серебряных монет, представляешь? В месяц это… Это почти половина золотого!
— Вусэнт… Там море, да? Никогда не видела моря… А как же мы? — тихо спросила она.
— Вы приедете ко мне попозже, когда скоплю достаточно денег. Но я вас не оставлю, клянусь! Любовь моя, ты сомневаешься?
— Те деньги, которые ты принес нам... Я буду тратить их с умом, но они рано или поздно закончатся. Что тогда мне делать?
— Ты же у меня умница, Цила, — он потрепал ее по щеке. — Ты можешь купить мотков пряжи и заняться вязанием. Или вышивать, или еще что-нибудь. Я постараюсь быстрее раздобыть денег, в Вусэнте для этого возможностей целая куча.
Цила кивнула и опустила голову. Когда она ее подняла, в глазах ее блестели слезы:
— Но ведь рыцари уезжают уже завтра! Ты уедешь с ними?
— Мы расстанемся ненадолго, вот увидишь. Ты и не заметишь, как пролетит время, — он притянул ее к себе и обнял.
Цила затихла в его объятиях. Аткас смотрел поверх ее кудрявой головки на огонь в очаге и думал, что такая возможность, как сегодня, дается в жизни крайне редко, быть может, только раз. И будь что будет, но он воспользуется ею. Как знать, вдруг все пойдет иначе, не так, как прежде?
В голове замелькали картины: он, в бархатном камзоле, спорит с родовитыми аристократами. Семейный обед, а на огромном столе самые изысканные яства со всех краев материка, и Аткас лениво выбирает, что отведать. Цила, в атласном платье, держит за руку малыша в новеньком костюмчике, они прогуливаются по аллее, а рядом едет запряженная карета, чтобы, когда они устанут, отвезти их домой…
«Вот увидишь, Цила, — поклялся он про себя. — Все так и будет».
Глава 1
Забрезжил серый рассвет. Солнечные лучи проникали в подвал только летом, и то ближе к вечеру. В единственное мутное оконце можно было разглядеть, как улица поворачивает и ведет куда-то к домам более успешных и богатых людей.
Аткас вскочил с кровати, которую он давным-давно смастерил из пары деревянных лавок, оставленных тут прежним владельцем. Матрас Цила сделала сама, но он уже обветшал, поистерся и требовал замены. Юноша быстро оделся, застегнул куртку из грубой кожи и пригладил волосы, предварительно поплевав на ладонь. С той стороны, которую Цила облюбовала себе для сна, кровать была тщательно заправлена. Девушка уже встала и, вероятно, умывалась на улице.
Как обычно, он наскоро ощупал все оружие, искусно спрятанное в одежде. Самый длинный кинжал он хранил в особом кармашке на рукаве, а маленькие метательные ножи находились в отворотах сапог. Вообще-то ему нечасто приходилось этим всем пользоваться, скажем прямо — только пару раз, впервые для того, чтобы припугнуть не в меру ретивого крестьянина, у которого он из-под носа увел пару вещиц, а во второй раз — показывая меткость среди друзей. Стыдно вспоминать, но тогда он проиграл почти всем. Только Герри промазал по всем тыквам, Аткас умудрился попасть по мишени, а еще одну нож мазнул по боку, слегка вспоров кожицу, но тот бросок не засчитали. То-то все удивятся, узнав, что «известный неудачник Аткас» стал настоящим оруженосцем!
Волна радостного предвкушения наполнила воришку. Еще пара часов, и он станет служить настоящему рыцарю, в стальных латах и с золотишком в карманах! Юноша одернул себя. Еще вчера вся эта затея казалась ему глупой и дикой. Он первый рассмеялся бы в лицо тому, кто сказал бы, что он станет оруженосцем. Но, видно, в его душе, полностью, как ему казалось, циничной и равнодушной, до сих пор умудрился выжить маленький зверек по прозвищу «Романтика». Не последнюю роль сыграл и тугой мешочек с деньгами… Удивительное дело, но именно серебряные монеты заставили поверить его, что все происходит на самом деле, что рыцарь не обманывает и не насмехается.
«Сэр Экроланд! Конь оседлан и ждет вас!» — старательно проговорил Аткас, обращаясь к помутневшему зеркальцу, прибитому над столом. Отражение улыбалось до оскала. Неприятное зрелище. Аткас повторил то же самое, теперь напустив на себя строгий вид. Так то лучше, и губам не больно. Малыш в колыбельке радостно агукнул.
Юноша обернулся к младенцу, но не стал к нему подходить, а вместо этого приплюснул лицо к окошку. Если щекой плотно налечь на стекло, то вместо обычного зрелища разнообразных ног можно увидеть проходящих мимо людей целиком, правда, с необычного ракурса. В доме напротив располагалась мастерская портнихи. Ставни с ночи были закрыты — она не любила рано вставать. В засиженной мухами витрине виднелись очертания синего платья. Пожалуй, во всем городе только жена мэра могла бы позволить себе заказать такое: с серебряным шитьем по вороту и рукавам, с пышными юбками и пеной кружев. Когда Аткасу приходилось затянуть пояс потуже, он не раз думал о похищении этого великолепия. Останавливали его три вещи. Во-первых, мать дружила с портнихой. Во-вторых, на рынке еще не перевелись лопухи, у которых стащить — что конфету у ребенка отнять. И в-третьих, ну куда Аткас дел бы это платье? Разве что пришлось бы тащиться в Орлувин, надеясь, что какая-нибудь тамошняя фермерша соблазнится красивыми кружевами. Хотя, если подумать, ни на одну фермершу такое платье не налезет. Оно предназначено для тощих фигурок аристократок. Аткас думал, что платье так и будет висеть в витрине до конца дней портнихи, служа показателем ее мастерства.
Подумать только, может, он смотрит в это оконце в последний раз! Из-за такой мысли ему сразу стало скучно пялиться без толку на улицу, которую он видел уже тысячи раз, но в то же время внутри заворочалось какое-то тоскливое чувство, которое не позволяло оторваться от изрядно поднадоевшего вида.
— О, ты уже проснулся, — раздался голос Цилы.
Аткас обернулся и вяло махнул ей рукой. Цила, снимавшая куртку, выглядела веселой и оживленной, она принарядилась в свежую кофточку и ни разу не надеванный красный передник.
— В честь твоего отъезда сегодня будет особенный завтрак, — сказала девушка и захлопотала у стола, доставая из принесенной с собой корзины какие-то мисочки и баночки.
— Ты начала тратить деньги, — возмутился Аткас. — Неужели я не проживу без твоего особенного завтрака? Лучше б ты купила побольше еды впрок себе и малышу. Меня-то накормят у хозяина уже в обед!
По правде говоря, юноша вовсе не был так уверен в том, что говорил. Он не знал, действительно ли положен ему обед, или, возможно, предполагается, что оруженосцы сами ищут себе пропитание? Или они едят объедки со стола рыцарей? Все это предстояло выяснить очень скоро, но Аткас не собирался посвящать Цилу в то, что его тревожат проблемы будущего обустройства.
Девушка обиделась, а то и разозлилась. Он это понял по тому, как она упрямо склонила голову, не переставая что-то делать на столе, и по тому, как стала постукивать ногой по полу.